Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 53
— В таком случае не дергайся...
Пальцы обожгло холодом. Капитан выругался, попытался оттолкнуть державшую его за руку девушку, но все практически сразу же закончилось.
На коже остался тускло светящийся бирюзой рисунок.
— Замечательно, — проворковала Невеста. — Так кого мне нужно убить?
— Харт Тихий, Лоррен Шип, Сашак Вьюн, — капитан перечислил имена оставшихся в живых шпионов, одновременно с этим внимательно рассматривая зудящую ладонь. — Она так и будет светиться?
— Скоро погаснет, — успокоила его собеседница. — Где находятся эти люди?
— А мне-то откуда знать?
— Ясно. — Демон выпрямился, уставившись на него полным насмешки взглядом. — Мальчик, с чего вдруг ты решил, что я знакома с каждым человек в этом паршивом мире?
— И что, ты не сможешь их найти?
— Смогу. Но на это нужно слишком много времени. Ты умрешь.
Вместо ответа Джеко встал на ноги, после чего отошел к окну, тоскливо рассматривая предрассветное небо.
С магическим истощением он сталкивался постоянно — висящий на поясе жезл после каждого применения исправно взимал плату за свое использование. Если рисунок будет работать схожим образом...
— Ты можешь найти для меня жертву, — невинным голосом предложила Невеста. — Тогда все случится быстро и...
— Никаких жертв, — оборвал ее лорд. — Я знаю, где находится один из них. Его смерти будет достаточно.
— Как скажешь, — покладисто кивнула девушка. — И где же спрятался этот счастливчик?
— В местной тюрьме.
— Хорошо. До встречи, потомок Кейро. Если тебе будет нужно что-то еще — просто позови.
Демон исчез. А лорд почувствовал, что теряет равновесие. Из тела как будто выдернули все кости, лишенные сил мышцы расслабились, перед глазами сгустилась темнота...
Спустя мгновение стены ушли куда-то в сторону. Тусклые огоньки свечей дернулись, меняя положение в пространстве. Левое плечо ощутило болезненный толчок.
Затем все остановилось. Вокруг упавшего человека снова была привычная и знакомая обстановка.
Он решил перевернуться на бок, но смог лишь чуть-чуть шевельнуть пальцами.
— Проклятье...
Секунды неторопливо ползли куда-то вдаль.
Все вокруг начала затягивать неприятная серая пелена, причудливо искажающая и скрадывающая очертания предметов. В окутанных мраком углах комнаты возникли странные завихрения.
Джеко почувствовал острый приступ смертной тоски.
Его жизнь заканчивалась прямо здесь и сейчас — вдали от дома, в полном одиночестве, на совершенно чужой земле. Заканчивалась неотвратимо, вместе с утекающими на изнанку мира силами.
Выхода не было. Оставалось только ждать...
В какой-то момент времени среди зыбкого серого тумана возникло осмысленное движение. Неясный многорукий силуэт степенно проплыл в непосредственной близости от лорда, остановился в дальнем углу комнаты, а потом бесследно исчез, слившись с ближайшей стеной.
Ему на смену пришла еще одна тень — чем-то смутно знакомая и гораздо более суетливая.
— Командир... командир...
Джеко с отстраненным интересом проследил за тем, как новый призрак копошится рядом, возясь с его одеждой.
Моргнул, потратив на это целую вечность.
— Что здесь случилось? Не молчите!
Колеблющаяся вокруг дымка начала таять. Практически растворившиеся в ней огоньки свечей стали набирать силу, разгоняя окружающий мрак.
Капитан услышал стук собственного сердца. Медленный, нерешительный...
— Мать вашу! Очнитесь!
Он с трудом повернул голову и постарался улыбнуться державшей его за воротник Чери.
— Все... хорошо...
— Безмозглый придурок, — глаза девушки наполнились злыми слезами. — Так же нельзя!
— Мне нужно... отдохнуть... сейчас...
Глава 15
Выспаться лорду не удалось — стоило только солнцу подняться над городом, как в комнату снова пришла Чери.
Девушка некоторое время с досадой рассматривала спящего командира, затем вздохнула и осторожно тронула его за плечо.
— Вставайте.
— Что? — Джеко с трудом открыл глаза и непонимающим взглядом уставился на помощницу. — Уже утро?
— Вставайте, — вместо ответа произнесла леди Солнечная. — К нам заявился Трилистник. Хочет вас видеть.
Капитан несколько раз моргнул, стараясь осознать, что именно происходит вокруг, какой на дворе день и зачем местному полковнику потребовалось приходить в гости.
— Сейчас... уже утро?
— Утро, — подтвердила Чери. — Вы спали всего часа три. Вставайте, он очень сильно нервничает. Солдат с собой привел. Ругается.
— Так... а что он хочет?
— Да мне-то откуда знать? — рассердилась девушка. — Это вы тут ночью с демонами возились, а не я.
— С демонами...
В голове начали одно за другим всплывать воспоминания. Разговор с Невестой, слабость, появившийся в комнате многорукий призрак...
Он покосился на свою левую ладонь и обнаружил там отчетливый черный рисунок. Идеальную магическую печать.
— Вот дерьмо.
— Что это такое? — в голосе Чери прозвучало нехорошее подозрение. — Откуда?
Джеко тут же убрал руку и сел на кровати.
— Неважно. Я пойду умоюсь, а ты пригласи этого Трилистника в столовую. Внизу у нас откровенный бардак.
Холодная вода помогла, но не до конца — тело все еще наполняла противная слабость, к желанию выспаться добавился некстати проснувшийся голод, а мысли то и дело норовили запутаться.
Разговаривать в таком состоянии с представителем местных властей лорду не хотелось. Но выбора не было.
— Я требую объяснений, — вместо приветствия сообщил буквально кипящий от злости стражник, когда он наконец-то зашел в столовую. — Немедленно!
— Простите... — Джеко, чувствуя себя неподобающе грязным и помятым, устало присел на ближайший стул. — О чем речь?
— Вы издеваетесь?
— Нет. Я не понимаю, о чем речь.
— Тюрьма залита кровью по колено, — отчеканил лорд Трилистник, буравя его яростным взглядом. — Двенадцать заключенных, имперский шпион и пятеро моих ребят — от них остались только ошметки. Вы понимаете?
— Понимаю, — осторожно согласился капитан, лихорадочно размышляя о том, какую линию поведения лучше всего выбрать. — Но при чем здесь я?
— Лорд Мелок рассказал о том, что вы хотели убить пойманного шпиона. Точно так же, как вы убили еще троих. Вам хватит наглости это отрицать?
— Давайте успокоимся, — он на всякий случай улыбнулся, но увидел злую гримасу собеседника и мгновенно посерьезнел. — Я готов дать объяснения. Если вы успокоитесь.
— Слушаю очень внимательно, — зловеще оскалился полковник. — Вам придется быть крайне убедительным. Иначе в этом городе вам больше не место.
— Для начала, я не отрицаю того, что между мной и другими подданными Империи возникли определенные разногласия. А поскольку мои действия доставили жителям Чернолесья определенное беспокойство, то будет справедливо, если имущество погибших перейдет в управление городского совета.
В глазах лорда Трилистника промелькнуло искреннее удивление:
— Вы что, собираетесь меня подкупить?
— Я предлагаю городу справедливую компенсацию за беспокойство. Мои полномочия достаточны для такого рода действий.
Стражник замолчал, внимательно рассматривая сидящего перед ним посла и думая над озвученным предложением.
Решив воспользоваться ситуацией, Джеко продолжил:
— Теперь о том, что касается задержанного вами шпиона. Разумеется, я хотел бы отправить его к демонам. Это очевидно. Но почему вы приписываете это убийство именно мне?
— А кому его можно приписать? — Тон собеседника все еще был далек от дружеского, но былого негодования в его словах уже не наблюдалось. — Кто, по-вашему, мог это сделать?
— Гуляющие на свободе друзья. Самый очевидный вариант.
Лорд Трилистник медленно почесал щеку, а затем уставился себе под ноги.
— Если бы я мог сделать нечто подобное, то прикончил бы всех троих, — добавил капитан. — Скажите, есть еще убитые?
- Предыдущая
- 53/59
- Следующая