Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рэй (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 57
— Трое из гвардии Императора валяются без сознания в саду, — сообщил ему Тора.
— В саду? — взгляд Верона мгновенно метнулся к Рэю, который слышал каждое слово.
Рэй выхватил коммуникатор у Верона:
— Императрица в саду, Тора! Найди её! Я в пути! — Рэй отбросил коммуникатор и посмотрел на своего капитана. — Подними каждого воина на планете! — приказал Рэй, побежав к двери.
— Да, сир! — тут же ответил Верон.
— Активировать всю планетарную защиту! — проревел Рэй Риву, как раз возвращавшемуся в зал, отталкивая его в сторону. — Ни один корабль не покинет поверхность! Императрица будет найдена!
***
Тора застыл на месте от слов своего манно. Ким была здесь? Одна? Было ли это тем, о чём беспокоился Зангавелу? Почему Ким позволила себя захватить? Его глаза вернулись к павшим воинам. Нет, не позволила… Наклонившись, он вытащил один из дротиков и понюхал.
Яд скуа. Тот же яд, который забрал жизнь его матери. Быстро действующий и смертельный. Эти воины сейчас были в руках Богини.
А Ким?
Поднимаясь, молодой самец взглядом искал на земле следы. Лорд Орион обучил его отлично, и произошедшее было легко увидеть.
Вот, где Императрица и кто-то другой упали.
Здесь были отпечатки следов двух самцов и отметки, которые они оставили, подняв Ким и кого-то другого с земли.
Почему? Почему их забрали, если они умирают?
Потому что они не умирают.
Если бы хотели смерти Императрицы, могли бы ранить её дротиком с ядом скуа и оставить.
Они забрали её… зачем?
Тора побледнел, рассмотрев возможности. Он быстро выхватил меч и отправился по следу.
Глава 25
Ким медленно открыла глаза и обнаружила себя, лежащей кучей, на холодной сырой земле, ее рука болела, а голова пульсировала. Она хотела позвать на помощь, когда услышала голоса… Голоса самцов.
— Зачем ты притащил ещё одну? — сказал первый.
— Она ауянгианка, — ответил второй. — Ты знаешь, сколько дома удовольствий заплатят за неё? Особенно, если она нетронута.
— А она останется нетронутой?
— Не нами, — ехидная ухмылка была слышна в его голосе. — Ауянгианские самки известны своей способностью принимать двух самцов одновременно. Думаю, мы должны продемонстрировать этот талант Императрице, тогда она точно поймёт, что мы собираемся делать с ней, особенно после произошедшего в пещере.
Ким похолодела, когда поняла, что слышит Фалу и Дьюлу, и вдруг всё произошедшее нахлынуло на неё. Она гуляла в саду с Каитир… Каитир… Они обсуждали изнасилование Каитир!
— Задница Императрицы моя, — сплюнул Дьюла. — Я никогда не позволю этой суке стать моей Императрицей.
— Согласен, — ответил Фала. — Но сначала нам нужно найти брод, чтобы пересечь реку. Ночью в горах прошла буря. Из-за неё привычный брод слишком глубокий и опасный. Затем заберём их на ожидающий корабль и, как только взлетим, сможем немного позабавиться, — Ким могла слышать похоть в голосе Фала. — Ты иди, разведай реку, а я вернусь и проверю, чтобы наши следы были скрыты. Не то чтобы кто-то стал искать их, пока ещё нет.
Ким заставила себя лежать совершенно неподвижно до тех пор, пока голоса не затихли в дали. Когда убедилась, что самцы ушли, открыла глаза.
Она была где-то в лесу. Могла слышать воду, бегущую вдалеке, но не имела ни малейшей подсказки, где находится. Двигаясь, чтобы сесть, Ким обнаружила, что руки и ноги связаны, перекатившись, она нашла рядом с собой Каитир, пришедшую в чувство. Глаза ауянгианки были наполнены ужасом.
— Всё будет хорошо, Каитир, — прошептала Ким, надеясь, что сказанное — правда.
— Нас похитили, — прошептала Каитир в ответ, её глаза наполнялись слезами. — Никто не придёт вовремя. Мы слишком далеко от гвардейцев.
— Тогда нам нужно дать им время, — Ким отказывалась поддаваться страху. Она зашла слишком далеко, пережила слишком многое, чтобы сдаться сейчас. — Ты можешь сесть?
— Да, но что это нам даст?
— Просто сделай это, Каитир, — приказала Ким, в то время как боролась сама с собой. — Тихо.
Девушка сделала так, как приказала Ким.
— Теперь заберись мне под рукав.
— Что? — Каитир бросила на неё растерянный взгляд.
— У меня есть нож, Каитир, — нетерпеливо прошептала Ким. — Он привязан к моему предплечью. Возьми его.
Каитир не могла поверить в это. Самка, носящая нож?
— Поторопись. Нужно успеть до их возвращения.
Слова Ким привели Каитир в движение. Когда она схватила нож, треснула веточка, и Каитир выронила нож, едва не попав в обнажённую ступню Императрицы. Обе женщины замерли и внимательно прислушались.
Больше ничего не услышав, Ким схватила нож и начала пилить верёвки, связывающие лодыжки Каитир.
— Что вы делаете? — Каитир смотрела на неё потрясённо.
— Слушай меня, Каитир, — сказала Ким, продолжая трудиться над путами. — Ты знаешь, где мы?
Каитир осмотрелась вокруг, собираясь с духом.
— Д… да, — прошептала она.
— И ты знаешь дорогу к Дому Рива, обратно к Рэю?
— Да.
— Отлично, — освободив лодыжки Каитир, Ким начала пилить верёвки вокруг её запястий. — Сейчас я освобожу тебя. Я хочу, чтобы ты побежала за помощью.
— Что? — Каитир едва вспомнила, что нужно понизить голос.
— Я не знаю, где мы, Каитир, — нетерпеливо проговорила Ким. — Я не знаю, где здесь искать помощь. Ты знаешь, — глаза Ким сверлили Каитир. — Ты должна пойти найти Рэя и рассказать ему, что произошло. Где я. Это единственный способ.
— Нет! Они убьют вас.
— Не сразу, — сказала Ким, отказываясь показывать Каитир, как напугана была сама. — Фала и Дьюла сначала захотят повеселиться. Это даст нам время, время для тебя, чтобы сбежать и привести помощь.
— Нет, я не позволю вам принести себя в жертву.
— Я не планирую «жертвовать» собой, — сказала Ким, когда, наконец, освободила руки Каитир и принялась за свои лодыжки. — Я планирую бежать. В каком направлении гвардейцы?
— В этом… в этом направлении, — запнулась Каитир, указывая жестом позади Ким.
— Тогда я побегу в ту сторону, — Ким указала влево от неё, не в противоположном направлении, но подальше от пути нужного Каитир. — Я собираюсь кричать, как резанная, так что Фала и Дьюла последуют за мной. Я хочу, чтобы ты подождала, пока не поймёшь, что это безопасно, затем побежала за помощью.
— Но…
— Никаких но, Каитир. Если они поймают тебя, мы обе умрём. Ты знаешь это.
— Но если он поймают вас…
— Не поймают, — Ким надеялась, что говорит правду. Освободив свои ноги, Ким встала и собралась передать нож обратно Каитир, чтобы та освободила ей руки, когда послышались безошибочные звуки тяжёлых мужских шагов, приближающихся к ним.
— Беги, — приказала Ким, перехватила нож, и бросилась бежать, производя как можно больше шума, и в тоже время закричала: — РЭЙ!!!
***
Фала застыл от крика самки, глаза выхватили вспышку пурпурного, движущуюся быстро сквозь лес, справа от него. Нет! Это невозможно! Как эта маленькая сучка освободилась?
Он немедленно изменил направление и бросился, ломясь сквозь густые заросли, за ней.
***
Каитир осталась сидеть на корточках и наблюдать, как огромный воин преследует Императрицу. Что она собиралась делать…
Всю свою жизнь она вынуждена была прятаться, страшась своего отца и других самцов. Только её дядя всегда относился к ней с добротой, словно Каитир имела значение, но она понимала, что это только из-за её матери.
До Императрицы. Она смотрела на Каитир и видела кого-то, кто был важен и ценен для неё. Она видела Каитир как равную, даже как кого-то, ради кого рисковала своей жизнью. Разве прячась, она сможет отплатить Ким?
- Предыдущая
- 57/71
- Следующая
