Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Немилосердия (СИ) - Ив Анастейша - Страница 9
А потом — потом случилось кое-что совершенно невероятное.
Переплетя свои пальцы с моими, Шарп положил вторую руку мне на плечо. Казалось, я свалюсь на землю от этого прикосновения. Он на секунду пошатнулся, но удержал равновесие и не убрал руку.
— Будь спокойна, Тара, — сказал он еле слышно, одними губами. — Теперь все будет хорошо.
Я словно погрузилась в транс и не выходила из него до конца церемонии. Краем уха я слышала голос Логана — как он шутил, переговариваясь с залом, и как четко и ясно он отвечал на слова присяги. Один раз мне на глаза попался Илай Морено, который дежурил возле сцены, готовый в случае чего прервать церемонию и увести Шарпа. Но никто и ничего не могли нарушить то внезапное спокойствие, обвалившееся на меня как снежная лавина.
— Тара, ну ты даешь! — Как только я спустилась в зал, Касси тут же налетела на меня и повисла у меня на шее. — Долго репетировала, да?
— Отстань, — фыркнула я и села в ближайшее кресло. — Как же все быстро закончилось, глазам своим не верю…
— Ну вот, а ты тряслась! — сказала она жизнерадостно и обрушила мне на плечо свою увесистую руку. — Молодец. Даже я бы лучше не сказала.
— Может, не надо было этого, а? — снова засомневалась я. — Они теперь обо мне говорить будут…
— Чем больше говорят, тем больше тебе пользы, — авторитетно заметила Касси и, вдруг помрачнев, села рядом со мной. — Но коммандер Шарп…
— Да, — подтвердила я упавшим голосом.
— Что «да»? Что «да», я тебя спрашиваю? — Она сложила руки на груди и уставилась на меня очень пристально. — И даже не пытайся отпираться — я тебя насквозь вижу. Дело в нем, ведь так?..
— Юные дамы, простите, что прерываю вашу светскую беседу, — шутливо откланялся невесть откуда взявшийся Илай Морено. — Мисс Шеридан, я ненадолго украду вашу подругу для очень срочного разговора.
— Пожалуйста, — сказала Касси нарочито безразличным тоном и, встав, одарила меня взглядом, в котором ясно читалось ее любимое «я-же-тебе-говорила». Я молча проводила ее глазами.
Мы отошли ближе к сцене и встали в углу, наблюдая, как народ постепенно покидает зал и как собираются у входа посвященные новобранцы. По крайней мере, я глядела именно туда. Мне не хотелось лишний раз смотреть ему в глаза.
— Как… он? — спросила я тихо. — Что сказала доктор Уоллис, мистер Морено?
— Ему еще повезло, — усмехнулся психолог. — Ни трещины, ни перелома нет… Лодыжка вывихнута. Ногу ему Ронда вправила, сказала, через несколько недель все будет в порядке… Но не это главное, мисс Темпл, — В следующую секунду я попала на прицел его тревожных серых глаз. — Он упал не сам. Ему помогли.
Глава шестая
— Как… помогли? — спросила я отупевшим глухим голосом.
— Вот так, — Морено оперся на стенку. У него вдруг стал какой-то чужой и потерянный взгляд. — Там была натянута проволока. Похоже, — он невесело усмехнулся, — кому-то хотелось, чтобы коммандер свернул себе шею, а не просто отделался забинтованной лодыжкой.
— Боже… — Я тоже прислонилась к стене. — И… что теперь?
«Теперь все будет хорошо». Мне так хотелось верить в это. Но жизнь постоянно доказывала обратное — доказывала, что существуют такие вещи, над которыми никто из нас не имеет контроля. Контроль… Может, у коммандера Шарпа была власть, но абсолютного контроля у него не было. И не было, наверное, ни у кого.
— Не говорите никому, — голос Илая снова ворвался в мои мысли. — Никто не должен знать, ясно? Не хотел бы вас пугать, мисс Темпл… но мы не можем контролировать эту ситуацию. Мы просто не знаем, как, — признался он с досадой в голосе. — Вам тоже стоит быть осторожной, красавица вы наша.
О нет, только не это! Я решительно оторвалась от стены и посмотрела на него так, что если бы можно было испепелить человека взглядом, то от этого «индюка напыщенного» осталась бы горстка пыли.
— Я приму ваши слова к сведению, — сказала я, стараясь скопировать ироничный тон коммандера. — Всего хорошего, мистер Морено.
И пошла прочь, ни разу не оглянувшись. Пора было уже привыкать к тому, что с момента зачисления моя жизнь будет напоминать американские горки с абсолютно неконтролируемой трассой.
Касси преданно ждала меня возле того же места, и я мысленно приготовилась к подколкам на тему уединенного разговора «с самим Илаем Морено». Но, когда я подошла, она только взяла меня за локоть и потащила к выходу. Я даже не успела найти глазами Логана. Мне почему-то отчаянно захотелось пойти вместе с ним на «вечеринку для посвященных», наплевав на Лоретту и всех остальных.
— Ты не забыла, что ты хотела мне сказать? — поинтересовалась моя подруга будничным тоном. — Так что если ты собираешься перевести тему, то не надо. Я стояла там не для того, чтобы ты переводила тему.
— Ты про вчерашнее? — вздохнув, я пошла в наступление. — Да, я с этим связана. Причем самым конкретным образом. Дальше продолжать?
— Жажду подробностей, — протянула она уже в своей обычной манере. — Давай рассказывай, пока я добрая.
И я рассказала. Рассказала все, что помнила, кроме одного — того, о чем меня попросил Илай Морено. Кем бы он ни был, если дело касалось Шарпа, я готова была выполнить любую просьбу… Идя по коридору и отчитываясь перед Касси, я вдруг поняла, что с каждым днем запутываюсь все больше. Шарп — мудрый, властный, спокойный, сильный, предложивший мне защиту и способный на нее, но некоторые вещи не мог предугадать даже он. И Морено: с одной стороны, нарцисс и донжуан, а с другой — человек, способный тревожиться и переживать, а значит, способный на какие-то другие чувства, кроме любования своей персоной. А Логан? Логан…
— Эй, Тара!
Я поспешно обернулась и не смогла сдержать улыбки: он бежал ко мне по коридору, явно намереваясь догнать меня до того, как я зайду в лифт и исчезну. Остановилась и Касси, бросив в мою сторону недоуменный взгляд.
— Как много нового я о тебе узнала, — пробурчала она еле слышно. — Сама расскажешь или как?..
— Тара, вот ты где! — Логан затормозил в полуметре от меня. — Ты идешь или нет? А то Лоретта с ребятами уже собрались, только тебя и ждем…
Я быстро оглядела его. Этот тип уже успел переодеться, и теперь на нем была светло-синяя рубашка и обычные черные джинсы, в которых он выглядел не «альфой»-новобранцем, а хулиганом из соседней подворотни. Завершала образ довольная улыбка и растрепанные волосы, слегка спадавшие на лоб.
— Иду, — сказала я, решительно отбросив все остальные мысли. — Только переоденусь, ладно? Скажи, куда идти, я быстро…
— Обычно девчонки говорят эту фразу перед тем, как застрять в гардеробной на три часа, — ухмыльнулся он. — Нет уж, я тебя здесь подожду.
— Окей… — вздохнула я нарочито и рассмеялась. — Серьезно, Логан. Я правда постараюсь очень, очень быстро.
И зашла в лифт, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие и не выдавать себя. Мне было что скрывать — причем не только ошеломившую меня новость, которую поведал мне Илай Морено. Когда я увидела Логана, то поняла, как сильно я нуждаюсь в том, чтобы просто отвлечься и перестать решать мировые проблемы, перестать гоняться за контролем, перестать отчитываться перед Касси за каждый свой неверный шаг. Уже в комнате я надела взятое из дома платье и покрутилась перед зеркалом, пытаясь вызвать у себя хоть каплю радостного волнения, которое обычно бывает перед каким-то очень хорошим событием. Но ничего не получалось: внутри меня прочно сидела неясная, но ощутимая тревога.
— Пошли? — сказала я Логану, вернувшись к тому месту. — Только предупреждаю: обратно меня провожаешь тоже ты.
Мы вошли в зал для тренировок, который был украшен и обставлен как для праздника. Я покрутила головой, ловя взглядом блики света и мерцание огней. Играла непривычно громкая музыка, а по импровизированному танцполу разбрелись парочки и целые компании. Лоретта тоже была там — скорчив кислую мину, она сидела в одиночестве за невесть откуда взятой барной стойкой и лениво болтала трубочкой в коктейле.
- Предыдущая
- 9/62
- Следующая
