Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 53
Только начать решил с другого — менее важного, но существенного…
— Эрика — та самая леди, которая вытащила иглу из моей шеи.
Друг резко посерьезнел. Несколько секунд в комнате царила тишина, потом прозвучало:
— После такого ты просто обязан на ней жениться.
— У меня полно более интересных причин.
Секунда, и Брэндек засиял.
Да, о ситуации с Джиффилин он уже знал — я переместился в Цитадель при первой возможности, чтобы рассказать лично, в подробностях. Кроме того, Брэндека приглашали в Ковен на «беседу», как участника той нашей вылазки в Тесгард и лицо, наблюдавшее «роман».
Момент с приглашением был мне неприятен, но сам Брэндек отнесся спокойно, и довольно долго общался с дознавателями, рассказывая обо всем, включая свои подозрения. Разоблачению Джиффилин он не удивился, но способ приворота заставил крепко задуматься.
— Мы знаем о мертвой магии меньше, чем хотелось бы, — сказал тогда он.
Впрочем, главный вопрос по-прежнему заключался в другом: кто за этим стоит?
А здесь и сейчас…
— И что за причины?
— Сам как думаешь?
— Неужели ты снова влюбился?
Я поморщился.
— Не снова. По-настоящему это случилось в первый раз.
Друг стоял у комода, продолжая сиять, и его радость была очень заразительной. В том же, что касается любви, действительно в первый. Был шанс, что после расторжения помолвки чувства схлынут, но они никуда не делись. И не скажу, что был этим моментом огорчен!
— Но Эрика не знает?
— Нет. Она злится на меня. Явно хочет что-то доказать, и в упор не понимает, насколько влипла.
— А она влипла? Ты уверен?
— Она влипла так, что уже не выпутается, — признался я.
Брэндек глянул с толикой сомнения, потом спросил:
— Не переоцениваешь себя? Эрика создает впечатление целеустремленной девушки. Что если все-таки сумеет выпутаться из твоих сетей?
Говорить о том, что моя сеть куда крепче, чем может показаться, я не стал — в данный момент были проблемы посерьезней.
— Я связан клятвой, поэтому не могу сказать всего, — я сел на кровати, — но Эрика в опасности. И мне очень не нравится это ее появление в Цитадели. Есть подозрение, что что-то здесь не так.
Брэндек нахмурился, а я продолжил:
— В начале учебного года она была слабейшей на факультете, и то, что она сейчас здесь… такое ощущение, что ее нарочно выманили из Ривенстэйла.
— Что значит выманили? Она ведь стала лучшей по итогам сессии, а такое не подделать.
— А ничего и не нужно подделывать. Для того, чтобы стать лучшей Эрике не хватало только силы, и любой, кто хоть немного знает Эрику, не мог этого не понимать.
Снова пауза, и Брэндек уточнил:
— Подожди. Хочешь сказать, что кто-то помог девушке поднять уровень магической силы, точно зная, что в этом случае она войдет в тройку лучших и окажется на границе?
— Я знаю, что звучит странно, но поверь, в этой истории достаточно странностей. Одной больше, одной меньше, но эта странность точно заслуживает внимания.
— Хорошо, — сказал друг помедлив. — Тогда объясни, от чего мы защищаем Эрику.
— От всего, — буркнул я.
Возвращаясь к прежним догадкам: узнав о фальсификации результата вступительных экзаменов, я предположил, что Эрику стремились спрятать в стенах академии. Но подлог оказался личной инициативой магистра Товентрэйса, однако сути дела не менял.
Раньше, до поступления в Ривенстэйл, добраться до Эрики было проще, а потом она оказалась в крепости. Кто-то передал адепту Ютасу Шенойсу кинжал алларина, предоставил схему запрещенного ритуала и помог отвлечь Хранителя, чтобы провести этот ритуал.
В результате Эрика обрела магическую силу, достойную ее великих предков, и очутилась здесь, в непосредственной близости к Мертвым землям и алларинам. Не слишком ли много совпадений?
— Если здесь ей грозит опасность, то почему ты позволил ей оказаться в Цитадели? — вновь подал голос друг.
Я скривился. Да, я планировал поговорить с ректором Аларсом, но…
— Появился один план.
Брэндек замер на миг и тут же закатил глаза:
— Ты хочешь ловить на живца? На Эрику?
— Дурацкое слово, — я поморщился.
Вздохнул и попробовал выразить свое «да» более изящно:
— Я не хочу подвергать Эрику опасности, но есть лишь один способ расшевелить осиное гнездо.
Друг глянул скептически, и я этот скепсис понимал, но что еще делать? Плыть по течению? Позволить врагу самому выбрать время и место для удара? Знаю, что опасно, но лучше рискнуть.
— А если твои подозрения не верны? Если она вошла в тройку лучших случайно и ее появление здесь никто не планировал?
Я пожал плечами. Возможно и такое. Если ошибаюсь, значит враг ждет Эрику в стенах академии, и решать проблему придется иначе. Но раз уж Эрика здесь, то можно проверить и эту версию. В любом случае, бездействовать нельзя.
— Не уверен, что это хорошая идея, — Брэндек покачал головой.
— Других все равно нет.
— А Эрика в курсе? Учитывая ее силу, она может быть полезна.
Возможно, но…
— Ты сам давно был первокурсником боевого факультета? Помнишь, как у молодых и горячих с мозгами?
— Иногда кажется, что у старых и остывших еще хуже, — пробормотал Брэндек, но возражать все-таки не стал.
А я сказал со вздохом:
— Посвящать Эрику не хочу, но поговорю с ней, чтобы была осторожна и готова к любому повороту.
— Думаешь, девушка оценит такое недоверие? — друг ударил по больному. Я точно знал, что малышка Тизар будет очень зла, когда узнает.
— Посмотрим, — тихо ответил я.
Встал с кровати, одернул мундир и добавил:
— Мне нужно поговорить с генералом. Обсудить планы и получить разрешение на операцию.
Брэндек недовольно кивнул.
* * *Эрика Тизар
Вопреки обещанию, через час за мною зашел не Рэйнер, а черноволосый Брэндек. Офицер улыбался и сыпал комплиментами, что было приятно, но сердце вновь отказалось петь.
Увы, оно ждало Варкроса, причем в любом варианте — даже рычащего, фырчащего и осыпающего колкостями про безрыбье. И это желание увидеть бывшего жениха бесило! К счастью, у меня имелось дело, которое от темы Рэйнера отвлекло…
После часа свободного времени нас пригласили в уже знакомый внутренний двор — на плац, для тренировки. Мы с парнями показательно отрабатывали тот магический минимум, который сдавали на экзаменационном ПОБЗе, а потом объявили короткий перерыв.
Им-то мы с Гибертом и воспользовались для того, чтобы отвести в сторону магистра Иверса и рассказать про игровую реальность. Магистр сразу напрягся…
— Почему не сказали раньше? — строгим шепотом вопросил он.
Мы с товарищем по команде потупились. Конечно, Гиб мог признаться, что игра в молчанку была моей идеей, но не стал, за что лично я была очень благодарна.
Зато Иверс…
— Так. Занимайтесь, — он кивнув на плац, где как раз начинались спарринги между офицерами.
— А вы? — спросила я осторожно.
— Скоро вернусь.
Это «скоро» стало ужасно неприятным, потому что вернулся Иверс в компании мечущего молнии Варкроса. Гиберта сразу сняли со спаррингов, как и Раоша, а меня вытащили со зрительских мест.
Затем была прогулка до большой комнаты, напомнившей учебный класс, после чего молнии, извергаемые Рэйнером, стали ярче…
— И долго вы собирались молчать о своих приключениях? — холодно поинтересовался замещающий преподаватель.
Гиберт потупился, а я пожала плечами. Раош, который не имел отношения к делу, удивился, а после того, как мы с Гибертом начали рассказывать о первой игровой встрече с алларинами, у сокурсника полезли на лоб глаза.
Магистр Иверс реагировал менее бурно, а Рэйнер вообще заледенел.
Отмер замещающий преподаватель только в финале, и потребовал заново пересказать некоторые моменты. А после рассказа о второй встрече — про подвалы, в которых «погиб» Фикс, — пробормотал злобно:
— Архив в резиденции Ковена — наше все!
- Предыдущая
- 53/66
- Следующая
