Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Талисман для героя (СИ) - Бабакин Валентин - Страница 66
— Ну, это я возражаю, товарищ следователь! — бесцеремонно прерываю я его.
— Я тебе не товарищ, — взрывается Разнарядков. Я для тебя гражданин.
— Хорошо, гражданин следователь. — Хочу выразить протест.
— Какой еще протест? Ты хочешь возразить? Ты хочешь сказать, что сношался? — он коротко хохотнул.
— Не…не. Я не о том, — решительно мотаю головой. — Хочу лишь заметить, как в ваших рассуждениях рвется логическая цепочка вашей доказательной базы. Неужели вы полагаете, что шпионов и диверсантов забрасывают на чужую территорию без хорошо изготовленных документов и без правдоподобной легенды? Неужели их засылают в таком виде, чтобы их сразу заметили, как попугаев в стае ворон? Вам это не кажется странным?
Разнарядков некоторое время тупо смотрит на меня и трет ладонью лоб.
— Вам это не кажется странным, гражданин следователь? — повторяю вопрос. — Разве так выглядят настоящие шпионы?
— А ты я вижу, подкован в этом деле, — щурит глаза Разнарядков. — Не морочь мне голову! Да, документы шпионам готовят, и легенда у них есть. Но это стандартный прием. С тобой же решили иначе. Ты должен был скосить под сумасшедшего. Поистине гениальное решение! Но нас не проведешь.
— Да, — киваю. — Не проведешь. Но я и не пытаюсь никого провести. Кстати, а разве попадание в сумасшедший дом карается законом? Разве служба в рядах Вооруженных сил СССР уголовно наказуема?
— Не придуривайся, — махнул рукой Разнарядков. — Твое попадание в сумасшедший дом было запланировано. Из него тебя забирают в армию. Там уж, будучи ранее прошедшим хорошую подготовку во вражеских учебных центрах, ты показываешь себя отличным бойцом с перспективами на сверхсрочную, а дальше с возможностью внедриться в профессиональные ряды Советских Вооруженных сил с продвижением по службе. При этом ты вербуешь себе двух агентов. С ними ты познакомился в сумасшедшем доме. Это идеологически неустойчивые элементы, симулянты и уклонисты от службы в армии мерзавцы Кожура и Дуров.
— Эти люди совершенно ни при чем! — решительно возражаю я. — Из симулянтов армия превратила их в истинных воинов.
— Еще как при чем, — цедит сквозь зубы Разнарядков. — Эти субъекты охотно идут на сговор с тобой, за обещание сладкой жизни в Америке. Вместе вы вынашиваете планы по подрыву основ советской власти, маскируясь под бойцов советской армии. Проходит время и тебе сказочно везет. Всю вашу троицу за успехи в боевой и политической подготовке направляют в США. Там ты запускаешь вражеских лазутчиков на борт секретного советского самолета. Более того, применяя его вооружение, ты раскрыл все его технические характеристики и тактические возможности. Теперь американская разведка знает, что один наш самолет может запросто уничтожить любой вид американского оружия, как раз плюнуть! И вот что самое главное! Ты на советской военной технике оказываешь помощь вражескому государству в уничтожении террористов и по существу спасаешь это самое государство от прямого ядерного удара. Если бы террористы реализовали свои планы, то силы Америки были бы напрочь и необратимо подорваны. Враг нашего врага — наш друг! Террористы в данном случае были нашими друзьями. Ты уничтожил нашего друга. Ты сыграл на руку США. Ты враг СССР. Это неоспоримо. Дальше вас всех везут прямиком в ваше логово, где вы получаете новые инструкции для своей подрывной деятельности.
Я слушаю Разнарядкова и отчетливо понимаю, что влип. Это следак для себя уже все решил и уже состряпал дело. Мне кирдык. Это ясно. Но надо сделать все возможное, чтобы спасти моих ни в чем не повинных соратников.
— А, может быть, вам не просто везет? Может и ваш командир полка полковник Зверев, что отправил именно вас в Америку, тоже твой сообщник? — вкрадчиво спрашивает Разнарядков. — Он твой сообщник? Я верно излагаю?
— Какой командир полка? Полковник Зверев совершенно ни при чем, — возражаю я. — Всё это очень интересно, что вы говорили, но не имеет никакого отношения к истине. Понимаю, вы полны рвения в желании раскрыть масштабный шпионский заговор. Давайте не будем тратить ваше драгоценное время. Я вам посодействую и подпишу любую бумагу с так называемым чистосердечным признанием. Готов взять всю вину на себя. Но только на себя одного! Друзья мои Кожура, и Дуров — они тут совершенно ни при чем. Это правда! Я их не вербовал. Они не враги СССР и еще пригодятся для защиты своей Родины. Славные ребята. Бейте меня, режьте, что угодно делайте, но против них я ничего не скажу. Вместе с тем подыхать у расстрельной стенки у меня самого нет желания. Я с большим удовольствием положил бы свою жизнь с пользой для дела. Но видно не судьба.
Разнарядков откинулся на стуле, прищурил глаза и некоторое время смотрел на меня, не отрываясь холодным изучающим взглядом. В воздухе зависла гнетущая тишина.
— Интересный вы человек Назаров, — наконец произнес он. — Скажу прямо — вызываете восхищение и уважение. Люди, которые сюда попадали, почти сразу же превращались в ничтожную слизь. Они были омерзительны. Но с вами приятно вести беседу. Мне нравится, как вы держитесь, и мне лично не хотелось бы вашей смерти. Итакже мне не хочется смерти для ваших подельников. Должен сказать, что они тоже ведут себя достойно. Но факты — вещь упрямая. А что было на самом деле, мы сейчас узнаем в мельчайших подробностях от вас самих.
Он кивает конвоирам, и те прихватывают меня с боков.
— Бить и резать мы вас не будем, — нарочито ласково говорит Разнарядков. — У нас очень гуманные передовые методы, которые позволяют сделать разговорчивым даже коня.
Скрипит дверь. Из-за моей спины появляется здоровенный детина в белом халате с чемоданчиком в руках. Он ставит его на стол, открывает. Я вижу в его руках шприц, наполненный бесцветной жидкостью.
— Рукав ему закатайте, — произносит детина басом.
Чувствую жесткое прикосновение иглы, а уже скоро жаркая волна разливается по телу и кружит голову.
— Действует, — произносит детина. — Можете задавать вопросы.
Я мотнул головой. Она будто по ветру полетела. Стало легко и хорошо. Ха! Ха! Сывороткой правды меня решили взять. Ну да ладно. Сейчас все выложу, как на духу.
— Кто конкретно тебя сюда послал? — послышался откуда-то издалека голос Разнарядкова.
— А хер его знает, — ответил я, расплывшись в счастливой улыбке. — Знал бы, так меня тут не было. Этот мудак Буров потащил меня на завод.
— Кто такой Буров? Резидент?
— Какой еще резидент? Мудак он. Встречу и харю набью. Он потащил меня на этот завод, будь он неладен. А потом я очутился в этой вашей стране. Она там у нас развалилась, а тут еще живет.
— Где это у вас?
— Там у нас в нашем мире.
Я испытывал удивительную эйфорию. Мне было совершенно все равно, что со мной будет. Это было великолепно.
— Ваш мир это Америка?
— Нет, это параллельный мир. Я попал к вам из него. И песни, которые я пел они все из того мира. Сейчас ещё спою. А мне все пох…! Я сделан из мяса! А самое страшное, что может случиться — стану пидарасом!
— Замолчи! Где была твоя явочная квартира? Быстро говори адрес.
— Моя квартира? Моя квартира по адресу город Красноярск, улица Карла Маркса дом 21 квартира 241.
— Нет там такой квартиры.
— Так это в моем мире, а не в твоем. Я к вам прибыл из России. Там к СССР большой лохматый писец пришел. Развалился СССР в моем мире. Все республики, как одна отпочковались — своим путем пошли. Россия же провозгласила себя правопреемником СССР. Все долги на себя взяла и свои и республик, ушедших под крыло запада. А долгов было немало. И там ей очень трудно, но она стоит, и выстоит. А я не шпион. Я из России. Я из другого измерения. А давайте я вам еще спою. Петь хочется, сил нет! Вдох глубокий! Руки шире! Не спешите, три четыре. Бодрость духа грация и пластика…
— Замолчи! Как твое настоящее имя?
— Валера мое имя. Я с рождения Валера Назаров. Знаете что такое Валера? Валерий это римское имя Валериус, что значит будь здоров, будь силен. А я здоров и силен. Во мне сейчас бурлит кровь римских легионеров. Я чувствую себя круто. Скажите, что за настойку вы мне ввели? Я сейчас счастлив, как никогда.
- Предыдущая
- 66/78
- Следующая
