Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 42
– Ничего кроме Разлома, – закончил за нее Оуэн.
– Хотите нас напугать? – уточнила вдруг Дженнет, подходя ближе.
– Отнюдь. Пугаться уже поздно. Если Академикум не сменит курс, к исходу недели мы окажемся прямиком в Разломе.
– Значит, они сменят курс, – герцогиня прищурилась и, развернувшись, зашагала через двор к главному зданию Академикума, ветер тут же набросился на новую жертву, так и норовя сдуть с девушки капор.
– Леди… – обернулся ей вслед Жоэл.
– Пусть идет. Может, у нее получится, – махнул рукой Крис. – А ты пока… – Он наклонился к уху Жоэла и что-то прошептал.
– Мы ходили вчера к мисс Ильяне и к магистру Родригу, – тихо произнес Мэрдок, покачивая тростью.
– И что? – спросила вдруг Мэри. Хоторн обернулся, мы даже не заметили, как она подошла.
– Ничего. Нас даже не стали слушать.
– А было что слушать? – уточнил Этьен.
– Шелест что ты задумал? – удивился Жоэл, выслушав Криса. – Не собираешься же…
– Мне самому сходить? – поднял бровь Оуэн.
– Нееет… – Жоэл тряхнул головой и уже уверенней ответил: – Нет. Я сейчас.
– К магистрам нас даже не пустили, – ответил вместо Хоторна Крис, глядя в спину удаляющемуся рыжему. – И очень просили заниматься своими делами и не путаться под ногами.
– Даже после того, как мы сказали, что кабина управления островом пуста. – Хоторн посмотрел на горизонт.
– Как пуста? – не выдержала я, чувствуя, как мороз щиплет щеки и покалывает губы.
– Так, – развел руками Крис.
– Откуда вы знаете? – я сама не заметила, как схватила его за руку, словно нуждалась в опоре. Слава Девам, всем остальным тоже было не до этого.
– Вчера проверили.
– Так вас туда и пустили, – не поверил Этьен.
– Маг земли проверил, – ответил Оуэн, и все посмотрели на Хоторна.
– Порода острова, хоть и твердая, спрессована искусственно, несколько сотен метров земля потом подушка из гравия и песка, под ними железо. Много железа и похоже чирийского, поэтому проникнуть в механизмы не удалось, – стал безучастно перечислять сокурсник. – Зато я наткнулся на пустую полость, похожую на пузырек в бокале с игристым. Рубка управления. Зерна познания прошли ее насквозь, не коснувшись ничего живого и ничего мертвого. Одно железо.
– То есть островом сейчас никто не управляет? – тихо спросила Гэли, пряча руки в муфту.
– Не совсем. – Крис проследил за взглядом Мэрдока. – Курс острову задан. Осталось узнать, почему магистры не могут его сменить? Почему они еще не в кабине.
– До Разлома еще как минимум два дня, – прищурился Этьен, его светлые волосы, припорошил снег. – Или даже больше.
– Да, и станет еще холоднее. Поэтому, я и поинтересовался у мисс Астер, сколько она сможет поддерживать огонь на одном единственном полене.
– Мой брат Тьерри тоже маг огня, – испугано сказала Мэри.
– А вы, мисс… – Оуэн посмотрел на девушку, порыв ледяного ветра растрепал его волосы, бросив в лицо ледяную крупу.
– Коэн. Мэри Коэн.
– Ваша стихия, мисс Коэн, тоже огонь, как у брата? – Крис набросил на голову капюшон.
– Нет. – Девушка закусила губу, ее щеки на морозе алели. – Все стихии даются мне одинаково. Но я могу ускорить любое изменение.
– Тоже мне достижение, – скривила губы Алисия, которая почему-то предпочла остаться с нами, а не побежать за герцогиней. – Это и я могу, хоть в десять раз.
– А я в тысячу и без малейший усилий, – глядя ей в глаза, сказала дочь столичного аптекаря.
– Часовщик Коэн, – вдруг выкрикнул Этьен, хлопнув себя по лбу. – Он служил при дворе прадеда нынешнего князя, говорили, что он мог останавливать время, или заставлять его мчаться вперед как поезд.
– Это мой прадед, – девушка опустила глаза. – Но замедление мне пока не по силам, только ускорение.
– Подтолкнуть всегда проще, чем задержать, – сказал Мэрдок, опираясь на трость.
– Задержать Академикум можешь? – спросил Этьен.
– Что? Нет, я… магия действует не так, – она смешалась.
– Так что нам делать? – спросила Гэли. – Тоже пойти к магистрам? Может, если мы придем все вместе, они нас выслушают?
– У меня есть идея получше. – С этими словами Оуэн развернулся, моя рука соскользнула с его локтя, и рыцарь зашагал к атриуму.
Мы с Гэли переглянулись и заспешили следом, слыша, как за спиной чертыхается Этьен, как стучит трость Мэрдока, как жалуется на что-то Алисия.
Наверное, впервые на моей памяти площадь, на которую выходили фасады главных зданий трех факультетов Академикума, была пуста. Сегодня по ней не сновали студенты, не бегали с поручениями старшекурсники, не смеялись девушки, не назначали встречи молодые люди. Сегодня на ней властвовал лишь ветер, наметая сугроб легкого, как пух снега, с правой стороны атриума. На белое крошево ложился теплый желтый свет из окон. Он, казался, таким близким и таким далеким, таким правильным, что мне нестерпимо захотелось оказаться в теплой комнате, у горящего камина и протянуть замерзшие руки к огню.
– Неужели станет еще холоднее? – словно подслушав мои мысли, спросила подруга.
В ответ ветер швырнул в лицо новую порцию ледяного воздуха, от которого перехватило дыхание. Очень хотелось замотать лицо в матушкину шаль. А еще выпить горячего кинилового отвара. Или даже глоток бренди и папенькиных запасов.
Крис дошел до перил, смахнул с них с нег и, перегнувшись через перила, посмотрел вниз, совсем, как я когда-то. И совсем как тогда, внизу яркими всполохами расцветали голубые струи огня. Но сейчас земля внизу была покрыта сплошным снежным ковром. Зимнее море, такое обманчивое в своем спокойствии…
– Видите вот тот блик? – барон указал рукой куда-то вправо.
– Нет, – честно ответила я, и Гэли тоже помотала головой.
– Неважно. Там кабина управления Академикумом.
– Уверен? – спросил Этьен, перегибаясь через перила следом за бароном, – Я ничего не вижу.
– Уверен, к тому же маг подтвердил.
Хоторн хмурился, так же как и все старясь разглядеть тот «пузырек воздуха», о котором говорил ранее.
– Допустим, – не стал спорить Этьен. – Что за идея?
– Я хочу заглянуть в кабину, – Крис выпрямился, а я в первый момент даже не поняла, отчего побледнела Гэли. – Спуститься вниз и посмотреть, почему магистры не могут повернуть эту махину на сто восемьдесят градусов.
– Сколько градусов? – переспросила я и тут же разозлилась: – Причем тут температура, барон? Какое отношение она имеет к тому… к тому… – Я снова заглянула в окошко атриума, и, наверное, впервые от вида Зимнего моря у меня закружилась голова. – Скажите, что вы шутите, что вовсе не собираетесь спускаться туда? – попросила я.
– Увы, – ответил без всякого сожаления Крис, рассматривая отвесную стену острова, – Правда боковой ветер может стать проблемой.
– Ветер я могу взять на себя, – произнесла вдруг Гэли. Я с возмущением обернулась к подруге, а та несмело улыбнувшись, спросила: – А что будет лучше, если он сорвется?
– Будет лучше, если он не полезет, – отрезала я и посмотрела на сокурсников. На лице Мэри было смущение, на лице Алисии – скука, Этьен ухмылялся, Гэли с интересом смотрела вниз. Кажется, они не видели ничего страшного в том, чтобы спуститься сквозь атриум под брюхо острова, пройтись по кромке опоясывающего днища карниза, а затем и вовсе повиснуть на нем, чтобы заглянуть сквозь стекло кабины, которую мы даже не видели. И все это на скорости, что развил за последние сутки Академикум. Я посмотрела на Мэрдока, – Хоть вы ему скажите, граф. Скажите, что это самоубийство.
– Самоубийство, – вдруг поддержал меня Хоторн, но не успела я порадоваться, как он добавил, – идти в одиночку, без партнера и страховки. Поэтому я иду с вами.
– Что? – спросили мы Крисом одновременно.
– Мне совестно напоминать, но у тебя одной ноге чуть длины недостает, – добавил барон.
– Так я и не на бал вызывался вас, барон, сопровождать и не па на паркете собрался выписывать. А земле абсолютно все равно какой длинный у меня ноги. Если вы сорветесь, то вы сорветесь. Если я, то моя магия удержит нас обоих. Земля острова удержит Ее щебень и песок. К тому же, это я сказал, что кабина управления пуста. А за свои слова я привык отвечать. – Голос Хоторна сровнялся со льдом, что продолжал проплывать внизу.
- Предыдущая
- 42/58
- Следующая
