Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ева (СИ) - Фрес Константин - Страница 118
Свою порцию — последнюю, как строго обещала себе Ирис, — она набрала в миниатюрный металлический впрыскиватель, которым делают местные анестезирующие инъекции. Крохотная вещица свободно поместилась в неглубокий кармашек брюк, и, застегнутый на молнию, он выглядел пустым и ничем не привлекал к себе внимания.
С сайбером было сложнее. Разумеется, он будет заметен, вопрос в том, как сделать эту заметность минимальной. Карабином из прочного сплава Ирис подцепила кольцо на рукоятке и привесила сайбер к своему поясу, прикрыв оружие свитером. Вышло почти незаметно. Под халатом и совсем не разглядеть.
— Ну, да поможет мне Сила! — произнесла Ирис.
В лаборатории её уже поджидал Вайенс и незнакомый человек, оказавшийся парикмахером. Он поправил Ирис стрижку, и Вайенс остался доволен и больше не орал: с такой прической лицо Ирис — отдохнувшей, принявшей душ, посвежевшей — принимало более изысканный, экзотический вид.
— Ты очень красивая, — тихо произнёс Орландо, пока она рассматривала себя в зеркало, поправляя чёрные блестящие пряди и челку, клином спускающуюся к переносице. Её белое личико с яркими изумрудными глазами, с тёмными ровными бровями притягивало к себе взгляд. Такую женщину трудно игнорировать, да…
— Спасибо, — холодно ответила Ирис. Та поспешность, с которой Вайенс велел ей навести марафет, говорила лишь об одном: беседа произойдёт именно сегодня.
— Теперь о деле, — произнёс Вайенс серьёзно, как только парикмахер, собрав свой инструментарий, исчез за дверью. — Сколько доз сыворотки ты можешь сделать за день?
— Одну, максимум две.
— Так мало?!
— Это тебе не варенье сварить, — огрызнулась Ирис. Вайенс в досаде прикусил губу, и она поняла, что тот лихорадочно ищет способ как-то избежать её убийства и не находит его.
Сыворотка была ему нужна — необходима, как воздух! Она давала такие надежды, рисовала радужные перспективы! Она открывала перед Вайенсом практически безграничную власть, и забудь он о своем плане, этой сыворотки у него было бы вдоволь, но…
Безумие, зовущееся страстью, ставило на другую чашу весов одну-единственную фигуру, белую королеву, и эта чаша перевешивала. Вспоминая о Еве, о её тонком теле, о походке, улыбке, Вайенс словно с цепи срывался, и все мысли о Силе разбивались вдребезги.
Еву он жаждал больше Силы, больше власти, больше всего того, что обещал ему разум.
— Хорошо, — с трудом произнёс он; на лице явственно были написаны внутренние метания, борьба эмоций, и Ирис даже дышать перестала, лелея надежду, что он всё-таки передумает, отменит свой гнусный план и предпочтет Силу, и сохранит ей, Ирис, жизнь, но… он с трудом взял себя в руки и сделал выбор. — Хорошо. Делай, сколько успеешь, — взгляд Вайенса скользнул по цилиндрам с плавающими там бесполезными, бессильными теперь клонами, и в его глазах появилось больше уверенности. — К вечеру приведи себя в порядок, мы летим на светский прием.
— Куда?!
— Устраивает Акбар, по поводу победы при Биссе, — сухо ответил Вайенс, пряча глаза. — Думаю, там будет и Ева. Не сможет не быть, — Вайенс нервно дернулся и замолчал конец фразы, но Ирис отлично поняла, что Ева там будет потому, что и Вейдер туда приглашен. Дело принимает опасный оборот. — Там ты выполнишь свою миссию.
— А потом?
Вайенс, кажется, был готов к этому вопросу. Его речь звучала плавно и спокойно, и это говорило о том, как долго и тщательно он её репетировал.
— Потом я устрою тебя здесь, — великодушно ответил он, — Ты будешь готовить мне сыворотку, и если хорошо себя будешь вести, проживешь долгую счастливую жизнь и ни о чём не пожалеешь.
"Да, так я тебе и поверила", — мрачно подумала Ирис.
В его словах было столько естественности, что она, пожалуй, могла бы ему поверить, если бы не чуть теплящаяся в ней Сила…
Неужто нужно так много времени, чтобы последние рдеющие искры потухли навсегда?!
— Но, а пойду-то я в чём? — произнесла Ирис, чтобы как-то заполнить неловкую тишину и не выдать своего недоверия. — И в качестве кого? Кто бы меня туда пригласил?
— Я всё продумал, — ответил Вайенс, с трудом сдержав вздох облегчения. Кажется, его ложь была проглочена! — Ты отправишься со мной, в качестве обслуживающего персонала или, скажем, адъютанта…
"Адъютанта", — молнией вспыхнуло в мозгу Ирис, и всплыло видение бледного лица её недавней знакомой, удивлённого, со сбившейся клинообразной гладкой чёлочкой на вспотевшем лбу, с ярко-красным, как вишенка, округлившимся ротиком…
— А там, на приеме, ты не обязана будешь представляться каждому, — продолжал Вайенс. — Затеряешься между гостей и сделаешь свое дело.
— А платье?
— А что, это проблема — найти платье? Какое ты предпочитаешь?
Кажется, Вайенс решил прихвастнуть своей могущественностью и сделать широкий жест.
Ирис на миг прикрыла глаза, словно ребёнок, загадывающий желание.
— Хочу длинное чёрное вечернее платье, — ответила она, — и алый палантин.
— К вечеру оно у тебя будет! — пообещал Вайенс. — А ты пока подумай, что ты скажешь Еве.
Что сказать Еве!
Сказать, что Дарт Вейдер был с нею, что он провел с ней ночь?
Нет, немыслимо, невозможно!
Но именно этого требует от неё Вайенс…
Ложь или жизнь.
Впрочем, правда тоже равна смерти.
И финал один.
* * *
События разворачивались именно так, как и предполагала Ирис.
К вечеру были готовы три порции сыворотки — третий пузырёк Вайенс буквально выжал из Ирис, стоя у неё над душой и нетерпеливо подгоняя, — и роскошное вечернее с открытой спиной платье.
Примерив его и накинув на плечи палантин из алого шелка, Ирис, глядя на себя в зеркало в полный рост, даже замерла от собственной ослепительной красоты, исполненной, однако, чего-то зловещего. Вайенс, зайдя ей за спину, собственноручно повесил на шею тонкое изящное колье, сверкнувшее россыпью чистейших бриллиантов, и у Ирис мурашки по спине побежали.
— Ты ослепительна, — прошептал Вайенс, и его горящие восторгом глаза отразились в зеркале рядом с её тёмными, чуть печальными глазами. — Моя чёрная королева… Ты совершенна, ты прекрасна, ты так хороша, что будь я Вейдером, я бы соблазнился на тебя. Теперь да, наверное.
— И не мечтай, — грубо ответила Ирис. — Я даже не попытаюсь к нему приблизиться.
Вайенс пожал плечами, однако, испытав некоторое разочарование.
Если бы события начали вдруг развиваться по этому сценарию, так было бы намного лучше и проще, но…
— В разговоре с Евой не упоминай ни моего имени, ни Риггеля вообще! — поучал Вайенс, заботливо оправляя колье и волосы Ирис. — Для неё ты — тайно проникшая на бал любовница Вейдера, понимаешь? Он или привёз тебя тайком, или ты сама пробралась, чтобы увидеться с ним.
Ах, вот даже как.
Ирис усмехнулась, потешаясь над собой. Все вопросы, которые могла задать Ева, и изощрённые ответы на которые мучительно искала Ирис, усложняя грубый схематичный план Вайенса, он решил до смешного просто. Ева поверила бы даже вуки, если бы к своей лжи волосатый негодник добавил всего один штрих: этой встречей мы с тобой, милочка, обязаны Дарту Вейдеру. Он сам привёз меня сюда.
— Гениальность в простоте, — пробормотала она. Все-таки, Вайенс гениален, этого отрицать нельзя. Его грубые, словно сколоченные из старых досок, планы-мосты работают и очень надёжны. Главное, положить доску в нужном месте…
— Ну, давай, переодевайся! — скомандовал Вайенс, вдоволь налюбовавшись красотой Ирис. — Оденься как-нибудь неприметнее, и возьми сумку побольше. Свои вещи понесёшь сама.
* * *
Приём обещал быть ослепительным.
Любому становилось ясно ещё в ангарах, куда стекались корабли приглашённых на него.
Так много важных чинов, генералов и такой многочисленной свиты Ирис не видела даже в Империи.
Впрочем, встречающих тоже было немало. Целые легионы солдат, вытянувшихся в струнку, приветствовали гостей и отдавали честь героям, выигравшим такую важную битву при Тёмном Биссе.
- Предыдущая
- 118/184
- Следующая
