Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 180
-Может, он отошёл в туалет? - оглядываясь по сторонам, строит предположение Адам не без своего саркастичного тона, конечно же. - Ладно, я… не знаю, - кивает он, и между нами на мгновение повисает тишина. - Ну и как тебе роль жены? Ещё не пожалела? - с усмешкой спрашивает друг, прерывая тишину между нами.
-Отлично, - от чего-то тихо отвечаю я. - Я никогда не пожалею, Адам.
-Да, знаю, - кивает он, смотря на меня. - Позволишь мне тебя обнять? - вдруг спрашивает он, и я не понимаю этого вопроса. - Джек, он… - хмурится Адам.
-Ты серьёзно? - перебиваю его я. - Джек запретил тебе прикасаться ко мне? - ужасаюсь я.
-Не в такой форме, конечно, но он очень хорошо намекнул, что мне лучше держаться от тебя подальше.
-Я поговорю с ним…
-Не надо, - удерживает меня за руку Адам. - Я согласился на его условия, потому что считаю их… уместными. Мне это нужно, ничего ему не говори, Клэр.
Я замираю на месте, не сводя с Адама потрясённого взгляда, а затем я просто подаюсь вперёд и крепко его обнимаю, чувствуя, как Адам довольно нерешительно (что абсолютно ему не свойственно) опускает руки на мою талию, но уже через пару мгновений он обнимает меня также крепко как и я его.
-Берегите друг друга, - шепчет мне он. - Для вас это самое важное. И не отпускайте друг друга, мы с Джессикой уже устали вас ловить и ещё одного вашего разрыва мы с ней уже не выдержим, - тихо смеётся он. - Поздравляю, миссис Фостер.
-Спасибо, Адам, - шепчу я, всё ещё не отстраняюсь от него я, и по всему телу словно проносится странная волна дрожи. - За всё, что ты для меня сделал.
-Вот видишь, Клэр, тебя и на минуту нельзя одну оставить, - вдруг слышу я голос Джека, и нехотя отстраняясь от Адама, я оборачиваюсь на своего мужа. - Все сразу намереваются тебя украсть, - улыбается он, но в этой улыбке и в этом взгляде таится не только шутка, но и доля недовольства.
-Да, Джек, тебе следует лучше за ней приглядывать, а то и я не всегда смогу быть рядом, - также в шутку говорит Адам, отпустив меня.
-Да, ты прав, - хлопает его по спине Джек. - На самом деле организаторы просят всех собраться, мы начинаем.
Я киваю Адаму, и он отходит в поиске своего столика.
-Ты знаешь, что Адам приехал с девушкой? - вдруг спрашивает у меня Джек, подойдя ближе ко мне и взяв меня за руку.
-Правда? - Он кивает. - Мне он ничего не сказал.
-Сейчас все рассядутся, и ты сама всё увидишь.
Мы с Джеком садимся за наш столик, за которым также садится Джессика с малышкой Изи, которую должно быть только что привезли, и я тут же вспоминаю о Жози, ведь они должны были приехать вместе.
-Джек, - обращаюсь я к мужу, который уже поднялся с места, и я не сразу поняла почему.
Джек увидел своего идущего к шатру отца с Жозефин на руках. Я думала, её привезут чуть позже.
Джек возвращается ко мне уже с дочерью на руках, надеюсь, она не испугается такого количества людей и не будет капризничать.
Когда Джек идёт ко мне с ребёнком, он привлекает внимание каждого второго человека в округе. Все смотрят на Жози, все знаю чья она дочь и меня это ничуть не смущает. Я безмерно счастлива иметь Джека и Жози, и понимать, что они мои, что мы семья.
-Привет, крошка, соскучилась по маме? - улыбаюсь Жозефин я, принимая её из рук Джека.
-Ещё как, - целует Джек Жози в макушку.
-И по папе, да? - улыбаюсь ей я.
Малышка лишь смотрит на меня широко улыбаясь и хлопая в ладоши. Жози уже девять месяцев, она хорошо сидит, но ещё не говорит, и мы с Джеком всё спорим какое её слово будет первым. Она уже совсем большая, и как бы я не хотела, но она очень похожа на Брайана, хотя Джек пытается убедить меня, что она моя копия.
Засидевшись с дочерью я случайно пропускаю приветствие нашего приглашённого ведущего, но ничего особенного он не произносит, это простое приветствие для всех присутствующих. Но сейчас нам и всем гостям должны дать время на еду, а потом придёт время открытого микрофона, и я поняла, что мне тоже есть, что сказать.
========== Глава 67 ==========
Мне совсем не хочется есть, не хочу тратить время на еду, хотя мы с Джеком славно постарались над нашим меню и пригласили лучшего повара из Парижа, с которым Джек состоит в хороших приятельских отношениях. И также мы пригласили повара из Италии, потому что… а кто не любит итальянскую кухню?
Солнце уже садится, и я бы хотела сейчас сходить к берегу, посмотреть на закат у океана и предаться воспоминаниям, ведь на том берегу, который находится совсем недалеко от нас, мы с Джеком прожили очень важные для нас моменты, и я хотела бы туда вернуться и просто вспомнить. Но к сожалению, я не могу сейчас просто взять и уйти. Жозефин сидит на коленях Джека и играется с кусочком яблока в своих руках. Внутри шатра стоит ненавязчивый шум, звон вилок, негромкие разговоры людей и музыка, которой я не могу перестать наслаждаться.
-Клэр, Изабелла хочет уйти, пустим их на газон? - спрашивает у меня рядом сидящая подруга с вырывающейся дочерью на руках.
-Да, конечно, только нужно сказать няне, и пусть постелют плед на траву, - киваю я, поднимаясь с места.
-Не вставай, Сэм сходит к няне, а я пока выведу отсюда девочек, - останавливает меня Джессика и опустив Изи, которая тут же пошагала за идущем впереди папой, подруга забирает у Джека Жозефин, улыбаясь которой я машу рукой.
-Я люблю тебя, - вдруг шепчет у моего уха Джек чье горячее дыхание щекочет мне кожу, и я тут же поворачиваюсь на него не в состоянии скрыть удивление.
-И я тебя, - киваю я, всё ещё удивлённая столь неожиданному признанию.
Джек лишь смеётся, опустив взгляд, и тут всеобщее внимание привлекает наш ведущий, который уже стоит на возвышении служащем небольшой сценой и устанавливая микрофон на подставку.
-Думаю, уже все успели отведать изысканную французскую кухню, дальше вас ждёт кое-что итальянское, - улыбается молодой парень. - Ну, а сейчас я хочу пригласить всех желающих поздравить молодожёнов со свадьбой к этому микрофону. И также приглашаются те, кто просто хотел бы что-то рассказать, анекдот, например, - смеётся ведущий, как и многие присутствующие. - Или же какую-то важную историю, или просто… что в голову придёт. Только прошу, подходите к микрофону по очереди. Ночь длинная, вес успеют высказаться.
-Как думаешь кто будет первым? - шёпотом спрашивает у меня Джек обнимая меня за плечи.
-Про эту часть нашего банкета было написано в приглашениях, и я бы сказала, что Джессика…. но она, кажется, не спешит выбегать из-за стола, поэтому может быть твои родители? - также тихо отвечаю ему я, не сводя взгляда с всё ещё пустой сцены.
Джек оборачивается, и я слежу за его карими глазами, которые излучают что-то чистое, невесомое и прекрасное… я бы назвала это излучение счастьем, и, наверное, это оно и есть.
-Ты права, - едва подавляя широкую улыбку вновь поворачивается ко мне Джек.
И он прав, к сцене выходит Майя - мама Джека. На женщине нежно-голубое приталенное коктейльное платье, белые туфли на высоком каблуке, а её светлые волосы накручены и собраны в высокую причёску.
Нежно-голубой - это цвет нашей свадьбы, или скорее один из цветов. Наш дресс-код это нежно-голубой цвет и не ярко малиновый.
-Добрый вечер всем, возможно кто-то не знает, меня зовут Майя Фостер и я мама жениха, - улыбается Майя, говоря в микрофон и переводя взгляда с гостей на сына, который, я чувствую, тут же напрягается. - Так сложилось, что я не сразу полюбила Клариссу, как только Джек познакомил нас, и это было долгих… шесть лет назад. Хотя я прекрасно помню, что в тот вечер увидела в глазах сына … надежду? - сомневается в словах Майя, пока её с замиранием сердца слушает каждый присутствующий здесь. - И я поняла, что Джек действительно любит эту девушку, хоть мне это и не нравилось, - смеётся она. - Но сейчас всё по-другому… Все здесь знают какая непростая судьба была у этих двоих, и должна признаться, я приложила и свою руку к их “непростой судьбе” и мне очень жаль, что я не сразу приняла выбор сына, что я не сразу увидела ту Клариссу, которую видит он. Но знаете, увидев какой счастливый и живой Джек, когда он с Клариссой, а затем увидев какой он пустой и… словно чужой без неё… я сразу же поняла, что совершила ужаснейшую ошибку в своей жизни: я не приняла любовь своего сына. И мне жаль. Простите меня, дети, за все те неприятные моменты, которые между нами были. Но, клянусь, они в прошлом. Сейчас я с уверенностью могу сказать, что всем сердцем люблю Клариссу и что я рада приветствовать её в нашей семье, я безумно люблю Жозефин и с нетерпением жду, когда мне подарят ещё одного внука, - смеётся мама Джека, а я лишь чувствую укол в сердце, но не заостряю на этом внимание. - И я счастлива за вас, я безумно рада, что этот день наконец состоялся. И я хочу пожелать вам счастливой семейной жизни! Любите друг друга, защищайте друг друга, живите друг другом и никогда друг друга не теряйте! - с невероятной любовью в глазах смотрит на нас Майя, и шатёр заполняют негромкие аплодисменты.
- Предыдущая
- 180/205
- Следующая
