Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и ее инопланетный негодяй (ЛП) - Рэйнс Хармони - Страница 26
— Ох, это я сбил его с праведного пути, — ответил Джоар. — Но те времена прошли.
Он проводил её к креслу и сел рядом. Они пристегнули ремни, и Джоар закрыл глаза, представляя лицо Таллии, ее улыбку и счастье при их встрече.
Райана протянула руку и сжала его ладонь.
— Она заслуживает быть счастливой. Заслуживает тебя.
— Я надеюсь, что она тоже так считает, — пробормотал он.
— Так и есть, Джоар.
Когда они начали снижаться в верхние слои атмосферы, лайнер стало трясти. Если бы они не были пристёгнуты, то точно вылетели бы из своих кресел. Джоар надеялся, что его жизнь с Таллией окажется более приятным путешествием. Если девушка все же останется с ним.
Глава 27
ТАЛЛИЯ
Таллия нервничала. Обычно Райана утешала ее, но сейчас рабыни не было рядом. Её голос звучал как-то по-другому, когда они общались через коммуникатор, из-за чего Таллию объяло любопытство — что же произошло за те несколько дней, пока Райана отсутствовала. По крайней мере, она была в безопасности.
Волнуясь за Райану, она также беспокоилась о себе. Взвинченное состояние мешало думать о том, чего на самом деле желала Таллия. Джоар. Что он скажет теперь, когда она стала королевой? Она больше не нуждалась в нём, у нее не было необходимости платить ему за то, чтобы он притворялся её мужем. Впрочем, это не имело значения, она все равно хотела его.
Мысль о том, чтобы править в одиночестве, пугала, но Таллия не могла просить его остаться и быть её королем, так как именно по этой причине Джоар покинул собственную планету. Она понимала почему. Пока она росла, то наблюдала за своими отцом и матерью, видела то давление, которое оказывалось на них, те ожидания. Такие же ожидания теперь легли на её плечи.
— Королева Таллия.
Хелькер указал в небо, где показался флот Лимеры, стремящийся к земле словно сверкающие метеориты.
Её желудок сжался в предвкушении. Скоро она воссоединится с мужем и встретится с его отцом. Что подумает король Лимеры о чужеземке, которую его сын взял в жены? Но что больше всего беспокоило её, так это позволит ли он остаться своему сыну с ней, либо ответственность и долг разлучат их? Таллия останется на Каринии, Джоар улетит на Лимеру.
Пока флот заходил на круги и приземлялся, она старалась не позволять этим мыслям омрачать свое возбуждение. Джоар был здесь. Таллия не знала, как долго он пробудет, но она насладится каждым драгоценным моментом.
После бесконечного ожидания её стража спустилась, чтобы проверить лимерианцев на ношение оружия. Обычно в городе допускалось наличие ручного оружия, но не больших лазеров. Пришельцы не возражали.
Она нетерпеливо ждала, когда они приблизятся. Таллия уже заметила Райану, которая шагала впереди и казалась совсем маленькой среди лимерианцов ростом более шести футов, а пятеро точно превышали семь. Одним из них был Джоар. Теперь она могла его разглядеть. Он мерцал, как и другой чужеземец, Таллия догадалась, что это был его отец. С их приближением она смогла рассмотреть, что у старшего были такие же татуировки на теле, но те не мерцали так, как у Джоара.
Они подошли ещё ближе, и Таллия увидела, что Джоар выискивает её глазами, а когда нашел, то его татуировки стали ярче. Отец бросил на него взгляд, а затем посмотрел прямо на неё, и она почувствовала, будто он сверлит глазами её душу. Магия, окружавшая его, была сильной, будто король Лимеры мог проникнуть через барьеры, которые девушка так тщательно возводила. Затем он отвернулся и заговорил с Джоаром.
Они оба остановились, остальные лимерианцы так же встали, окружив своего правителя. После минутного обсуждения вперед вышли Джоар со своим отцом, Криган и Райана. Остальные чужеземцы остались позади, наблюдая, как удаляется их король.
Нервничая, Таллия продолжала стоять на одном месте, улыбка Джоара помогла ей немного расслабиться, но выражение лица его отца оставалось строгим. Натянув улыбку, Таллия вышла им на встречу, отчаянно желая, чтобы это знакомство поскорее закончилось. Подвергнуться атаке Гарунди казалось намного легче, нежели встретиться лицом к лицу со своим свёкром.
— Королева Таллия, — произнес старший из мужчин, протягивая ей руку.
Она приняла его ладонь и в шоке напряглась, когда король Лимеры потянул ее к себе и склонил голову, чтобы соприкоснуться лбами. Он был таким высоким, что ему пришлось проделать долгий путь, чтобы дотянуться до неё, поэтому Таллии хватило времени прийти в себя.
— Приветствую. Король…
— Король Кахар, — подсказал Джоар, широко улыбаясь и не сводя с нее взгляд.
Казалось, его отец проник в ее душу. А Джоар, с другой стороны, просто-напросто раздевал её глазами. Его желание легко читалось на лице.
— Король Кахар. Добро пожаловать.
— Приятно встретить женщину, которая укротила моего сына, — произнес король Кахар.
— Я и не знала, что укротила его, — ответила она.
— Ну, я не понимаю как, но ты это сделала. Я в любом случае очень благодарен ьебе. Плохо, когда твой сын исчезает, и ты не знаешь жив он или мертв, а может продан где-нибудь на рынке рабов.
— Ты так говоришь, будто мне двенадцать лет, — запротестовал Джоар. — Я сам могу о себе позаботиться.
— Но чтобы позаботиться о своей женщине, тебе пришлось прилететь домой. — Он улыбнулся Таллии. — И я должен поблагодарить тебя за его возвращение.
— Не должны, — ответила она. — С такой же легкостью из-за меня его могли убить.
— Но не убили. Может быть, судьба была на твоей стороне. — Король Кахар улыбнулся, явно радуясь тому, как всё сложилось. Взгляд Джоара подсказал Таллии, что нужно позволить его отцу верить в это. Девушке было интересно, рассказал ли Джоар своему отцу про Мишу’Ха, но она решила подождать и спросить об этом наедине.
— Может, так и было, — соглашаясь, пробормотала Таллия. Затем она повернулась к Райане, которая стояла позади двух мужчин, практически спрятавшись за ними. — Райана. Спасибо.
Она вышла вперёд и обняла свою подругу.
— Я рада видеть вас, моя королева.
— Мне не хватало тебя, — проглотив слёзы, прошептала Таллия.
— Мне тоже тебя не хватало. — Райана отстранилась и улыбнулась. — Это Криган.
— Я видела его на рынке, — заметила Таллия, взглянув на Райану и сразу определив, что между ней и Криганом есть связь. Таллия взяла Райану за ладонь и сжала, давая понять, что одобряет её выбор и отныне не вмешивается в ее судьбу. — Райана, мне хотелось бы, чтобы ты и дальше работала на меня. Завтра мы можем обсудить твоё жалование.
— Я всё ещё принадлежу вам, моя королева, — заявила Райана.
— Нет. Не принадлежишь. Мы уже ввели новый закон, запрещающий рабство на Каринии. Работорговцы скоро поймут, что им здесь не рады. Так что, как видишь, тебе придётся быть свободной, либо я нарушу собственный закон.
— Спасибо, — прошептала Райана, выглядя при этом неуверенной. — Я смогу остаться во дворце?
— Конечно, думаю, тебе понравится одна из гостевых спален в качестве твоей собственной. Кстати, это напомнило мне о том, что нам следует пройти во дворец и разместить вас всех до того, как начнётся ужин.
Таллия повернулась, чтобы уйти, но Джоар поймал её за руку и потянул обратно к себе.
— Если никто не возражает, я хотел бы поцеловать свою жену. Райана, я могу попросить тебя показать моему отцу и Кригану их комнаты?
— Разумеется, — быстро ответила Райана.
Его отец рассмеялся, сильно хлопнув Джоара по руке, и произнес:
— Не торопись. Уверен, вам двоим нужно многое наверстать. — Король направился за Райаной во дворец. — А что насчёт моих людей? — спросил он, оборачиваясь и бросая взгляд на мужчин, стоявших там же, где их оставили.
— Хелькер распределит их, у нас есть свободные казармы, которые можно использовать, если это подойдёт вам, — произнесла Таллия, пытаясь сосредоточиться на короле, а не на его сыне, который вызывал у неё всевозможные чудесные ощущения, поглаживая большим пальцем чувствительную кожу на ее запястье.
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая
