Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отраженное мироздание. Тринадцатый воин (СИ) - Криптонов Василий - Страница 57
Абрам попытался возразить, но его опередил Вотзехелл:
– Ага, а если вдруг чего? Тут, между прочим, водятся квиттеры! Что этот жидяра сможет сделать? Нет, я останусь с братом!
– Итак, мы теряем двух бойцов, – резюмировал Синеман. – Я бы сказал, это катастрофично. Десять человек…
– Десять, двенадцать – какая разница? – Соломон махнул рукой.
– Большая! В моем плане имеет место быть мгновенность действий, мы должны моментально рассредоточиться по этажам и захватить стратегически важнейшие помещения. Я рассчитывал на двенадцать человек, теперь придется все перекраивать, и кое-кому придется идти без напарников, что просто опасно! Я имею ввиду, что это ставит под угрозу всю нашу кампанию!
– Я останусь с Вотзефаком, – сказал Кармэн. – Вотзехелл лучше, чем я, обращается с оружием.
– Хорошо, – сказал Толя. – Только, боюсь, мы еще кое-что упустили. Отсюда мы будем часов шесть идти до храма. Да потом по туннелю еще в два раза больше обратно, если еще найдем его. Мишут с Офзеринсом, скорее всего, прибудут к стенам крепости в течение ближайшего часа. Мы теряем внезапность, и… это не говоря о том, что их, скорее всего, убьют.
– Дерьмово, – согласился Соломон. – Черт, я не представляю, что делать.
– Если идти, то сейчас, – сказал Толя. – И, если идти, то бегом. Не стоит тратить время на обсуждения, все равно другого выхода нет.
– Мы не сможем бежать со скоростью света!
В этот момент сзади послышался тонкий свист. Все обернулись. Грибы, выбравшиеся из фуры, только что спустили по стреле и уже наложили на тетивы новые. Толя проследил за их прицелом и вздрогнул. Остальные тоже почувствовали озноб. Там стояли три невзрачные фигуры. Они были серыми, с ног до головы их облепляла земля. Серые лица, серые, ничего не выражающие глаза…
– Шахтеры! – воскликнул Филин.
Автоматы были в фуре, но у Толи, Соломона и Вотзехелла были с собой пистолеты. Они разом выхватили их и выдвинулись вперед, целясь в шахтеров.
– Мухоморья кровь их не берет! – пискнул Кивороб.
– Че здесь надо? – крикнул Соломон.
Один из шахтеров сделал шаг вперед. Он посмотрел на Толю и заговорил, обращаясь к нему:
– Мы забрали двух женщин по просьбе Гана. Они ваши?
– Они шли с нами, – ответил Толя, с трудом выдерживая ровный голос; в памяти его мелькали поочередно лица Веры и Рели, Рели и Веры. – Они были нашими друзьями. Если вам так понятнее, то да, они наши.
Шахтер молча наклонил голову.
– Мы предполагали, что все так и закончится, – сказал он. – Давным-давно мы помогли одному человеку. Он попросил нас проложить тоннель от храма, который он со своими друзьями воздвиг на развалинах еще более древнего храма, до крепости другого человека. Мы сделали это. А он оказался предателем, привел по этому тоннелю в храм людей, которые убили всех его друзей.
– Не всех, – тихо сказал Морлок. – Мой предок выжил. Отец рассказывал мне эту легенду. Ночью из подвала пришла смерть…
– Да, – кивнул шахтер. – Тогда мы поняли, что, не будучи людьми, нам лучше не вмешиваться в дела людей. Мы ушли. Много времени минуло с тех пор, но вдруг по нашей Новой Земле вновь прошли люди. И мы снова доверились им. Человек сказал нам, что вы удерживаете в плену его дочерей, попросил вернуть их. Мы выполнили его просьбу, получили свою награду, но, получается, опять сделали лишь хуже.
Толя устал держать пистолет в вытянутой руке и убрал его в карман джинсов. Вотзехелл и Соломон, спустя секунду, последовали его примеру. Грибы, уже давно усвоившие, что опасности от шахтеров ждать не стоит, топтались на месте в ожидании решительных действий против хоть каких-нибудь козлов.
– Ну, и чего же вы хотите? – спросил Сол. – Извиниться?
– Извиняются лишь люди, – заметил шахтер. – Наше племя признает лишь действие. Мы готовы искупить свою вину перед вами и уйти навеки, заречься от общения с людьми в дальнейшем.
– Вы можете доставить нас в крепость дона? – спросил Толя.
– Нет. Она стоит на каменном основании, мы не можем проходить сквозь камень.
– Ну, тогда на фиг вы нужны? – презрительно сплюнул Вотзехелл.
Шахтеры переглянулись.
– Вы ищете вход в тоннель, – сказал один, тот, что стоял поодаль. – Мы можем отнести вас туда, где он кончается. К самому входу в крепость Гана. Вы успеете. Вход со стороны храма завален, так что вам все равно не проникнуть туда.
Толя с Соломоном переглянулись.
– Вот это было бы неплохо, – признал Сол.
– Ага, а можете еще грузовик нам перевернуть? – спросил Кармэн.
Главный шахтер махнул рукой. Двое остальных подошли к падшему грузовику, взялись с разных концов и без малейшего усилия швырнули его в нормальное положение.
Кармэн забрался в кабину и обнаружил, что от падения в грузовике что-то сломалось. Он не желал заводиться.
– Поковыряюсь заодно, – сказал механик.
Вотзефака, к тому времени совершенно вырубившегося, совместными усилиями затащили в фуру и посадили за руль стоящего там «Уазика», который чудом не пострадал и никого не придавил при падении.
– Может, лучше положим его на заднее сиденье? – спросил Толя, с сомнением глядя на поникшего товарища.
– А он это заслужил? – Соломон был настроен решительно. – Хватит гуманизма! Берем оружие и пошли на транспортировку!
Конечно, все оружие из Бабуней вынести не удалось – сказалась спешка. Но по автомату на каждого вполне было. Гранат же не взяли совсем. Вотзехелл не расставался со своим любимым дробовиком, и только по настоянию Соломона взял еще и автомат.
– Ну что, поехали? – Соломон обратился к шахтерам.
Те подошли и критически их осмотрели.
– В два захода, – сказали они. – Каждый из нас возьмет двоих, потом вернемся за остальными.
– У нас еще грибы! – Толя показал на Кивороба с его солдатами.
Шахтеры посмотрели на них.
– Заверните. В куртки.
Абрам немедленно скинул свой пиджак и пригласил грибов вовнутрь. Те, помявшись, согласились. Следующим свою одежду предложил Синеман, а за ним Морлок скинул свой балахон. Все трое аккуратно завернули маленьких воинов в узелки.
– Кто идет первым? – безразличным голосом спросил шахтер.
Толя и Соломон вышли вперед, но Вотзехелл оттеснил их.
– Вы пойдете потом, – сказал он. – Если там засада, или типа того, то лучше будет, чтобы вы пришли вторыми. Будет нехорошо, если мы останемся без главных.
– Да брось ты, какие главные? – выступил Толя. – Ну, Сол еще ладно, но я-то? Чего вы меня постоянно в лидеры рядите?
– Лидер – не лидер, а доктор ты хороший, – сказал Годоворд. – Так что не торопись, помереть успеешь.
Решили так: первыми идут Вингер, Эвил, Абрам, Морлок, Вотзехелл и Годоворд. Они взяли шахтеров за руки, и моментально провалились сквозь землю.
– Обалдеть можно! – воскликнул Филин.
Не прошло и секунды, как три шахтера вновь выскочили на поверхность.
– Уже? – удивился Толя.
– Я ж говорил, они мгновенные! – подтвердил Филин.
– Ну, ладно, ребята, ни Пуха, ни других медведей! – воскликнул Кармэн.
Соломон с Толей взялись за руки одного шахтера, а Синеман с Филином получили по персональному. И тут же наступила тьма.
– Блин, такое чувство, что земли наглотался! – возопил Синеман.
Потом он прокашлялся и добавил:
– Ан нет, не наглотался!
Ребята огляделись. Они находились в довольно широком коридоре. Настолько широком, чтобы десять человек и трое шахтеров не чувствовали себя стесненными. Стены, потолок, пол – все было из невероятно утрамбованной земли. Слабый, дрожащий свет исходил из спички в пальцах Вотзехелла.
Толя повернулся к шахтерам.
– Спасибо, ребята, – сказал он.
Шахтеры молча кивнули и, отступив назад, растворились в стене.
Соломон не тратил время на прощание; он протолкался вперед и воскликнул:
– Тут дверь!
– Я бьюсь над этой загадкой уже секунду! – ответил Вотзехелл, поджигая другую спичку.
– Она заперта? – Соломон уже ощупывал тяжелую деревянную дверь, обитую железными полосами.
- Предыдущая
- 57/78
- Следующая