Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возлюбленная одинокого императора (СИ) - "Skazka569" - Страница 64
Вайс даже опешил от того, как резко изменился в лице Анградэ. Сколько на суровом челе отразилось нежности и любви, стоило ему увидеть свою невесту.
— Искорка, — уже громче прошептал он на ухо Фрее и зарылся носом в её волосы. Его Искорка. Соблазнительная, открытая и доступная только для него!
И все-таки это был он. Родной и такой любимый запах окутал ее, она скучала по нему, по тому, как он называл ее Искоркой. Фрея готова была провалиться сквозь землю, пойти на что угодно, лишь бы отмотать время и изменить то, как она с ним поступила. Очень боязливо она ответила на объятия и закрыла глаза, стараясь справиться с подступившими слезами. Но нельзя было ему показывать, что ее что-то беспокоит. По крайней мере, не при посторонних.
— Ты что здесь делаешь? — тихо спросила она, крепче сжимая его руками. Все-таки ей хотелось ощутить его всем телом, чтобы он был рядом всегда.
— А сама как думаешь? — с улыбкой спросил он. На радостях, от эйфории, что давал её запах, её вид, Анградэ, возможно, к счастью, не замечал её состояния. Он был уверен, что её медлительность из-за неожиданности. Она просто не верит, что он рядом.
А тем временем Вайс повторил вопрос Фреи, после чего Анградэ поцеловал её в висок и выпрямился, вставая уже перед Лестатом во всей своей красе.
— Я приехал за своей невестой, — сказал он тоном, не терпящим отказа. А тот и не посмеет отказать! Она принадлежит Анградэ с того момента, как его кольцо впервые было надето на палец. Взглянув на Фрею, он вновь стал мягче и объяснил: — Я наконец-то заполучил дом близ замка. Теперь ты можешь вернуться!
Соврал, и, возможно, посеял в сердце Фреи ложную надежду… «Нет, не ложную! Так всё и будет! Просто пусть остальные мужчины думают так».
— Она никуда не поедет, — неожиданно для всех возразил Лестат. Стоявшая до этого с открытым ртом Фрея перевела расширенные глаза на него, хотела возразить, но он не дал ей вмешаться. — Фрея — женщина из моего дома, и вы, генерал, должны были спросить у меня, как у главы семьи, ее руки, прежде чем делать предложение. И я не позволю вам вот так сюда ворваться и забрать мою сестру.
— Ле… Лестат! Что на тебя нашло? — не верила своим ушам Фрея. Таким она его еще не видела. Всегда добрый и мягкий, он не проявлял жесткости ни к слугам, ни к своим подчиненным, ни, тем более, к ней… до сего момента.
— Этот мужчина наносит оскорбление нашей семье своим поведением, — настаивал Лестат. И хоть он походил на призрачную тень, плечи широко развернул и гордо вскинул подбородок, как истинный герцог.
Анградэ не верил своим ушам. Не верил той наглости, с которой говорил Лестат. «Что, решил за жизнь свою жалкую начать цепляться?» — прорычал он в мыслях. От злости он не сразу заметил, как сильно сжимал ладонь Фреи, но ощутив, как ноготки впились в кожу, сразу ослабил хватку, незаметно прошелся по коже большим пальцем, как бы извиняясь, после чего вовсе отпустил ладонь.
— Вы узнали о родстве с ней менее года назад, господин. — Ему было очень трудно держаться, ведь вот Лестат стоит, перед ним, такой слабый! Убить его! Сесть в тюрьму, из которой наверняка его вытащит Император, как только станет королём. И всё! Но он не мог. Фрея его не простит за это. Если убивать на её глазах, то в честном поединке. — А я состою с Фреей в отношениях намного раньше этого. Кто вы такой, чтобы отказывать мне в праве забрать мою невесту? Она уже приняла предложение руки и сердца. Но если вы желаете, господин, — Анградэ завёл Фрею за свою спину, кладя руку на рукоять меча, — я бросаю вам вызов за право владеть этой женщиной.
— Тогда бросайте вызов мне, — вдруг встрял в разговор до сего момента сидевший всё в том же кресле Вайс. Он вообще был как Льюис — ему сейчас будто всё было безразлично. И даже при этих словах он, развалившись в кресле, смотрел на происходящее как-то лениво. Гнев сошел и наступила уверенность. Лестат поддержит его, как и он сделал бы так же. — Потому что герцог одобрил мою кандидатуру на роль жениха герцогини Фреи. Она — моя невеста.
— Что?!
— Что?! — точно так же отреагировала Фрея и с еще больше округлившимися глазами высунулась из-за плеча Анградэ. Сначала посмотрела на Вайса, затем на Лестата, а тот, поймав ее взгляд, уверенно кивнул, что подтверждало его слова. — Д-д-да я даже не хотела вступать в семью. Ты послал прошение королю, не спросив у меня! А ты… Ты!..
Голос ее дрожал то ли от злости, то ли от накатившей паники. Она даже начала заикаться, а уж чтобы не могла найти слов в ответ Вайсу — это был нонсенс. Тыкала в него пальцем на трясущейся руке и просто утопала в той ругани, которую хотела вылить на него.
— Пошли отсюда, Анградэ, — процедила она сквозь зубы и потянула его за руку к выходу. — Я не хочу здесь больше оставаться.
— Фрея, я запрещаю тебе… — Лестат сделал к ней шаг, но ее крик заставил его отшатнуться обратно:
— Ты мне не отец!
— Он заменяет тебе отца, — лениво поднялся с дивана Вайс, и стоило это сделать, как Анградэ резко завел Фрею за спину, словно тот мог причинить ей вред. Хуже. Забрать. И самое паршивое — именно Анградэ здесь был никем. Вайс же поднялся по лестнице вверх, вставая напротив Анградэ, но смотрел сквозь него на Фрею. — Хочешь ты того или нет, но до попадания в этот замок ты, не имея родственника мужчину, имела право выбора. Сейчас всё для тебя изменилось, и Лестат не только твой господин, но и старший брат, который владеет твоей судьбой и жизнью. А после него, после свадьбы, этим буду заниматься я.
— Я тебе не позволю! — терял терпение и Анградэ. Но Вайс прав — Фрея имела право на всё только из-за того, что у неё не было отца или брата. Глупая! Сама же всё испортила, отказавшись идти с ним домой еще тогда!
— Стража! — тоном не ниже крикнул Вайс, и будто ожидавшие только этого, десяток учеников в тёмно-синей форме со всех помещений вбежали в холл и окружили лестницу. — Генерал Анградэ у нас задержался. Сопроводите его к выходу.
— Не сметь! — Анградэ сильнее прижал к себе Фрею, смотря на всех, кто его окружал, как бешеный пёс, готовый защищать свою невесту. — Я без неё никуда не уйду!
Он резко вытащил свой меч, но одновременно с ним это сделал и Вайс.
— При сопротивлении вы вправе убить его, — отдал Вайс своё последнее распоряжение.
— Тогда вам придется убить и меня вместе с ним. — Фрея была готова защищать спину Анградэ до последнего. В ее руках появился кинжал, а по полу расползлись опасные тени. Но лучше бы вообще не допустить драки.
— Фрея, лучше отойди, — предупредил ее Лестат, но она явно была настроена на сопротивление. Тогда он лишь вздохнул и щелкнул пальцами, и все тени в округе, в том числе и те, что призвала Фрея, собрались к нему, образуя огромный силуэт за спиной.
— Больше не дам тебе свою кровь, — проворчала она и выругалась.
Пока здесь Лестат, им не справиться, ведь даже в таком плачевном состоянии он все равно был сильным, по крайней мере, сильнее Фреи. У них был единственный шанс, если его одолеет приступ слабости, но он будто на силе воли держался.
— Мой Жаркий Пламень, — зашептала Фрея, обнимая Анградэ сзади и крепко прижимаясь. Эти слова были предназначены только ему, — мы можем попробовать сразиться вместе, но я не переживу твоей смерти. Уходи… Уходи сейчас, а я найду способ вырваться из этого плена. Что бы ни случилось, знай, я всегда выберу тебя.
Если до проявления способностей Анградэ как-то надеялся выбраться отсюда с Фреей, то сейчас он уже не был так уверен. И всё портило то, что способности Вайса были еще неизвестны. Благоразумие взяло верх, и он спрятал клинок.
— Я уйду без сопротивления, — объявил он и повернулся к Фрее, обнимая её и тихо шепча: — Ты знаешь, что скоро это закончится. Дождись того дня, и мы вновь будем вместе.
Он опустился к её губам, но неясный ему взрыв ровно между телами ударил по его груди с такой силой, что Анградэ отлетел назад, падая с лестницы. И только чудом он не сломал себе шею.
— Нельзя целовать чужую невесту, не слышал об этом? — Причиной тому явлению был Вайс, подошедший к Фрее и схвативший её за плечо прежде, чем она побежала за Анградэ.
- Предыдущая
- 64/74
- Следующая