Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена Наследника (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 58
Присев перед мужем — и его отцом, я поочередно приложила их ладони к своему лбу — выражая тем самым полное подчинение своему роду и согласие с действиями мужа.
— Да будет так! — оповестил император, поднимая вверх руки.
После этого представление для масс было закончено и мы пошли через проходное крыло к стоянке флипов.
— Всё готово? — поинтересовался Кейн у отца. Дилан фыркнул.
— Обижаешь, сын.
— Страхуюсь. — поморщился мой супруг и кивнул в мою сторону. — Я за ней полгода гонялся.
Дилан, склонив голову, внимательно посмотрел на меня.
— Согласен, — через долгую паузу, кивнул император. — Но можешь не волноваться: Старр уже с рассвета на месте и раз десять сам проверил всё оборудование.
— Хорошо, — кивнул Кейн. — Я бы сам проверил, но…
— Правила, — закончил за сына император. — Знаю. Когда- то я тоже был на твоём месте. Сколько времени тебе понадобится?
Кейн сощурился.
— Ну… я думаю, что за пару часов справлюсь.
— Тебе надо принести не меньше двух особей.
— Поэтому два часа, — кивнул Кейн. — К полудню готовьте транспортёры.
Когда мы уже подошли к флипу, Дилан внимательно посмотрел на меня, переведя взгляд на сына.
— Кейрран, ты же помнишь, что твоя жена должна первая отметить твою удачу в охоте.
Кейн скривился, но кивнул.
Конечно.
Встревожившись (мне об этом никто ничего не говорил}, я вопросительно взглянула на Кейна.
— Как отметить? — взволнованно спросила я. Супруг только отмахнулся.
— Ничего страшного, Алёнка.
— Ты уверен? — переспросила я, представляя себе ужасные моменты из Игры Престолов, когда Дейнерис должна была съесть сырое сердце лошади. А что если…
Кейн, поперхнувшись по полуслове — он как — раз что — то начал говорить отцу, перевёл взгляд на меня.
— Нет, Алёна, — рассмеялся супруг, — У кардвина сердце намного больше, чем у вашей лошади… примерно с тебя размером.
Что? — не понял император, в недоумении посмотрев на веселящегося сына.
Кейн сверкнул глазами — и уже его отец начал смеяться.
— Ай, да девочка, ай да затейница… — фыркал император, собственноручно открывая для нас флип. И уже когда мы погрузились внутрь, добавил: Ждём с добычей.
— Разводите очаг, — ответил Кейн, включая панель навигации.
И мы полетели в джунгли — охотиться.
Правда, моя охота закончилась так и не начавшись… Хотя, чего ещё можно было ожидать от Кейна.
Опустившись на небольшой расчищенной под посадку флипа поляне, Кейн тут же отпустил флип назад. Не теряя времени, супруг повёл меня куда — то в сторону зарослей из древовидных папоротников — туда, где под кроной одного из деревьев находился… шезлонг с небольшим столиком и даже маленькой сумкой — холодильником.
Я так ошалела от увиденного, что почти пропустила Старра словно дождавшись нашего появления, кузен Кейна тотчас скрылся за зарослями.
— По правилам, на территории охоты может присутствовать только один охотник, — пояснил для меня Кейн. — Старр проконтролировал место твоего пребывания, и сейчас отходит на позиции наблюдателя.
Я кивнула, понимая, что снова ничего не понимаю. Хотя это — то как раз от меня не скрывали — просто в тонкостях рашианского этикета иногда можно заблудиться и плутать если не месяцами, то неделями…
Тем временем Кейн, предложив мне присесть, тут же активизировал какой — то новый режим на моем браслете — гаджете.
Кейн усмехнулся и поднял на меня тяжелый взгляд.
— Я добавил несколько новых функций в твой браслет — в случае опасности, ты в ту же секунду переместишься в нашу спальню, в главную резиденцию. Хотя… здесь, в радиусе пяти метров, имеется также силовое поле, отпугивающее всех без исключения животных, в том числе насекомых. Тебе ничего не надо делать: подождешь меня здесь, слушая музыку. Или почитай книжки.
Кейн нажал какие — то кнопки на небольшом приборе, стоящим на столике.
— И кстати. дорогая, поле работает в двух направлениях: выйти отсюда ты тоже не сможешь, поэтому даже не пытайся.
— Но… — я испуганно посмотрела на Кейна. — А если…
— Датчик работает на большой радиус, — покачал головой Кейн, отметая любую возможность возникновения опасной ситуации. — Так что никакой — подчёркиваю: никакой опасности нет.
— А если я в туалет захочу, — воскликнула я… кажется обиженно. Получается, что: так много разговоров про охоту, а я даже динозавров не увижу?
Усмехнувшись, Кейн мне пообещал:
— Увидишь, не волнуйся. А в туалет… — он махнул рукой вокруг. — Пользуйся на здоровье.
— Американка тебе бы сейчас точно закатила скандал, — заметила я, просто… ну, просто чтобы заметить.
Кейн фыркнул и коротко поцеловал меня в губы.
Что ж, значит, мне повезло, что я женат на русской.
И, зарывшись в мои волосы, сделал несколько глубоких вздохов.
— Мне пора, Алёнка, — прохрипел Кейн, поднимая на меня взгляд. — Не волнуйся и ничего не бойся, хорошо?
Я кивнула… и осталась одна.
Без Кейна, время тянулось очень медленно… я успела выпить полную бутылку воды и половинку бутылки сока, съесть небольшой пирожок — прогуляться по своим пяти метрам и поиграть с границей, которая немного жглась при прикосновении.
Наручный гаджет, который обычно имел выход в систему глобальной коммуникации (вроде нашего интернета) сейчас показывал только время и несколько сохранённых файлов — в основном по рашианскому языку, истории и этикету.
Правда, пользуясь своим изменившимся состоянием, я теперь кроме «учебной» литературы находила время и на художественную — когда от усталости не хотелось ничего делать, я просто читала книжки из земного прошлого… Каким — то образом Джессика сумела найти в глобальной библиотеке и книжки с Земли, так что теперь у меня имелось несколько файлов любовных романов: Сумерки, Унесенные с ветром и какая — то книжка про дракона и его единственную, которая случайно попалась мне в списке книг Самое смешное, что, заглянув в конец книги, я с удивлением обнаружила, что сына главной героини зовут Кейрран — прямо как Кейна А её мужа — главного дракона — Даррен. И понимая, что моему ребенку придется выбирать «рычащее» имя, я призадумалась…
А Кейн всё не возвращался.
Мысленно я то ругала его всякими нехорошими словами, то вслух требовала вернуться как можно скорей.
— Плевать на эту охоту, Кейн — кричала я в пустоту чащи. — Плевать на статус и традиции. Переживём как нибуды.
И, присаживаясь на шезлонг раскинутый по приказу заботливого Кейна, уже просяще плакала:
— Вернись… пожалуйста, только вернись невредимым…
Глава 17
Кейн на самом деле управился меньше чем за два часа — точно, как и сказал отцу.
Появившись внезапно из зарослей, муж улыбался, с каким — то огоньком во взгляде рассматривая мою фигуру, и вроде бы даже довольно насвистывал что — то.
Пока не встретился со мной взглядом.
— Ты — дурак, — закричала я, стоило только мне оказаться в сильных объятиях супруга.
— Ты, придурок, Кейн! Не понимаешь, что я тут сейчас едва не поседела от страха!
Покрывая моё лицо короткими поцелуями, Кейн, кажется, был совсем не против моих ругательств… и даже когда я стала бить его ладонями по груди, он также не возражал — сам поставляясь под этим удары.
— Глупенькая, — засмеялся Кейн с какой- то непривычно мягкой интонацией в голосе.
— Алёнка…
Я подняла голову, чтобы поймать его взгляд.
Муж пристально смотрел мне в глаза — и улыбался.
— Я опять допустил ошибку. Алёнка, — пожаловался Кейн, сверкая серебряным взглядом. — Думал, ты будешь волноваться за свою безопасность — наших хищников ты уже видела… а ты…
Обняв мужа за шею, я потянулась к его губам, и только во время поцелуя поняла, что плачу.
— Аленка, это совершенно безопасно, — прошептал Кейн, с шумом втягивая воздух возле моей шеи. — Мне ничто не угрожало.
— Это ты так думаешь, — покачала я головой. — А я, к тому же беременная, а беременным надо потакать.
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая
