Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначенная (СИ) - Герр Ольга - Страница 53
В дверь постучали. По запаху я узнала Лэйна. Что ему надо? Я думала, он сейчас уверяет Сабину в своей вечной любви. Время самое подходящее. Но брат почему-то пришел ко мне.
— Войди, — пригласила я.
— Привет, сестренка, — Лэйн был свеж и румян. Если Сабина ему и отказала, то он не сильно убивался. Может, прошла любовь, завяли помидоры? Хорошо, если так. Возвращение Сабины я не вынесу.
— С чем пожаловал? — спросила я.
— Я по поводу Бастера, — произнес он. — Есть одна идейка.
— Ты придумал, как отвадить его от нашего дома?
— Лучше. Я нашел способ избавиться от него раз и навсегда.
Я насторожилась:
— Имей в виду, братец, я на убийство не пойду. Бастер, конечно, тот еще мерзавец, но это перебор.
— Да ты выслушай сначала, — Лэйн плюхнулся на кровать. — По твоей просьбе я присматривал за Бастером…
— Следил, что ли? — перебила я.
— Можно и так сказать. Хотя не лично я, а нанятый мной человек, но это детали. Главное, он кое-что нашел. Есть основания подозревать Бастера в причастности к разжиганию распри между людьми и оборотнями. Возможно, даже к убийству Родолфа.
— У тебя есть доказательства? — подобралась я.
— Нет, но я предлагаю их добыть.
На этом моменте надо было остановиться. Сказать категорическое «нет». Но Рейден лишил меня надежды на работу. Мне было скучно, и я не знала, чем себя занять. А предложение Лэйна такое заманчивое. В общем, я согласилась.
— Что надо делать? — спросила с энтузиазмом.
— Мы с тобой обыщем дом Бастера и найдем улики против него, — заявил Лэйн.
— А если не найдем?
— Давай решать проблемы по мере их поступления.
Я кивнула. Мне была близка позиция Лэйна. Все-таки мы брат и сестра, если не кровно, так духовно.
— Только есть одно «но», — сказала я. — За мной ходит полисмен. Он вряд ли позволит нам вломиться в чужой дом.
— Ерунда, — махнул рукой Лэйн. — Выйдем через черный ход. Полисмен и не узнает, что ты ушла.
Спустя полчаса мы с Лэйном выдвинулись на дело. Дом покинули окольными путями и поехали на общественном транспорте – большой самоходке, похожей на наш трамвай, с сиденьями в несколько рядов.
По дороге я расспрашивала Лэйна, как его дела с Сабиной.
— Все плохо, — признался он, помрачнев. — Вот решил отвлечься, чтобы не думать о ней.
— Однажды она обязательно тебя оценит, — подбодрила я.
— Боюсь, к тому времени я превращусь в дряхлого старика.
— Да уж, — вздохнула я, — любовь та еще злодейка. Вечно у нее все шиворот навыворот.
— Имеешь в виду себя и Рея? — хмыкнул парень.
Я дернулась и едва не вывалилась на мостовую – стены у самоходки отсутствовали, чтобы пассажирам было удобнее сходить и заходить. Не думала, что Лэйн так наблюдателен. Похоже, для него не секрет, что происходит между мной и опекуном.
— Как ты узнал? — спросила я осторожно.
— У меня есть глаза и нюх. От тебя постоянно пахнет Реем, а от него тобой. Например, вчера, когда ты вернулась…
— Хватит! — перебила. — Я поняла.
Вчера из кабинета Рейдена, где мы устроили игрища на столе, я отправилась домой, где первым делом столкнулась с Лэйном. То-то он так странно на меня посмотрел. Все-таки нюх оборотней не самая приятная штука. Ничего от него не утаишь. Зато браки у них, наверное, крепкие. Об измене даже подумать страшно.
— Мы приехали, — Лэйн встал.
Спрыгивать пришлось на ходу. Общественная самоходка в принципе не останавливалась. Катилась себе потихоньку, а люди и оборотни просто садились и выходили.
Лэйн помог мне сойти, а затем указал на дом в конце переулка: одноэтажный, с небольшим палисадником. По сравнению с особняком Рейдена сарай, но милый и ухоженный. Так и не скажешь, что здесь живет убийца и извращенец. Впрочем, маньяки отлично маскируются. Это про них соседи потом говорят: он был тихим и приятным человеком, никогда бы не подумал, что он способен на такое.
— Что будем делать? — поинтересовалась я, следуя за Лэйном по улице.
— Зайдем с тыла. Так нас не увидят.
— Вдруг Бастер дома?
— Нет. У него занятия. Ты забыла? Он преподает в пансионате, где ты училась.
Так вот где Элис подцепила заразу под названием главный смотритель. Интересно он только к ней пристает или к другим девушкам тоже? Отвратительная история вырисовывается.
Лэйн действовал как заправский взломщик: перелез через забор, затем открыл калитку для меня. Уже вдвоем мы подкрались к задней двери. Та была заперта, но Лэйн достал из кармана какие-то шпильки поразительно похожие на отмычки и вскрыл замок.
— Нет числа твоим талантам, братец, — покачала я головой.
Он в ответ загадочно улыбнулся.
Первым делом мы определили, где спальня Бастера. Лэйн сказал: искать надо там. Я не спорила. Судя по всему, у него большой опыт в этом деле.
Жил Бастер не богато: обстановка скромная, вещи недорогие, да и сам дом маленький. На лицо отказ от мирских благ. Жаль, от другого соблазна он удержаться не смог.
Лэйн верно выбрал спальню. Это был еще и кабинет. Я диву давалась, откуда парень так хорошо знает жилище главного смотрителя. Бывал здесь в гостях? Но не в спальне же Бастер его принимал.
Мы разделили обязанности: Лэйн копался в письменном столе, а я в прикроватных тумбах. Минут тридцать прошли в тишине и кропотливой работе, но ни я, ни парень не могли похвастаться результатами. Мне кроме ученических тетрадей и богословских брошюр попадались лишь фривольные картинки с обнаженными девушками. Плюс пара счетов за химчистку, но вряд ли Бастер сдавал туда маску злодея.
— Ничего, — сказала я, покончив с тумбами.
— Посмотри вон там, — Лэйн махнул рукой в сторону комода.
— Какой в этом смысл? — ворчала я. — Пора признать – здесь пусто. Даже намека на улики нет. Либо Бастер не тот, кто нам нужен, либо он виртуоз по части сокрытия улик.
— Ищи, не болтай, — велел парень, а сам подошел к тумбе и выдвинул один из ящиков.
— Я там уже искала, — бросила через плечо.
Лэйн меня проигнорировал. Вытащив ящик, он вывалил его содержимое на кровать и перевернул. Я, забыв о комоде, засмотрелась на действия парня. И не зря. К днищу ящика скобами был прикреплен револьвер.
— Ого! — вырвалось у меня. — Вот это находка. Откуда ты знал, где искать?
Как ловко Лэйн нашел оружие! Вытащил именно этот ящик, а не какой-то другой. Попадание в яблочко с первого раза. Интуиция? В шоу экстрасенсов Лэйн сорвал бы куш.
— Повезло, — пожал он плечами.
Я хмыкнула. Не доверять Лэйну не было причин.
— Это тот самый револьвер, которым застрелили Родолфа? — я заглянула Лэйну через плечо.
— Без сверки пуль сложно сказать. Но огнестрельное оружие большая редкость. Плюс Бастер его прячет. Думаю, то самое.
Мы с парнем переглянулись и победно улыбнулись друг другу. Мы только что нашли убийцу и заговорщика.
Лэйн потянулся к револьверу, но я схватила его за руку:
— Стой! Его нельзя трогать.
— Почему? — удивился он.
— Сотрем отпечатки пальцев.
— Чего?
Лэйн не понял меня. Криминалистика здесь явно не в почете.
— По отпечаткам узнают, кто брал револьвер и кому он принадлежит, — пояснила я.
— Это и так очевидно. Бастеру. Мы же нашли оружие в его доме. Ты сама видела. Но ты права: маги будут смотреть ауру, чтобы выяснить, кто держал револьвер в руках. Лучше его не касаться.
Я кивнула.
— Надо отнести револьвер следователю, — сказала. — Прямо так, с ящиком. Пусть Бастера арестуют.
Лэйн не успел ответить – в доме хлопнула входная дверь.
— Бесы! — выругался парень. — Бастер вернулся.
— Ты же говорил, что он на занятиях!
— Наверное, мы слишком долго возились с обыском.
— Что делать? — я заметалась по спальне.
— Лезь в окно, — Лэйн поднял раму. — Беги за полисменом, а я пока задержу Бастера.
Парень схватил револьвер и взвел курок. На этот раз я ему не мешала. Оружие пригодится для самозащиты.
Я поторопилась к окну и кое-как перевалилась через подоконник на улицу. Совершать подобные кульбиты в платье с пышной юбкой то еще удовольствие. Приземлилась на колени посреди клумбы, испачкавшись в земле. Выпрямляться в полный рост не рискнула – Бастер заметит меня через окно. Поэтому ползла на четвереньках до самого забора. Там продралась через кусты и выбежала на улицу.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая