Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина - Страница 66
— Интересная ты женщина Елизавета, — Зацисша соорудив нечто напоминающее земной бутерброд протянула Лизе и та его автоматически взяв, тут же начала есть. — Эмоционально нестабильная: то рассуждаешь здраво, я бы даже сказала — прагматично, то поступаешь необдуманно, импульсивно, высказываешь и показываешь эмоции — а ведь для нашего мира такое поведение недопустимо. — Зацисша отпила чай, смотря на Лизу при этом чуть прищурено.
— Наверно потому что я просто женщина, — пожала плечами Елизавета. — В моём мире, — она усмехнулась, — мужчины частенько говорят про женщин тоже самое что и вы сейчас. Нет, есть конечно женщины сдержанные, рассудительные, — Лиза уже сама соорудила себе бутерброд, — но я…
— Ты другая, — подхватила Зацисша. — Я это уже заметила.
Скинув с ноги домашнюю туфельку Зацисша позвала здрада, на этот раз того самого юношу, что и сопроводил Лизу в целом Ведающей, где она была в первый раз.
— Елизавета, где ты хранишь те лекарства о которых мне поведала накануне?
— В спальне, — Лиза вздохнула:- рядом с кроватью тот же плетённый короб куда их изначально сложили.
— Хорсун, принеси нам этот короб, — распорядилась Ведающая и после исчезновения здрада молча наблюдала, как Лиза от волнения умяла целый бутерброд в несколько укусов.
Когда Елизавета подняла на Зацисшу глаза, та только усмехнувшись, покачала головой:
— С тобою очень интересно. Ты не даёшь расслабляться и знаешь — это просто прекрасно.
— Что же в этом прекрасного, если со мною как голой попой на муравейнике? — Поинтересовалась она.
— Видишь ли: мы живём очень долго, в частности я. А мир Эцишиза, он постоянно прячется под маской сдержанности, контроля над своими эмоциями и в итоге стал холодным и отчуждённым. Тебе Елизавета нужно учиться держать свои эмоции в кулаке и учить этому сына — иначе вы не выживите здесь: вас съедят живьём. Кстати, насчёт сына: после разговора забёрешь у него камень, он должен овладеть нашим языком.
— Он у вас такой странный, — нахмурилась женщина, она уже и сама думала о том же, но собиралась сделать это позже, когда Егор окрепнет.
— Сегодня же, — повелела строго Зацисша, словно угадала её мысли и показала знак появившемуся здраду поставить большой заполненный до верху короб рядом с женщинами на пушистый ковёр. Отпустив здрада, она повернулась к Лизе:- Ну показывай, которые из них?
Получив в руки интересующие её медикаменты, она осмотрела планшетку с капсулами со всех сторон, вскрыла и вытащила одну капсулу.
— Рассказывай, — велела она.
— Противозачаточные гормональные капсулы, их мне специально подобрала женский врач в моём мире. Пьются одни раз в трое суток и обязательно в одно и тоже время.
— А если забудешь?
Лиза отрицательно покачала головой:
— У меня на телефоне напоминалка стоит: специальная такая программа, которая включает телефон через каждые трое суток в определённое время и он звонит. Пока телефон был у вас, постоянно переживала, чтобы не забыть. Сейчас легче. У таблеток обратимый эффект — стоит прекратить их принимать и я снова смогу зачать, только я…
— Не спеши, — поморщилась Зацисша и через минуту напряжённого для Лизы молчания, продолжила:- Я конечно была зла, когда ты мне сообщила об этом, но немного поразмышляв, решила пока закрыть глаза на твой обман предводящего. Пока, — выделила она интонацией, строго при этом смотря на Лизу. Потом резко встала и заложив руки за спину прошлась, о чём-то задумавшись остановилась, вернулась, села и посмотрела на встревоженную собеседницу:
— Елизавета у нас в запасе не так много времени…
— Почему? — Тут же настороженно спросила женщина перебив Ведающую.
— Потому что Владеющий прямо жаждет с тобою познакомиться и с технологиями твоего мира.
— Что б его, — не сдержалась Лиза. — Я-то думала: пройдёт хотя бы месяц, хоть немного понять что к чему…
— У тебя в запасе есть время, но немного. Здесь вы пробудете ещё четыре сона, после отправитесь на рашцизах в путешествие. Помнишь я тебе рассказывала про пространственные переходы?
— Да, конечно, — кивнула Лиза внимательно слушая Ведающую.
— Так вот такие переходы есть в каждых цело́мнищах — так здесь называют населённые пункты.
— Я помню мне здрад говорил что цело́мнище — это дом предводящего, — вспомнила растерявшись Лиза.
— А ты представляешь размеры его дома? — С усмешкой спросила Зацисша. — Это большой населённый пункт, расположенный в полостях.
— То есть и дома и населённые пункты находятся под землёю?
— Ну конечно! — Ведающая с улыбкой смотрела на удивлённо раскрывшую рот женщину. — А как ты думаешь можно выжить на этом материке?
— А как же выращивают растения, овощи, фрукты? — Им же нужен солнечный свет, ну то есть свет Зааншары?
— С помощью отражающих поверхностей направляют в специальные полости, где и выращивают их, ну ты и сама увидишь. В основном этим конечно занимаются отдельно живущие здрады — так вот у них вообще многоуровневые посадки. Так вот между целомнищами есть переходы, с помощью которых можно мгновенно перейти из одного в другое. Я же запретила предводящему проходить через переход, мотивируя состоянием твоего сына, так у вас есть возможность немного привыкнуть к миру, осмотреться. — Зацисша внимательно следила за эмоциями женщины и решила не говорить той, что время она предоставила скорее для налаживания контакта Елизаветы с предводящим — уж слишком тот яро следует традициям, консервативен до невозможности и Елизавете будет тяжело его приручить, но уж если у неё получится…
— Спасибо, — потерянно пробормотала Лиза.
— Спрашивай, — Ведающая встав, поманила Лизу за собой и женщины расположились на широком мягком пуфе огромных размеров. — Задавай любые вопросы, что придут в голову.
— Я уходила и Егор ещё спал, я…
— О, ну конечно, — рассмеялась Зацисша и отклонившись приложила ладонь к каменной отполированной невиданной силой или инструментами стене:- Хорсун.
Как только здрад появился, получив указание, исчез на пару мгновений, чтобы тут же появившись, отчитаться:
— Аншиасс Егор позавтракал и сейчас занимается с Зашаваном и Хосцуной изучением языка по вашему распоряжению.
Лиза успокоилась, но и немного удивилась тому, как быстро Зацисша взяла дело в свои руки.
— Ведающая, я хотела бы узнать по поводу контракта: обязанности сторон, требования и второй экземпляра и не дали, — тут же приступила к расспросам Лиза увидев одобрение в глазах Зацисши.
— О, точно! Второй экземпляр будет у тебя в целоме. Ну а насчёт остального, то что касается мужчины: обязан предоставить комфортное место проживание, одежду в пределах разумного, но для каждого сословия предел устанавливается отдельно, в вашем же случае он обязан будет обеспечить тебя одеждой на сумму не превышающей пятисот реберников. Реберник мера платежа. Есть подреберники и малореберники. Так вот одежда есть, в случае необходимости обеспечить оказание срочной и полной помощи здоровью. Не имеет право применять насильственные методы по отношению к женщине. Если случаются конфликты, то они рассматриваются судом старших родов…
— Ну а как же женщина сможет доказать, что наносился вред здоровью или совершалось насилие, если она живёт в доме мужчины, где все работают на него, служат и преданы ему? — Взволнованно перебила Лиза.
— О, ну это не проблема — здрады. Если возникнет такая ситуация, то допрашивают здрадов, а ты же не знаешь! Особенностью вида здрадов является то, что они не могут врать! Интересно правда? — Зацисша улыбаясь, посмотрела на Лизу, которая всё же успела заметить странный интерес в глазах Ведающей ожидающей её реакции.
Лиза не раз замечала, хоть Зацисша это и скрывала за поведением отчуждённости, но она тоже довольно-таки хорошо относилась к здрадам и это радовало Лизу, поэтому ответила честно:
— По мне, так не очень. Знаете: в моём мире есть такое выражение «Ложь во благо» и иногда оно оправдывает себя.
— Интересно и чем же это? — Зацисша со снисходительной улыбкой наблюдала за Лизой.
- Предыдущая
- 66/98
- Следующая
