Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Love Is A Rebellious Bird (ЛП) - "100percentsassy" - Страница 85
— Понятия не имею, — Гарри улыбнулся, пожимая плечами. — Бармен сказал, что я милый, поэтому я предложил ему удивить меня.
— Ладно, мисс Пьяный Флирт, — рассмеялся Луи, обвивая талию Гарри рукой и разворачиваясь влево, чтобы найти глазами бар. Женщина лет тридцати с волосами, убранными в длинный каштановый хвост, с интересом наблюдала за ними. — Постой тут минуточку, хорошо?
— Мм, окей, — мягко произнёс довольный Гарри, наклоняясь к губам Луи для крошечного чмока, который быстро превратился в полноценный французский поцелуй. Найлу потребовалось ущипнуть Луи за задницу, чтобы напомнить, что вообще-то они играют в дартс.
Немного позже, после того как изначальная краснота щёк Гарри сменилась приятным, даже слегка блестящим румянцем, Луи поймал его за эмоциональными жалобами Глэдис.
— Целых семь часов репетиций и две паузы по пять минут, какой непродуктивный день. О нет, ещё он сделал одну паузу чтобы попить воды и сходить в туалет, но что насчёт меня?! А ещё мы покупаем новый матрас, хотя он, скорее, напоминает лист фанеры! — он иронизировал, но его голос был полон любви. Гарри многозначительно посмотрел на Луи, подмигивая ему, и это было так очаровательно и несуразно одновременно, что, хоть Луи и пытался выглядеть обиженным, он не мог сдержать улыбку.
— Замолчи, — сказал он, закатывая глаза и нежно толкая Гарри в грудь. — Да, я занимаюсь немного больше сейчас. Просто хочу вернуть былую скорость к понедельнику, — это будет его первый рабочий день после двухмесячного перерыва и Луи чувствовал, как нервная дрожь пробегает по телу. Ему было интересно, как его коллеги отнесутся к нему — в прошлый раз, когда они видели, как он играл, это было ужасно, это была та самая роковая ночь…
— Твоя игра идеальна, — произнёс Гарри, оставляя влажный поцелуй на подбородке Луи. — Тебе не о чем беспокоиться.
— Ты просто хочешь, чтобы я был сексуально доступен для тебя и днём, и ночью, ты животное, — Луи усмехнулся, хорошо осознавая, что Глэдис наблюдает за ними с неприкрытым интересом, который больше походил на материнскую опеку. — Постоянно начинаешь дуться, когда я выбираю Гром, а не тебя.
Гарри драматично надул губы, буквально демонстрируя это.
— Но он выбрал тебя, а не страх, когда рванул что есть сил в Берлин, — внезапно встряла Глэдис. Она похлопала Гарри по плечу, возвращаясь к игре в дартс. — Так что я думаю, ему не стоит так сильно переживать о возвращении на работу.
Гарри кивнул, улыбаясь, пока в его глазах плескались искорки из-за количества выпитого алкоголя. Правда в том, что жизнь Луи чувствовалась намного более сбалансированной в последнее время. Конечно, он всё ещё много практиковался, ему всё ещё нравились те ощущения, когда он находится в своём собственном маленьком мире, где существуют только он, его скрипка и музыка, он всё ещё получал удовольствие от смычка в правой руке, от натянутых струн под подушечками пальцев. Но теперь у него был ещё и Гарри, которому нравилось подходить сзади и обнимать его за талию, делая конструктивные замечания. «Гарри на моей стороне. Он на моей стороне. Его сила — это и моя сила тоже». И, успокаиваясь, он принимал критику. Его игра становилась всё лучше, это мог заметить любой. Гарри помогал ему всеми возможными способами, делая ему маленькие сэндвичи и играя вместе с ним дуэтом, просто ради их собственного удовольствия. После признания Луи в Берлине, врата Гарри будто открылись, и он начал излучать свою любовь и поддержку всё чаще и чаще, всегда показывая Луи, что его достаточно и даже больше, чем достаточно. Их счастливый домашний уют заставлял Луи волноваться о возвращении в ЛСО куда больше, чем следовало бы, но он мог сделать это. С Гарри рядом с ним, он знал, что мог.
Когда с игрой было покончено (конечно же, Луи, Гарри и Лиам эффектно проиграли команде «Бисквитов»), все присели на кожаные диванчики, чтобы выпить по шоту напоследок, прежде чем выйти из бара под мягкий и тёплый летний дождь.
— Итак, мне нужна правда, — произнёс Зейн. — Мы знаем, что эти двое только и делают, что трахаются, — он указал на Луи и Гарри, как раз в тот момент, когда Гарри пытался усадить шатена себе на колени, почти разливая их общий бокал с пивом. — И они делали это раньше, просто тайком.
На что Найл всего лишь фыркнул, бормоча себе под нос:
— Ну, у некоторых из нас есть глаза…
Зейн не дал ему договорить.
— И это старые новости, но вот что я действительно хочу знать… как давно вы двое спите? — он указал на Найла и Глэдис, выглядя предельно серьёзным.
Найл резко покраснел, на что Глэдис хихикнула, озорной блеск промелькнул в её глазах.
— О боже, это правда! — крикнул Луи, наклоняясь к Гарри и указывая на заалевшие щёки Найла. — Я знал это! Гарри, я же тебе говорил!
— Иисусе, — Найл наконец поднял голову, вздыхая. — Глэди и я просто друзья, ладно? Вы приставучие британские ублюдки.
Глэдис пожала плечами, допивая последние капли пива из бокала.
— Он пытался… но я отказала ему.
Атмосфера за столом снова переросла в громкий смех, когда Глэдис, перебирая светлые прядки волос Найла своими пальцами с красным маникюром, добавила:
— Я сказала ему, что он миленький, но не в моём вкусе.
Найл засмеялся, и его мимолетное смущение было благополучно забыто.
— Ты шикарная женщина, Глэдис. Никаких сожалений.
— За отсутствие сожалений! — Гарри улыбнулся, поднимая свой бокал, чтобы чокнуться с друзьями и допить оставшийся напиток.
Всей толпой они шумно вывалились на улицу, чувствуя приятную алкогольную слабость в своих конечностях и дожидаясь заранее вызванных такси. Гарри стоял прямо под дождём, его потёртые замшевые ботинки тут же полностью промокли; Луи же ждал такси под узким тентом. Он вздрогнул, обнимая себя, когда на его очки попали несколько случайных капель дождя.
Глэдис подошла к нему, пока Найл прощался с официантом внутри, и крепко обняла.
— Я горжусь тобой, — прошептала она. Луи улыбнулся ей. Глэдис подмигнула ему, когда машина наконец подъехала и Гарри окликнул его, держа свою тоненькую куртку над головой, чтобы обеспечить Луи комфортный путь от тротуара до машины настолько, насколько он мог.
— Спасибо, Глэдис, — тихо прошептал он. — Увидимся в понедельник.
Он нырнул в салон и почувствовал, как Гарри комфортно устроился рядом с ним. Они оба принялись поправлять свои волосы: Гарри резким рывком, Луи деликатным движением запястья. Гарри прижал Луи к себе, лениво поглаживая пальцами его руку вверх и вниз, пока они не оказались дома.
Дома.
Технически у Луи всё ещё была его небольшая квартирка возле станции Паддингтон, но он согласился продать её как можно скорее и переехать к Гарри в Хэмпстед. Это место было идеальным для них, просторным и современным, с достаточным количеством пространства, чтобы у них была возможность заниматься вместе: теперь, когда они собирались играть в одном оркестре, это было достаточно удобно. Каждый день это место становилось всё более их.
Гарри взял его за руку, пока они поднимались по знакомой лестнице на третий этаж, и открыл входные двери.
— Сними эти мокрые тряпки, — пробормотал он. Гарри отправился за футболкой для Луи в первую очередь, после чего нашёл домашние штаны для себя, в то время как Луи уже стащил с себя всю одежду.
— И насколько же ты пьян? — спросил Луи, вторгаясь в личное пространство Гарри, как только тот полностью разделся, подталкивая его к ванной и выполняя ранее данное обещание о совместном принятии душа.
— Что имела в виду Глэдис? — внезапно выпалил Гарри. Луи замер. Гарри покраснел, начиная выкручивать свои пальцы, пожимая плечами. — Когда… когда она сказала, что ты выбрал меня, а не страх… Что она подразумевала? Луи, что именно заставило тебя приехать в Берлин? Она… Глэдис как-то связана с этим?
— О боже, — Луи рассмеялся, снимая нарпряжение Гарри. — Это будет немного неловко, любимый, я предупреждаю тебя.
Гарри снова поднял взгляд, его глаза засветились, а на лице мелькнула ухмылка.
- Предыдущая
- 85/95
- Следующая
