Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришествие Зверя. Том 1 - Абнетт Дэн - Страница 101
Другие корабли армады в основном бездействовали. Флот ядра Ахарии поддерживал круговой защитный строй на орбите восьмой планеты, где застрял, как в ловушке, после прибытия в систему. Орки несколько раз пробовали атаковать малыми силами, возможно, надеясь выманить имперские космолеты в погоню, но никто не желал покидать относительно безопасную «гавань».
Краевая армада Прайса по-прежнему располагалась в считаных тысячах километров от оптимальной точки перехода. Корабли находились достаточно близко друг к другу, чтобы обороняться вместе, но и достаточно далеко, чтобы за пару часов рассредоточиться и уйти в варп. Вновь прибывшая эскадра линейного флота Солар — восемнадцать звездолетов первого ранга и вдвое больше эскортов — выстроилась у границ системы на примерно одинаковом расстоянии от двух флотилий.
Но вечно ждать они не могли, ведь исполинская штурмовая луна в центре орочьей армады все так же приближалась к докам Порт-Санктуса. Появление людей не отвлекло зеленокожих, они не стали направлять свое разрушительное оружие наперерез прибывшим космолетам.
Якобы готовясь к возможному посещению верховного лорда-адмирала, Кулик лично провел учения канониров и почетного караула. Он установил несколько новых правил внутреннего распорядка, включая запрет на свист и пение вне жилых помещений, и лично проинструктировал своих офицеров относительно того, как вести себя и чего ожидать в случае визита Лансунга. Побеседовав с каждым из тридцати двух лейтенантов, командиров звеньев и мичманов, он уже собирался перейти к списку из шестидесяти восьми старшин и кондукторов — возможно, добавив туда навигаторов и техножрецов, — когда первый помощник сообщил, что поступили приказы от лорда-адмирала.
Прайс решил принять зашифрованную реляцию в рубке связи, куда пригласил Рафаля и Саула. Впрочем, не успел адмирал ввести свои коды, как загудел интерком. Принимая вызов с мостика, Шаффенбек каждые несколько секунд кивал и говорил в трубку «да» или «понимаю, лейтенант». Через полминуты он закончил разговор, повернулся и увидел, что Кулик с Доминием пытливо смотрят на него.
— Доклад сенсориума, господа, — произнес Саул. Кашлянув, он продолжил: — Лейтенант Чемберс сообщает, что «Непокорный монарх» покинул орбиту и направляется к окраине системы.
— Ахария уходит? — В вопросе Прайса смешались недоверие и радость.
— Мне не к месту пускаться в догадки, адмирал, — ответил Шаффенбек. — Четвертый лейтенант также не выдвигал подобных предположений.
— Что в приказах, адмирал? — спросил Рафаль. — Возможно, там упоминается отбытие Ахарии.
Доминий повернулся к экрану. Если судить по отстраненной улыбке и затуманенным глазам, он все еще пребывал в некоторой эйфории. Прайс ввел код к шифру на рунической клавиатуре, и дисплей вспыхнул помехами. Через несколько секунд из дрожащих черно-белых полос проступили орлиные черты адмирала Шеридана Вилльерса, его светлости пустотного барона Кипры Нубреа и главного флотского атташе Лансунга.
— К сведению адмирала Прайса, действующего командира Краевой флотилии, армада Навалис сегментума Солар. — Кулик зачарованно смотрел, как прыгает выступающий кадык Вилльерса, похожий на небольшую штурмовую луну. — После получения данных распоряжений вам надлежит немедленно перестроить Краевую флотилию для начала боя в соответствии с приложенными указаниями и диспозициями.
Доминий остановил воспроизведение, экран расчертили мерцающие помехи. Лицо адмирала посуровело на словах «начало боя».
— Лансунг намерен исполнить этот идиотский замысел Ахарии, — произнес он, не глядя на соратников. — Он и правда собрался освободить Порт-Санктус.
— Вы думаете, сэр, он планировал это с самого начала? — уточнил Шаффенбек.
Но зачем отсылать Ахарию сейчас? — спросил Рафаль. — Видимо, он все-таки действовал без приказа Лансунга.
— Возможно, господа, этого мы никогда не узнаем, — сказал Прайс; подавшись вперед, он нажал руну и запустил пикт-поток.
— Согласно данной диспозиции, Краевая флотилия полным ходом направится в указанные координаты. — Внизу дисплея вспыхнула последовательность из девяти цифр. Кулик прикинул, что эта область находится где-то внутри орбиты шестой планеты. — Одновременно флотилия ядра выполнит контрманевр прорыва к той же позиции и соединится с вами. Содействуя вашим операциям, верховный лорд-адмирал поведет группировку флота Солар курсом перехвата любых вражеских звездолетов, которые попытаются занять точку встречи.
Кивнув, Доминий снова остановил сообщение.
— План не то чтобы ужасный, — признал адмирал. — Исходя из наших текущих позиций, при наступлении по таким векторам мы разделим орочьи силы в двух местах, а группировка Лансунга, двигаясь по дуге, отсечет внутреннюю систему, где находится штурмовая луна.
— Верно, сэр, но он не принял в расчет астероидные форты и прочие укрепления, разбросанные по космосу, — сказал Саул.
— Думаю, принял, — тихо произнес Кулик. — Лансунг хочет, чтобы мы очистили астероидный пояс от чужаков, пробиваясь к точке встречи.
— Разрушить форты-«булыги» и сразу же идти в решающую битву? — Прайс нахмурился, откинулся в кресле и взял со стола общесистемную сводку сенсориума. Морщины на его лбу углубились, уголки рта опустились еще ниже. — Проклятый псих, так оно и есть! Я чувствовал, что все слишком просто!
Изучив схему через плечо адмирала, Рафаль освежил в памяти стратегическую картину.
— Не без риска, сэр, но так мы окажемся в идеальной позиции для перестроения и атаки на орочью базу, — сказал капитан. — Уверен, Лансунг хочет как можно скорее добраться до нее.
— Все это какая-то бессмыслица, — пожаловался Доминий, бросив сводку обратно на стол. Ткнув пальцем в руну, он вернул на экран искаженное помехами лицо атташе.
— Будьте готовы принять личное послание от верховного лорда-адмирала. Только для глаз и ушей адмирала Прайса.
Кулик и Шаффенбек направились к двери, но Доминий задержал их взмахом руки:
— Мне без разницы, можете остаться. Если сообщение насчет Ахарии, я бы все равно вам потом рассказал.
Вытянутая физиономия Вилльерса сменилась расплывшейся харей Лансунга. Рафалю на миг показалось, что экран каким-то образом засбоил и просто растянул лицо первого офицера. Лорд-адмирал заговорил, тряся щеками и подбородком:
— Послушай меня, Прайс. Знаю, в прошлом мы не раз конфликтовали, и я не буду утверждать, что все забыл или простил. Но сейчас это не имеет значения. Ахария, чертов идиот, поставил под угрозу репутацию Космофлота. Понимаю, ты думаешь, что речь только о моей репутации, не так ли? Нет, Прайс, о твоей тоже. Неизвестно, почему или как, но кто-то добрался до Ахарии и убедил или заставил его пойти в наступление. Крзиил очень дорого заплатит, когда мы закончим здесь. Ему повезет, если готовящийся трибунал не приговорит его к смерти и разрешит командовать мусорной баржей… Ладно, сейчас нам не до этого.
Лансунг подвинул свое громадное тело чуть дальше от пикт-захвата. Он сложил руки на груди, выпирающей между пуговицами застегнутого кителя.
— Нам нельзя проиграть здесь, Прайс. Мало кто знает, но Имперским Кулакам крепко досталось на Ардамантуа. Их почти перебили.
Саул громко ахнул. Кулик также был ошеломлен подобным признанием.
— Нам нужна победа, и чертовски быстро, чтобы хоть как-то спасти положение. Можешь ненавидеть меня сколько угодно, но, если я не вернусь на Терру с триумфом, если мой авторитет пострадает, весь Сенаторум Империалис утратит веру в успех. И скажу честно: нравится это другим Верховным лордам или нет, но выиграть войну может только Космофлот.
— Направив сюда армаду, Ахария слишком далеко зашел и вынудил меня действовать. Отступив, мы погубим свою репутацию, а у меня за спиной уже выстроились полдюжины адмиралов, готовых занять мое место. Недопустимо, чтобы в верхних эшелонах Имперского Флота началась борьба за власть. Ты думаешь, что я — безжалостный, помешанный на карьере боров… Кажется, я точно тебя процитировал?
- Предыдущая
- 101/157
- Следующая
