Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 64
— Она правда не знает, или так феноменально врет?
— Нет, не врет, — неожиданно вступилась Ирма, и девочки переглянулись снова, причем веселее прежнего.
После этого Камея схватила со стола и протянула мне светский журнал.
Та-ак…
Первая страница, вторая, а потом я увидела портрет Рэйнера, а рядом изображение хрупкой брюнетки с синими глазами. Собственно, свое изображение. А еще заголовок: «Жених номер один. Мы его потеряли!», а под заголовком совсем уж невероятный текст…
«Как стало известно из очень надежного, пусть и анонимного источника, — писал именитый репортер, — несколько месяцев назад между родами Варкрос и Тизар была заключена тайная помолвка. Невестой Рэйнера Варкроса, одного из сильнейших магов нашего времени, стала леди Эрика Тизар.
Согласно проведенному нами расследованию, леди Эрика также является сильным магом и в данный момент учится в Академии Ривенстэйл, куда лорд Рэйнер поступил преподавателем. Афишировать событие до конца обучения Эрики не планировалось, но…»
Дальше я прочесть не смогла — журнал попросту выпал из ослабевших пальцев. Говорят, что боевые маги наглые, и это правда. Но репортеры в тысячу раз наглей!
— Да как… как… — выдохнула я возмущенно. — Да это же неправда. Утка!
Девочки улыбаться перестали, но все равно не поверили.
— Эрика, это уважаемое издание, они не станут печатать сплетни, — убежденно сказала Амелин.
— За клевету их могут призвать к ответу, — кивнула Лисента. — Засудить на очень кругленькую сумму, например.
Призвать к ответу? За эти слова я зацепилась и даже плечи расправила. Недолго думая, подхватила выпавший журнал и сообщила подругам:
— Скоро вернусь!
Куда помчалась? Конечно, к Рэйнеру. Ведь он фигура куда более значительная, и точно сможет призвать репортеров к ответу.
Пусть напишут опровержение — немедленно, сейчас же! Иначе мы их редакцию вместе с типографией в прямом смысле по кирпичикам разнесем.
Примерно на середине пути, ужасно устав от веселых улыбок и поздравлений, я сообразила, что не знаю, где искать Варкроса. Пришлось остановиться и прибегнуть к крайнему методу — позвать Хранителя академии… Тот, к моему невероятному счастью, пришел.
— Добрый день, — пробормотала я, приседая в книксене. — Простите, что побеспокоила, но вы не могли бы подсказать, где сейчас магистр Варкрос? Он очень мне нужен.
Призрачный старик замер, словно высматривая уже не замещающего, а очень даже основного преподавателя где-то в пространстве, потом сказал:
— Магистр у себя. В жилом крыле.
Я умчалась раньше, чем договорила слова благодарности. Тот факт, что собираюсь побывать на личной территории Рэйна совершенно не смущал.
Восстановление справедливости и честного имени было важнее, к тому же Рэйн точно удивится, если останусь равнодушной. Или, что еще хуже, решит, будто меня устраивают эти сплетни, а значит я влюблена, что, конечно, соответствует действительности, но о чем Варкросу лучше не знать.
Коридор, еще один, взлет по лестнице и короткая пробежка. Я остановилась перед знакомой дверью его комнат, восстанавливая дыхание, а потом постучала.
Раз, второй, третий…
Не дождавшись ответа, я поджала губы, а следом пришла неприятная догадка — вдруг Рэйн там не один? Вдруг он там… с кем-нибудь?
И так больно стало. Так горько, что я тут же отскочила. Но стоило сделать глубокий вдох, как пришло понимание — мне лучше на это посмотреть. Угу, именно так. Взглянуть, увидеть магистра в объятиях другой и разлюбить раз и навсегда, потому что подобное не прощается.
Придя к этому выводу, я шагнула обратно к двери и нажала на ручку — дверь неожиданно поддалась.
То ли не заперто было, то ли очередное остаточное явление от той помолвки — не знаю, заморачиваться я не стала. Вместо этого стремительно прошла в спальню, и… никого? А где все?
Постель была застелена, на ней лежал камзол Рэйнера и посторонними духами в воздухе тоже не пахло. Зато слышался шум воды из-за смежной двери, и… Так! А в ванной-то он один?
Я тут же скользнула к двери, но осеклась, осознав, что именно собираюсь сделать, и попятилась. А воду как раз выключили, пространство наполнила тишина.
Несколько похожих на вечность минут я стояла и кусала губы. Когда уже отчаялась, а воображение нарисовало неприличную сцену с участием магистра и гипотетической дамы, из ванной вышел Рэйнер Варкрос. В одиночестве.
Он был мокрым и голым, наготу прикрывало лишь обмотанное вокруг бедер полотенце…
— Эрика?
— Добрый день, магистр! — приседая в реверансе, нервно воскликнула я.
Сказала и сглотнула, потому что тело у Рэйнера было прямо-таки сказочным. Эта широкая грудь, рельеф мускулатуры, украшенный кубиками пресс… А руки? Сильные, и способные сжимать в объятиях так сладко, что от одних лишь мыслей голова кружится.
Я… я…
Так. Хватит. Я пришла сюда вовсе не для того!
— Что ты тут делаешь? — после долгой удивленной паузы уточнил Рэйн.
— Я по делу.
Боевой маг высшей категории заломил бровь и сложил руки на груди. В результате обмотанное вокруг бедер полотенце осталось без страховки, и я нервно кашлянула — если полотенце вдруг начнет соскальзывать, то подхватить его Рэйнер не успеет.
Щеки тут же опалил румянец, и во взгляде магистра появилось этакое смешанное с весельем подозрение.
— Эрика?
Я присела в новом реверансе и сказала:
— Простите, я так долго вас ждала, что… — я указала на загороженный телом Рэйна дверной проем, — можно мне туда?
Бывший жених удивился, однако отступил, а я, ловко просочившись мимо него, вошла в ванную. Огляделась и облегченно выдохнула — никого, ванная была пуста.
Лишь сейчас поняла, какое напряжение испытывала, и расстроилась, что дальше будет только хуже. Однажды Рэйнеру надоест ходить в холостяках, и он закрутит роман с какой-нибудь дамочкой, а я этого не выдержу. Сойду с ума от ревности или дико опозорюсь, расцарапав сопернице лицо.
Впрочем, снова стоп. Глупые мысли лучше оставить на потом, а сейчас…
— Рэйнер, тут такое дело… — я круто развернулась в проеме.
Варкрос маневр не понял.
— Ты ведь хотела в уборную? — напомнил он недоуменно.
— Уже не хочу.
Рэйн опять-таки не понял и, даже не пытаясь сменить полотенце на что-то более приличное, сказал:
— Я тебя слушаю.
С сожалением и досадой я раскрыла журнал на нужной странице и сунула ему:
— Вот.
Взял, посмотрел, нахмурился… Потом скривил в неудовольствии губы, а я перешла непосредственно к делу:
— Нужно заставить их написать опровержение и извиниться перед нами.
Бывший жених неожиданно промолчал.
Я застыла, ожидая его злости и желания стереть репортера в порошок, но Рэйнер оставался в целом спокоен. Наконец я услышала:
— Уж не знаю, как они пронюхали, но требовать опровержения не буду.
— Это еще почему?
Мой шок был искренним и заметным, и Варкросу он почему-то не понравился.
— Эрика, мне не пятнадцать лет, я боевой маг высшей категории и принадлежу к уважаемому роду. Я не имею права метаться из стороны в сторону — то женюсь, то не женюсь, то на тебе, то на ком-то еще.
Я не поняла, и Рэйн продолжил:
— Я не собираюсь выглядеть в глазах общества идиотом, который не может определиться с личной жизнью. Дураком, который судится с газетчиками, быть тоже не желаю. Написали, что мы помолвлены, значит так тому и быть.
— Что-о-о?
Я опять не поняла, и потребовалось время, чтобы осознать сказанное.
— То есть вам проще жениться на мне, чем призвать репортеров к порядку?
Поморщился, словно не такого ответа ждал.
— Эрика, я не могу на них надавить — мы с тобой действительно были помолвлены, то есть написанное в этом журнале, в целом, правда.
— Мы были помолвлены! — воскликнула я, а сердце сжалось. — Были. В прошедшем времени!
— Ну, ничто не мешает заключить помолвку еще раз.
Я ослышалась? Или Рэйнер так шутит? Или…
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
