Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначенная (СИ) - Герр Ольга - Страница 41
— Какие у тебя новости?
Вопрос Рейдена вывел главного смотрителя из ступора. Он встряхнулся, как собака, вынырнувшая из воды, и заговорил:
— Пока вас не было, этнарх, произошло кое-что неприятное. Я взял на себя смелость убедить второго этнарха увеличить количество постовых на улицах, дабы предотвратить беспорядки.
Проезжая через город я обратила внимание, что полисменов действительно стало вдвое больше. Думала, мне показалось, а оно вон как.
— Ближе к делу, — Рейден не отличался терпением.
— Сомневаюсь, стоит ли говорить при дамах, — Бастер покосился на меня.
Сабина фыркнула. Ее-то за даму не посчитали. Мелочь, а приятно.
— Говори, — махнул рукой Рейден. — Все равно узнают, — оборотень тоже взглянул в мою сторону.
Похоже, этот камень в мой огород. Намекает, что я везде сую свой нос? Так я журналист, у меня, можно сказать, профессиональная деформация: не могу сидеть в стороне, когда рядом творится что-то интересное.
— Как скажите, — пожал плечами Бастер. — Два дня назад в городе был убит человек. Само по себе печальное событие, но хуже всего то, что свидетели в один голос заявили – человека убил оборотень.
— Серый волк, — пробормотала я.
— Именно, — главный смотритель тут же повернулся ко мне. Как я забыла о поразительном слухе оборотней? Просто сама не обладаю им в полной мере. — Свидетели упоминали серого волка.
— Сколько их было? — поинтересовался Рейден.
— Кого?
— Свидетелей.
— Семь человек, — ответил Бастер. — Нападение произошло на малой площади перед закатом. Горожане как раз возвращались с работы.
— Целых семь свидетелей, — произнес Рейден. — Кто-то очень хотел, чтобы новость о нападении стала достоянием общественности.
— Это так, — кивнул Бастер. — Нам не удалось скрыть факт нападения. Начались волнения. Усиленное патрулирование немного их сдерживает, но в одиночку по улицам гулять опасно. Особенно оборотням.
Это звучало очень скверно. Кто-то, желающий рассорить людей с оборотнями, продолжал действовать. Сперва он убивал оборотней, подставляя людей. Теперь сменил тактику, перекинулся на людей, а оборотней выставил врагами. Упорный гад.
— Это все? — мрачно уточнил Рейден.
— Пока, да, — кивнул Бастер.
— Спасибо за информацию. Я немедленно свяжусь со вторым этнархом.
Разговор был окончен, и я поторопилась покинуть гостиную. Находиться дольше необходимого в одном помещении с главным смотрителем, дышать с ним одним воздухом было выше моих сил.
Лэйн увязался за мной.
— Я все подготовил, — шепнул он мне ухо. — Вот.
Парень показал мне ладонь, на которой лежал небольшой прозрачный кристалл.
— Ммм? — протянула я. Если честно, ничего не поняла, но спрашивать побоялась. Раз Лэйн не пустился в объяснения, значит, Элис знаком кристалл.
— Иди в сад, — сказал Лэйн. — Бастер обязательно пойдет за тобой. Я спрячусь неподалеку и запишу ваш разговор на кристалл. Мы его подловим на домогательстве.
Так вот что это – записывающее устройство. Никогда бы не подумала.
Я кивнула, давая понять, что согласна с планом. Приятно, что Лэйн в мое отсутствие не терял время даром и изобретал способы, как разобраться с главным смотрителем. Хоть на кого-то в этом мире можно положиться.
Мы с парнем разошлись в разные стороны. Как он и предсказывал, я далеко не ушла: Бастер подкараулил меня на садовой дорожке. Выпрыгнул из кустов, как черт из табакерки. Я чуть не ругнулась вслух. Сдержалась в последний момент. Умница Элис не знает таких слов. За них главный смотритель еще чего доброго сожжет меня на костре как ведьму.
— Вот ты где, — мужчина перегородил мне дорогу. — Надо поговорить.
Я хмыкнула. А инквизитор изменился. Куда подевалась его хваленая вежливость? Я не припомню, чтобы мы переходили на «ты».
Что-то подсказывало: новость об убийстве всего-навсего предлог. На самом деле главный смотритель горел желанием пообщаться со мной. В конце концов, отчитаться перед Рейденом о событиях в городе мог любой полисмен.
С обеих сторон дорожки были клумбы, но я была готова растоптать цветы лишь бы сбежать от главного смотрителя. И только мысль о том, что Лэйн где-то неподалеку, следит и записывается наш разговор, удерживала меня на месте.
Схватив за локоть, Бастер привлек меня к себе. Дыша мне в лицо, он произнес:
— Я раскусил тебя, малышка Элис. Ты – зло. Ты будишь в оборотнях низменное. Я боролся с собой, но потом прозрел – не с тем врагом веду войну. Зло необходимо искоренять. Лишь когда оно будет побеждено, воцарится мир. В том числе в моей душе.
У главного смотрителя явно не все в порядке с головой. Повреждения мозга серьезные и необратимые. Как ловко он перевернул ситуацию! Оказывается, во всем виновата я. В том, что он прохода мне не дает, пристает и лапает тоже моя вина. Это я его возбуждаю и толкаю на развратные действия. Он так здорово все придумал, аж захотелось ему поаплодировать.
Врезать бы ему, прямо между его черных глаз, но Лэйн должен записать, как Бастер ко мне пристает, а не сцену его избиения. Поэтому я терпела и ждала, когда мужчина начнет распускать руки. Но он вдруг оттолкнул меня и резво прыгнул к ближайшему дереву.
— Попался, мальчишка! — схватив Лэйна за шиворот, главный смотритель вытащил его на дорожку. — А ну, давай сюда.
Он вырвал у Лэйна из руки кристалл, бросил его на землю и раздавил каблуком. Мы с парнем одновременно ахнули. Наш план с треском провалился.
Все произошло так быстро и неожиданно, что я только ресницами хлопала. Да что я, Лэйн тоже все прохлопал. Бастер сделал нас. Один ноль в пользу главного смотрителя.
— Не вздумай больше за мной следить, — прорычал Бастер в лицо Лэйну. — Уничтожу. А с тобой, Элис, я еще разберусь. Моя миссия – оберегать оборотней от искушений. Это мой долг.
— Убьете меня? — с вызовом спросила я.
Бастер вглядывался в меня, будто принимал решение прямо сейчас – убить или пощадить? Но так и не определился. Это не на шутку меня встревожило. Одно дело приставания, совсем другое – обещание уничтожить. Помогла я Элис, ничего не скажешь. Все было плохо, а я сделала еще хуже.
Отпустив Лэйна, главный смотритель поправил одежду и, развернувшись к нам спиной, зашагал прочь. Ответ на свой вопрос я не услышала.
— Проклятие! — выругался Лэйн. — Я отдал за этот кристалл целое состояние.
— Тебя это волнует? Мы только что нажили смертельного врага.
Парень нахмурился:
— Ничего, мы еще поборемся.
Глава 23. Белоснежка в хрустальном гробу
Следующим утром меня разбудил стук в дверь. Пришла служанка, сказать, что Рейден ждет меня в холле внизу. Мне срочно нужно одеться и спуститься.
Я подорвалась с кровати, заметалась, одновременно натягивая платье и чистя зубы. Хорошо прической заниматься не надо. Эх, все-таки стрижка того стоила. Из комнаты я вышла спустя пятнадцать минут после пробуждения, гадая, что понадобилось Рейдену? И почему он в холле, а не у себя? Мы только вчера вернулись в город, и, насколько помню, оборотень недостаточно окреп после схватки.
— Что стряслось? — спросила, сбегая по лестнице.
Рейден выглядел бледнее обычного, зато очень решительно.
— Мы отправляемся к магу, — заявил он.
Я лишь чудом не споткнулась и не пропахала носом пол. Настроение мгновенно испарилось. Утро больше не казалось солнечным и приветливым. Откуда не возьмись, набежали облака.
Какое, однако, нетерпение! Оборотень так сильно хочется избавиться от меня, что едет к магу раненным, рискуя собственным здоровьем. Я-то думала, у меня будет отсрочка. Размечталась.
В результате мне же еще пришлось помогать Рейдену на лестнице в университете магии. Это был долгий и сложный подъем. Мы шли на чердак целую вечность. Неужели не мог подождать пару дней!
— К чему такая спешка? — проворчала я.
— В городе неспокойно, — ответил мужчина. — А в своем мире ты будешь в безопасности.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая