Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Рагнарока (СИ) - Арманд Даров - Страница 115
— Ясно… — ответил директор Ментума, вымучено улыбнувшись — короче говоря, все с вами понятно, друзья мои! Желаю вам больших успехов во всех ваших делах! И конечно же, удачи во всех ваших общих начинаниях! — с этими словами он развернулся и быстро покинул балкон.
Адмирал Смирнов последовал за ним, на ходу махнув ребятам рукой и бросив через плечо: "Не прощаюсь!"
— Похоже, что этот товарищ пытался нас прочитать! — усмехнулся Редстоун, когда они остались одни.
— Мне в голову тоже закрадывались такие мысли… — согласился Арнак, решив не сообщать Джеку о том, что их ментальным оппонентом был директор Ментума собственной персоной и о том, что он догадался об этом каким-то совершенно необъяснимым образом.
— Ты, кстати, заметил, что у него потекла кровь из носа и ушей? — поинтересовался Редстоун — судя по всему, успеха он не добился, а вот мозги себе изрядно перегрузил… — добавил он, не дав Торону ответить — помнишь, я говорил тебе о том, что весь Ментальный Корпус Звездной Республики, в результате всех своих жалких попыток моего сканирования, добился только одного результата — широкоформатного кровоизлияния во все причинные места своих сотрудников! Несколько человек были даже госпитализированы с обширными инсультами и другими вытекающими последствиями!
— Похоже, что мы с тобой действительно редкостные генетические аномалии! — покачал головой Арнак.
— Я думал, ты скажешь, что мы редкостные уроды! — расхохотался Джек.
— Может быть и так… — ответил Торон, облокотившись на резные перила балкона.
Голографический купол, раскинувшийся над Дворцом, проецировал картину звездного неба над Тиберионом, практически невидимую в обычных условиях из-за мириадов огней Столицы Солнечной Империи.
— Вам здесь не скучно, молодые люди? — поинтересовалась Архая, появившись на балконе вовремя неожиданно прогремевшего залпа салюта, озарившего небо над их головой, мириадами разноцветных искр.
— Полагаю, что вы не дадите нам здесь скучать? — ответил Джек вопросом на вопрос.
— Именно, мистер Редстоун! — ответила Архая, подмигнув Джеку совершенно недвусмысленно — мне очень жаль вас, юноша! — добавила она, глубоко вздохнув — вы несете непомерно тяжкое бремя, которое взвалили на вас по праву рождения! Причем, ко всем отпущенным на вашу долю тяготам, недавно присоединилось еще и одно крайне радиоактивное состояние, существенно отягощающее вашу жизнь и не дающее наслаждаться вам простым смертным существованием в качестве гражданина Солнечной Империи! Посему я решила облегчить вам оставшееся по эту сторону Бытия время!
— Но как? — впервые за все время Джек был удивлен и причем не на шутку.
— Будем считать, что я твоя фея-крестная! — рассмеялась Архая, послав Редстоуну воздушный поцелуй, который сдул с ее руки странную пыль, искрящуюся всеми цветами радуги.
Вдохнув эти частицы, Джек немедленно закрыл глаза и замер без движения. Не прошло и пары мгновений, как над его контрольным браслетом загорелась голографическая надпись зеленого цвета, сообщающая о том, что уровень его радиационного заражения снизился до нуля. Как только сообщение погасло, тело Редстоуна объяли облака водяного пара, свидетельствующие о растворении защитной оболочки, предохраняющей окружающих существ от его чрезмерной радиоактивности. И эта "пленка" буквально за считанные мгновения полностью исчезла со всех поверхностей его тела, прихватив с собой ту самую пыль, которую отправила Джеку Архая. Светящиеся частицы покинули Редстоуна вместе с водяным паром и повинуясь немому приказу, вновь собрались на ладони своей владелицы, которая сжала руку в кулак, получив в ответ радужное свечение, охватившее ее всего на мгновение, а затем незамедлительно погасшее. Но и этого времени было достаточно, чтобы понять, что эти частицы являлись некоей формой крайне продвинутых машин, технология производства которых находилась за гранью человеческого понимания.
— Чем я смогу вас отблагодарить, миледи Архая? — Джек встал на одно колено и склонил голову, всем своим видом показывая, что это удивительное создание сделало для него нечто, выходящее за рамки обыденности.
— Я бы хотела получить в подарок уже не нужный тебе браслет, юноша! — ответила Архая, вытянув руку и всем своим видом показывая, что этот предмет ей крайне необходим.
— Конечно-конечно! — Джек немедленно снял прибор, занимавшийся осуществлением работы его защитной оболочки и протянул его улыбающейся особе.
— Полагаю, что нужно сделать так, чтобы все забыли о вашей былой радиоактивности, мой мальчик! — с этими словами она закрыла глаза лишь на мгновение, а затем подбросила браслет в воздух, после чего он исчез, взорвавшись мириадами искр — теперь кроме вас двоих больше никто не помнит о том, что вы были ходячим источником смертельного излучения, юный Редстоун!
— А куда делся браслет, миледи? — поинтересовался Арнак, стойко хранивший молчание до этого времени, хотя по его лицу было заметно, что он удивлен происходящим даже больше своего сверхразумного товарища.
— Я его аннигилировала! — рассмеялась Архая — а частицы его составлявшие, вернулись в круговорот веществ вашей планеты! Не пропадать же добру почем зря! — добавила она, подмигнув Торону.
— Не думай, что Махрратуррм является последней инстанцией в вопросах любви и отношений, мой мальчик! — услышал Арнак голос Архаи в своей голове — последнее слово всегда остается за влюбленными, какие бы испытания не выпадали на их долю! Так что выбор о том, сделать предложение Стирре сейчас или отложить его на потом, остается за тобой! — она вновь подмигнула ему и весело пританцовывая направилась в сторону выхода с балкона.
— Если не считать того ноа из ресторана, я впервые общаюсь с кем-то посредством телепатии! — осенило Торона, так как до этого момента он лишь слышал чужие мысли и никогда не мог поговорить с телепатом напрямую, так как его удивительные способности полностью блокировали любые попытки залезть ему в голову.
— Чуть не забыла! — спохватилась Архая прямо перед самым выходом — у меня есть еще один подарок, но уже для вас обоих! Назовем это мозговой синхронизацией! — она подмигнула им сначала правым, а потом левым глазом, широко улыбнулась, щелкнула пальцами и исчезла в Императорском Дворце.
— Что она имела этим ввиду? — подумал Торон, посмотрев на Джека.
— Не знаю! — вздохнул Редстоун, поднимаясь с колен.
— Ты только что прочитал мои мысли!? — опешил Арнак, удивленно посмотрев на него.
— А ты разве ничего не говорил? — также удивленно посмотрел на него Джек — видимо, это и есть мозговая синхронизация! — добавил он, посмотрев в том направлении, где только что находилась эта удивительная особа, глаза которой, несмотря на ее юный облик, источали такую запредельную мудрость и опыт, который можно было измерять не тысячами, а скорее миллионами лет, поэтому даже у совершенно невозмутимого Редстоуна пробежали ледяные мурашки, заставившие его волосы встать дыбом, как у испуганной кошки — мисс Ирраман! — поприветствовал Джек вошедшую на балкон Стирру, которая появилась сразу после окончания фразы об их мозговой синхронизации.
— Жаль, что не миссис Торон! — многозначительно ответила Стирра.
— Мне тоже… — Арнак вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза.
— Я думаю, что Ниола меня заждалась… — махнул им рукой Джек, направившись к двери.
— Спасибо! — мысленно поблагодарил приятеля Торон — рад, что ты пришла! — сказал он вслух своей принцессе.
— Чего от вас хотел наш "Мистер Ментум"? — спросила у него Стирра, как только они остались наедине.
— Прочитать! — ответил Арнак.
— Судя по его бледному лицу и текущей из ушей крови, Ганди своего не добился… — констатировала она — даже не знаю, что и сказать… — Стирра улыбнулась и обняла своего любимого — считается, что это девушка должна быть загадкой, а у нас с тобой все совсем наоборот…
— Извини, не знаю, что и сказать! — опустил глаза Торон.
— Глупенький! — рассмеялась Стирра — я же пошутила! Мне нравится, что ты у меня такой необычный…
- Предыдущая
- 115/189
- Следующая
