Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Программист в Сикстинской Капелле (СИ) - Буравсон Амантий - Страница 182
— Он для нас сделал, а мы для него — нет, — вздохнул Стефано. — Дружище, я клянусь, мы с Марио что-нибудь придумаем к вечеру, иначе не быть мне римским сопранистом и математиком!
— Да ты и так уже никакой не математик: вместо того, чтобы решать задачи, думаешь о всякой ерунде! — я чувствовал, что сказал лишнее, но меня уже было не остановить.
— Что здесь происходит? Что за крики? — послышался из дверей строгий женский голос.
Обернувшись, я увидел Ефросинью Ивановну, в бронзового цвета платье и меховой накидке. Она смотрела на нас взглядом учительницы, заставшей горстку школьников за каким-то хулиганством. Но при этом в её взгляде читалась едва заметная усмешка. Она говорила по-итальянски, и я невольно восхитился её идеальным произношением.
— Ах, Росинелла, твой племянник поведал нам ужасные вещи! — воскликнул Марио, подходя к возлюбленной.
— Марио! — прикрикнул на него я. — Это личное, не смей!
— Прости, — заметно покраснев, Марио замолчал и виновато посмотрел на меня.
— Что ж, можете не говорить, вас прекрасно было слышно в коридоре. Любой, понимающий итальянскую речь, без труда бы расслышал вас. Итак, что на сей раз придумал мой дорогой братец? К жене не ходит, так решил невестку совратить?
Делать нечего, поскольку она уже всё слышала, пришлось рассказать, как есть. Но при этом я всё равно старался защитить позицию Петра Ивановича, хотя мне страшно не хотелось этого делать. С болью и отчаянием в голосе я сообщил мнимой тёте о том, что князь принял мудрое решение, но я был не готов отдать ему свою возлюбленную в самую первую ночь после свадьбы. На что Ефросинья лишь как-то странно усмехнулась и ответила мне по-русски:
— Вам беспокоиться не о чем. Маркушенька на днях снадобье для себя изготовил снотворное, хороший подарок для новобрачных будет. Порадуешь свою «латынщицу» ненаглядную, зацелуешь уста багряные до искры из очей, а князь-батюшка за ночь выспится для совершения «долга супружескаго».
Как же меня успокоили слова Ефросиньи Ивановны! Не женщина, а чудо. Видимо, она очень хорошо знала своего брата и методы воздействия на него, поэтому я мог быть уверен, что сегодня ночью всё пройдёт гладко и непрерывно.
— Да, Алессандро, — горячо поддержал её Стефано. — А мы с Марио для вас сюрприз приготовим. Обещаю, Доменика будет в восторге!
Поблагодарив своих благодетелей, я, после того, как они покинули мою комнату, решил повторить свою оперную партию, дабы отвлечься и привести себя в чувство. Не сдавайся, Санёк, впереди твоя решающая победа!
Комментарий к Глава 68. Репетиции в домашнем театре и предсвадебный мандраж Write once, run anywhere
====== Глава 69. Свадьба в княжеском поместье ======
Таинство венчания должно было состояться после полудня, в поместной деревянной церкви, где собрались только ближайшие родственники. Оно и понятно, прочие многочисленные приглашённые гости и не поместились бы в столь маленьком помещении. В церковь мы прибыли порознь: я в чёрной карете с Петром Ивановичем, Софьей Васильевной и Ириной Фёдоровной, а Доменика — в белой, в сопровождении Ефросиньи, Марио и Стефано. Чуть позже подъехали и остальные родственники.
Не успел я вылезти из кареты, как увидел, что из подъехавшей следом за нами, воспользовавшись помощью лакеев, выходит моя любовь. Моя Доменика. В роскошном серебристо-сером платье со шлейфом, украшенном жемчугом и серебряной вышивкой, с высокой причёской, покрытой полупрозрачной фатой, она в тот момент показалась мне сказочной феей. У меня перехватило дыхание, когда она подошла ко мне и нежно улыбнулась. Клянусь, только ради этой улыбки стоило жить и умереть! Я аккуратно взял её за руку, и мы вместе проследовали в храм.
Моя возлюбленная напрасно боялась, что Пётр Иванович, как старший мужчина в семье, поведёт её к алтарю: в православии подобной практики нет, жених и невеста идут к алтарю вдвоём, сопровождаемые двумя свидетелями и двумя мальчиками с иконами в руках. Последними в нашем случае стали десятилетний Ваня и восьмилетний Вася, а вот первыми… Надо сказать, мы с Доменикой сначала очень хотели, чтобы это были Стефано и Марио: первый, как наш добрый друг, а у второго, по его же просьбе, мы со Стефано были свидетелями несколько дней назад на их с Ефросиньей скоропалительном венчании. Почему-то в голову пришёл один эпизод из «Алисы»: «Свидетель — Мартовский Заяц!» Да, я теперь так называл своих итальянских друзей: Марио — Мартовским Зайцем, а Стефано — Болванщиком, поскольку они уже успели проявить свои «лучшие» качества во время чаепитий: импульсивность, манерность и чрезмерную болтливость. Но «виртуозы» в определённый момент изъявили желание спеть по нотам торжественное песнопение, и мы не могли им отказать. Таким образом, свидетелями стали мои предки, мнимые братья — Данила с Гаврилой. Удивительно, что они снизошли до меня и даже пребывали в здравом уме и трезвой памяти. Первый из братьев вызвался держать венец над моей дурной башкой, видимо, надеясь, что это прибавит мне ума. Оценив мой внешний вид, Даниил Петрович, как ответственный «старший брат», поправил на мне воротник и носовым платком вытер со щеки осыпавшуюся с глаз краску. «Хорош», — кратко вынес он свой вердикт, и я воспринял это как «К свадебной церемонии допущен».
Перед самым началом таинства Стефано и Марио, нарядные и напудренные, поднялись на клирос, поприветствовав своих будущих товарищей по партии. Нетрудно представить, в каком шоке пребывали маленькие певцы в стихарях, когда к ним присоединились два взрослых парня и запели в том же регистре, но в несколько раз более мощным и плотным звуком. Это казалось сравнимо только с волшебством.
В церкви стоял особенный и до боли родной запах древесины и ладана. Я чувствовал себя как в сказке и благодарил Бога за столь щедрый подарок. Надо же, завалящий программист-сопранист удостоился того, чтобы аж в восемнадцатом веке быть обвенчанным со своей возлюбленной, а на самом венчании пели «виртуозы» из Рима и Неаполя, даря свои высокие хрустальные голоса Богу и ближним. Что может быть прекраснее? Только ты. Доменика, моя сказочная римская принцесса.
Вот мы с ней, в полумраке и в золотистом свете восковых свечей, стоим на белом куске материи, символизирующем невинность и преданность. Вот мы, под руководством священника, медленно идём к центральной части церкви, дабы тот совершил над нами таинство и благословил на дальнейшую совместную жизнь, а мои дальние предки держат над нашими головами сверкающие серебряные венцы, символизирующие не власть и богатство, но тернии трудностей и испытаний, которые каждый из супругов должен пройти до конца. Вот, наконец, мы выходим из церкви на сырой и зябкий ноябрьский воздух, нас поздравляют родственники и друзья, а я в каком-то сладком оцепенении отвечаю на поздравления.
У всех праздничное настроение, это видно по радостным лицам, но в глаза мне бросилось лишь одно. Пётр Иванович словно светился изнутри, но в его глазах временами сверкал тёмный огонёк. Никто не обратил внимания, и только мы с Доменикой прекрасно осознавали, что происходит сейчас в душе этого сложного человека.
— Поздравляю вас, дети мои, — с этими словами Пётр Иванович по очереди сжал нас обоих в объятиях: меня — крепко, по-отцовски, а Доменику — аккуратно и нежно, на что Софья Васильевна лишь горько усмехнулась. — Любите друг друга в горе и радости. Ты, Сашка, будь ласков с супругой и не тревожь своими сказочками нелепыми. Вам же, глубокоуважаемая Мария Александровна, новоявленная княгиня Фосфорина, желаю порадовать нас долгожданным наследником.
Я надеюсь, что кроме нас никто не понял, что на самом деле имел в виду Пётр Иванович, но мы не заостряли на этом внимания, просто улыбнулись и поблагодарили за всё. Впрочем, основные благодарности ещё впереди, и я с волнением и болью в сердце готовился к этому. Единственное, что меня утешало, это то, что Супер-Марио пообещал изготовить своё супер-снотворное сегодня к вечеру, а это значило, что у нас с Доменикой был шанс на первую ночь без «помощников».
- Предыдущая
- 182/206
- Следующая
