Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё имеет свою цену (СИ) - Лейк Оливия - Страница 18
— Да, должен.
— Так уходи.
Владыка молча подошел к Эсмерленд, стоящей у стены, и протянул руку к голым плечам. Его пальцы начали рисовать узор на обнаженной коже, гипнотизируя её.
Где-то в глубине души она хотела, чтобы он пришел, ждала его. Эсмерленд подняла руки и спустила тонкие бретельки с плеч, позволяя сорочке упасть к ногам. Трандуил чуть отошел от неё и посмотрел из-под опущенных ресниц. За эти мучительно долгие мгновения она сто раз пожалела, что поддалась порыву. Так бесстыдно предлагать себя бывшему мужу! Только эта мысль сформировалась в её возбужденном мозгу, как он обвил рукой тонкую талию и привлек Эсмерленд к себе.
— Как же я хочу обладать тобой… — прошептал Трандуил впиваясь в рот своей бывшей жены.
Язык, лаская, проник внутрь, и по всему её телу побежали огненные волны. Эсмерленд застонала, теснее прижимаясь к нему. Его руки заскользили по её спине, затем ниже, прижимая бедра к своим. Весь мир опрокинулся, когда король подхватил её на руки и понес на кровать. Он целовал обнаженную грудь, а его опытные руки ласкали такое знакомое тело, точно зная, что и где ей будет приятно. Все чувства смешались. Она подняла бедра навстречу мужчине и обвила руками сильные широкие плечи…
Эсмерленд приходила в себя после безумной схватки, в которую превратилась эта ночь. Трандуил, казалось, был ненасытен, набрасываясь на неё с поистине первобытной страстью. Она улыбнулась, почувствовав тепло его тела и тяжесть обнимающих её рук. Но смутное воспоминание так не вовремя всплывшее в её голове, не давало расслабиться. Король в пылу страсти нашёптывал ей о своем желании, о том, как он скучал по её телу. Эсмерленд нахмурилась. Она никогда не спрашивала его о чувствах, а он никогда не говорил о любви, но сейчас ей нужно было знать, что она больше, чем объект страстного желания.
— Трандуил, что ты ко мне чувствуешь? — решилась спросить Эсмерленд.
Король удивился, что его вывели из состояния эйфории ради такого вопроса.
— Мне это важно, ответь.
Трандуил нежно посмотрел на неё, и много ласковых слов хотело сорваться с его языка. Но была ли среди них любовь? В этом он сомневался. Да и предупреждение Гэндальфа до сих пор терзало его. И он решил сказать то, в чем был точно уверен.
— Ты дорога мне и я желаю тебя.
Она встала, закутавшись в простынь, и пристально посмотрела на красивого мужчину, снова вошедшего в её жизнь.
— И всё? Я для тебя всего лишь объект желания…
Трандуил закатил глаза: разговор только начался, а он уже чувствовал растущее раздражение. Эсмерленд заметила это и ещё больше завелась.
— Зачем ты пришел ко мне? Может, потому что жена не пускает тебя в свою постель? — едко бросила Эсмерленд.
Он дернулся будто его ужалили. Она была права, но только отчасти. Страсть к Наримель давно угасла, и ему не нужно было пристанище в её постели. А страсть к его бывшей королеве горела, как самая яркая звезда.
— Я устал от этого разговора, — отчеканил король.
— А мне уже показалось, что ты начинаешь любить меня, — с тоской произнесла Эсмерленд.
— Ты переоцениваешь это чувство, — бесстрастно сказал Трандуил и протянул ей руку, приглашая в постель.
— Зачем?
Трандуил поднял бровь и сказал:
— Для такой умной девушки это очень глупый вопрос.
— Какой же ты все-таки эгоист. Уходи, я больше не собираюсь быть твоей утехой.
Владыка спокойно поднялся и начал одеваться. Когда темно-синий камзол был полностью застегнут, он повернулся к своей бывшей жене.
— Какая же ты ещё молодая и наивная, — приближаясь к ней, проговорил король. — Прими совет. — Она вопросительно посмотрела на него. — Повзрослей!
Эсмерленд не поняла, как это произошло, но её рука взлетела в воздух, и тишину комнаты взорвала звонкая пощечина. На щеке короля разливался алый след от маленькой ладошки, а глаза буквально ощутимо заволокло льдом.
— Прощай! — холодным тоном произнёс владыка и удалился, не потрудившись закрыть за собой дверь.
Напряженные шаги лесного короля эхом раздавались в предрассветной тишине дворца. Когда Трандуил добрался до отведенных ему покоев, он смог взять под контроль обуявшую его ярость. Стража перед ним расступилась, но он не спешил заходить.
— Пригласите ко мне Нимефела, — властно сказал король и наконец вошёл внутрь.
Советник был тут же разбужен и доставлен пред королевские очи.
— Я хочу утром покинуть Ривенделл, начинайте сборы, — велел Трандуил, наливая вино.
— Владыка, но…
— Есть какие-то «но»? — резко бросил милорд.
— Нет, Ваше Величество, к утру все будет готово.
Нимефел вышел, ошарашенный приказом. До утра оставались считанные часы, а успеть нужно так много. Советник лично принялся будить слуг и свиту. Он знал, что такое напускное спокойствие много опасней открытого гнева короля.
***
— Уезжаешь? — удивленно спросил Синголло, как раз вовремя вышедший к завтраку.
— Отец, к чему такая спешка? — в недоумении осведомился Леголас.
— Я и так надолго оставил свои владения, у меня скопилось много дел.
Синголло внимательно смотрел на друга-короля, пытаясь разгадать, что гонит его из этого дворца. Он осмотрелся в поисках темноволосой красавицы, может быть она — причина столь поспешного отъезда. Но девушки не было, а спрашивать при его сыне было бы нетактично.
— Синголло, если ты когда-нибудь решишь посетить мое королевство, двери для тебя будут всегда открыты, — произнес Трандуил.
— Возможно, я воспользуюсь твоим предложением, ведь командир твоей стражи так и осталась для меня загадкой! — Король только покачал головой — этого эльфа ничто не изменит.
— Леголас, ты отправишься с нами или останешься? — посмотрев на сына, поинтересовался его отец.
— С вами.
— Хорошо, я сейчас навещу дочь и мы выезжаем, — сказал Трандуил и направился в сторону покоев Эсмерленд. Владыка уже попрощался с лордом Элрондом и его семьёй, поблагодарив за гостеприимство.
Трандуил посадил на колени Таурэтари и что-то начал говорить, вызывая её улыбку. Она смеялась и дергала его за волосы. Трандуил вытащил из-за спины большеухого пятнистого щенка и с умилением наблюдал, как девочка завизжала от восторга. Сейчас она была невозможно похожа на мать. Владыка подавил желание посмотреть на Эсмерленд, все внимание сосредоточив на золотоволосой малышке.
Её мать не смотрела в их сторону, упорно созерцая стену. Когда король расцеловал розовые щечки Таурэтари и передал её Галандиль, она переместила взгляд на кончики своих туфель. Трандуил в последний раз прикоснулся к светлым волосам дочери и, не глядя в сторону Эсмерленд, вышел из комнаты.
Глава 13
Осень невероятно красивая, разноцветная и разнообразная пора. Сначала она пышная, золотая и солнечная, а затем грустная, дождливая, холодная. Листва на деревьях постоянно меняет цвет, а потом и вовсе опадает на землю, устилая ее шуршащим ковром. Осенью часто идут дожди. То мелкий, назойливо моросящий, то сильный, холодный. За плотными тучами прячется небо и плачет по ушедшему лету, то несколько минут, а то и несколько дней. В конце осени буйство красок сменяется прозрачностью и серостью. Голыми стоят деревья, часто дует сильный ветер и висит туман.
Лесной король после приезда из владений лорда Элронда с головой окунулся в накопившиеся государственные дела. Злость, которая гнала его оттуда, до сих пор не отпускала, и о бывшей жене он старался не вспоминать.
А Наримель с приходом осенней поры замкнулась в себе и настолько отдалилась от мужа, что виделись они исключительно за приемами пищи. Сейчас Трандуил понимал королеву и сочувствовал, но никак не мог облегчить её пребывание в Средиземье. Догадывалась ли она о связи, в которую он вступил с Эсмерленд? Владыка не знал, но даже если бы Наримель узнала, он не был уверен, что это смогло бы всколыхнуть остывшую душу лесной королевы.
Стук в дверь заставил Трандуила оторвать взгляд от книги и поднять голову. Королева Наримель, тихо шурша платьем, вошла в его покои. Милорд был несказанно удивлён: она практически никогда не заходила к нему.
- Предыдущая
- 18/29
- Следующая
