Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из другого теста. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра - Страница 38
Наруга смотрела его глазами, как проклятая игольница буквально всасывает в себя измельчавших тварей. Они лезли в него по головам друг друга. Они рвали друга, но не с жадной поспешностью голода, а по-новому: яростно, на уничтожение. Прежний скрипучий ор превратился в визгливое пиликанье. Дико хотелось взять в руки гранатомёт и лупить из него, пока на том месте не останется одна воронка.
Наруга вздрогнула — Гет обнял её и прижал к себе.
— Как я здесь? — не поняла она, оглядевшись.
Рядом с Наром стоял Дубль-Гет и раздражённо ворчал, косясь на озеро.
— На берегу? — совершенно спокойно переспросил муж. — Нар выбросил тебя наружу. Сам. Видимо, не смог переварить твои чувства. Нужно следить за собой, — укорил он её и поцеловал в макушку.
— Это надолго? — процедила Наруга, уткнувшись взглядом в бурлящий котёл преобразователя.
— Долго есть там нечего. Им на один зубок, — гулко бормотал Гет, успокаивая её басовыми вибрациями голоса. — Сейчас уберутся. А потом самое муторное.
— Что? — испугалась она.
— Ждать, — хмыкнул он. — Хорошо хоть дубли подметут всю эту падаль. А медвежье семейство поможет.
— Кстати, — вспомнила Наруга, — а где они?
— Сразу ушли дальше по берегу. Их это не касается. Когда всё закончится, вернутся.
Всё закончилось быстро, как он и обещал: слишком мало мяса и слишком много едоков. Кое-кто из этих ушёл — так рванули к перевалу, словно в них били из лазерной пушки. Большинство мелких разодранных тварей осталось вокруг переходника и внутри. Дубль-Гет немедля отправился обедать — следом запрыгал мандарин. Да и остальные дубли торопились набить брюхо, высаживая пилотов. Патрик уволакивал от иголок Гранку — той прямо зудело заглянуть внутрь. Шатхия шла за ними и пихала кулаком в спину подруги каждый раз, когда та пыталась взбрыкнуть.
— Пошли? — предложил Гет и крепко поцеловал её.
— В лес? — спросила она.
— Рубить дрова, — хмыкнул он, сжав её до скрипа в рёбрах, потом отпустил и пообещал: — А потом в лес. Я соскучился. Еле пережил эту затяжную операцию.
Обнявшись, они потопали к дежурному месту для бивака. Как мужики его находили на совершенно безликом берегу?
Отобедавших дублей они вместе с Патом поволокли в лес — валить самое хлипкое среди исполинов дерево. Мужики его пилили внизу ручной, но какой-то невероятной алмазной пилой, сделанной специально для них мастерами Салихьята. Дубль-Гет с Дубль-Патом поднялись на задние лапы, уперевшись передними в ствол. А Наруга с мандаринами крутились вокруг и кудахтали, раздавая дурацкие советы. Папа медведь со старшим сыном решили присоединиться к забаве, добавив сутолоки и веселья. Потом компания лесорубов дружно вывезла здоровенный ствол на пляж, где валялась на песке и хандрила Гранка. Шатхия сидела в изголовье истерички и долбила её, как дятел, нравоучительными баснями.
Пока мужики добывали из дерева дрова, Наруга лежала на песке и думала о всякой чепухе. Потом вспомнила маму и вовсе зависла, незаметно задремав. Сквозь сон слышала, как разводили костры. Как Пат сгонял к переходнику и вырвал из клыков «этих алчных засранцев» несколько последних шматов съедобного мяса. И как Гранка язвила в адрес Рига, давным-давно сбежавшего вынюхивать свою любовь в древесине. Поднялась она только с первым ароматом прихваченного огнём мяса. Кусок был сродни подаянию, но вовремя. Предстояло тащиться на охоту: ни беррам, ни дублям этих карликовых порций не хватит и до ночи.
— Я пойду, — категорично заявила Шатхия, проглотив свой кусок.
Она терпеть не могла бить баклуши.
— А я не пойду, — буркнула Гранка.
У неё с баклушами полное взаимопонимание: била со вкусом и удовольствием.
— И я пойду, — неожиданно для себя самой вызвалась Наруга.
Шевелиться категорически не хотелось. Но она вдруг поняла: не отвалит на сторону, прилипнет к преобразователю намертво. Убогое, ублюдочное занятие, которое вымотает нервы. Превратит её в нудную дрянь, рассорит со всеми или восстановит против всех, если они проигнорируют её душевные кульбиты. Правда, она намеревалась затащить Гета в лесок — поговорить по душам пару раз — но организм напомнил, что он тут главный. И приоритеты выстраивает в духе конструктивизма, а не плетясь на поводу у женских капризов. Сочтя его резоны правильными и полезными, она оторвала задницу от песка и покликала Нара. Мандарин принёсся пулей, вывесив гроздь густой слюны, как собака язык. Гет с Патриком покликали медведей, и охотники направились обратно к перевалу.
На опушке, где осталась Акери, наткнулись на Ригбера. Тот лежал под деревом и о чём-то разглагольствовал. На памятной ветке сидела, свесив ноги, древесная фея с жёлтыми глазами. И на удивление внимательно слушала супруга — просто чудеса дрессировки.
— Чего не слазит? — первым выразил общее недоумение Пат.
— Батарейки заряжает, — как о чём-то обыденном, сообщил Риг. — Вы за продуктами?
— Я с вами! — невесть от чего обрадовалась Акери и тотчас спланировала на землю.
— А батарейки? — усомнился Гет.
— Я отдохнула, — последовал нормальный человеческий ответ.
— Не отдохнула! — свёл брови Риг, даже не пытаясь подняться. — Марш обратно!
— Я могу выманить червя, — неуверенно посулила Ари.
— Я тоже, — отрезала Шатхия. — Слушай мужа.
И развернулась, продолжив путь. Дубль-Шах затанцевала за ней, догоняя медведей, которым все эти реверансы вообще до лампочки. Акери попыталась разжалобить взглядом Наругу. Та демонстративно развела руками и поторопилась сбежать. Топая рядом с ней, Нар нетерпеливо кудахтал, предлагая не выламываться, залезть в кабину и прокатиться с ветерком. Но ей страстно хотелось прогуляться рядом с мужем — будто весь день они пробегали в разных галактиках. Впрочем, через перевал пришлось переехать, а не перелезать. Голод уже терзал всерьёз, и лишняя трата сил только подзуживала эту сволочь.
Спустившись с перевала, первым делом взяли в оборот Шатхию. От идеи бегать далеко и долго всех тошнило.
— Соверши чудо, — уставился на хутамку жалобным взглядом Патрик. — Будь человеком.
— Уже не получится. Меня съели, — съязвила она.
— Так, ты умеешь это делать? — скептически выгнул бровь Гет.
— Умеешь, значит, уже делал. Я никогда не делала. Но попробую, — невозмутимо провозгласила степнячка и потопала к тому месту, где в прошлый раз колдовала Ари.
Вполне себе нормальный участок земли у опушки леса, а не закатанные в неё камни. Шатхия села на краю этого участка, прикрыла глаза и замерла.
— Может, пробежимся? — предложила Наруга. — Недалеко. Пока она тут шаманит.
— Недалеко не выйдет, — вздохнул Пат. — После сегодняшней встряски зверья здесь пару дней не будет.
— А гриб? — вспомнила Наруга, посмотрев в сторону недавнего пиршества.
Туда уже трусили дубли в надежде на чудо.
— Если от него что и осталось, ты это есть не станешь, — с насмешливым сожалением пообещал Пат. — А я тем более.
— Почему?
— Потому что пробовал. Редкая гадость.
— Поноса у нас не бывает, — заупрямилась Наруга. — У нас в том направлении вообще ничего не бывает. Всё перевариваем, словно в печке сжигаем.
— Я грибы не ем, — категорично заявил Гет. — Подождём.
Они подождали. Потом ещё подождали. Потом вернулись разочарованные дубли. А потом они бросили ворчать и заинтересованно уставились на пятачок земли под носом заклинательницы червей. Гет с Патриком им поверили и взялись дружно надеяться. Наруге ничего не оставалось, кроме как присоединиться к компании. В конце концов, Бинке же удалось. А Шатхия не глупей, хоть её и не вышибали из начальной школы. У хутамки чутьё на всякие дары природы любой конструкции.
Вскоре процесс пошёл: дубли заволновались и приготовились хватать, мужики выдохнули и приготовились отнимать свою долю. Земля потихоньку завибрировала. Потом задрожала. Потом и вовсе пошла ходуном. Не понять, как Гет догадался, но он выхватил хутамку из эпицентра землетрясения за секунду до взрыва. Патрик сдёрнул с места и уволок подальше любопытную, не ко времени, Наругу. Дубли справились с эвакуацией самостоятельно — вид при этом имели весьма озадаченный.
- Предыдущая
- 38/72
- Следующая
