Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воскрешающий легенды (СИ) - Ермашев Тимур - Страница 4
— О чем это ты? — заинтересовался беседой Жомарт.
— О том, что я говорил тебе, когда звал с собой. Если сейчас ойраты прорвутся в нашу степь, они голодными волками разбредутся по казахским кочевьям. Нас начнут истреблять поодиночке. Аул за аулом. Горе тогда придет в дома людей, которые сейчас думают, что им удастся отсидеться и сохранить свои стада. Народ, у которого нет собственного достойного правителя, рано или поздно обретет недостойного — чужого.
— Уж не сгущаешь ли ты краски, почтенный бий? — усомнился Таймас. — Думаешь, все так плохо?
Бий удивленно смерил взглядом старого друга.
— А разве ты не видишь это своими глазами? Таймас, проснись! Каржасы могли бы выставить отряд в двести, а то и в триста сарбазов![6] А сколько нас сейчас? Неужто думаешь, что других будет больше, если нас так мало? Чтобы защититься, нам нужна мощная армия, а не ополчение, собранное по крохам. А как собрать армию, если народ ни во что не ставит своего хана? Когда вообще неизвестно, кто сейчас правит?
— А с чего ты взял, что Жангир именно тот человек, который должен быть ханом? — наседал с другого боку Жомарт.
— Потому что он сын Есим-хана. Пусть не первый, но сын. Да и не столь важна личность правителя, как его фигура. Главное, чтобы казахи ощущали присутствие власти. Остальную работу вполне смогли бы выполнить за хана более умные люди.
— Уж не о себе ли ты говоришь? — колко подметил Жомарт, и все трое впервые за весь вечер развеселились.
— А почему бы нет? — с наигранной важностью произнес Кульмагамбет. — Может, я стал бы бием всего Среднего жуза и научил бы вас, дураков, уму-разуму.
Снова раздался дружный смех.
— А что, Алеке, кумыса у нас совсем не осталось? — смахивая слезу, спросил Таймас, пытаясь успокоиться.
— Хорошие ты вопросы задаешь! Даже не знаю, — оживился Кульмагамбет. — Эй, Мирас! Мирас! Сынок, подойди ко мне.
От соседнего костра отделилась невысокая фигурка. Молодой узкогрудый паренек приблизился к старейшинам.
— Мирас, принеси-ка нам сабу[7] с кумысом, — без каких-либо намеков на приказной тон, попросил Кульмагамбет.
На лице Мираса читалось понимание чести, оказанной ему только что. Но жигит не торопился исполнять поручение бия. Он продолжал стоять, ожидая чего-то еще. Кульмагамбет вопросительно посмотрел на мальца.
— Почтенный бий, я должен сказать тебе, что урус уходит.
Глава 5. Дежавю
Максат с трудом поспевал за стремительно удаляющимся Жекой. У того, похоже, не выдержали нервы. Да и у кого бы они выдержали? Вокруг творилось черт те что! Патологический эмпирик, Жека никогда не верил в перемещение во времени, в призраков и прочую мистическую чушь. А тут какие-то странные люди, которые ко всему прочему еще и не особо дружелюбны. Любой бы свихнулся.
— Жека, брат, погоди! — почти простонал Макс.
— Двигайся быстрее, давно надо было валить отсюда, — грубо отозвался друг.
Максату пришлось ускорить шаг. Поравнявшись с Жекой, он ухватил его за руку, пытаясь остановить.
— Все, хорош, Жека. Куда ты собрался среди ночи?
— А, по-твоему, лучше среди этих придурков тусоваться? Ты забыл, что они нас прирезать хотели?
— Ну и что ты предлагаешь? — Макс все пытался прийти к компромиссному решению. — Ты хоть имеешь представление, где мы? Мой айфон, собака, молчит. Сети здесь нет!
— Надо трассу найти, — спокойным и уже более серьезным голосом постановил Жека, оглядывая степь.
— Здорово придумал! — съехидничал Максат. — Ночью лучше всего трассу в степи искать!
— А какого рожна мы вообще поперлись за ними!.. Как ты сказал, они себя называют? Хотя мне по фиг! Макс, послушай, это точно какие-то толкиенисты, только на казахский манер. Я таких типов уже встречал: мы, мол, идем в страну эльфов. Они ж на всю голову больные! Пойдем отсюда быстрее!
Теперь уже Жеке пришлось схватить друга за руку, чтобы потащить за собой.
— Жека, погоди! Я тебе не смог все сразу сказать, потому что ты бы решил, что я — псих. Братан, я знаю этих людей.
— Откуда? — ошарашенно спросил Жека, останавливаясь.
— Ну, понимаешь… — Максат на мгновение замялся. — В общем, я их выдумал.
— Э, Макс, да ты реально гонишь.
Но Максат был серьезен, как никогда.
— Жека, это герои моей книги. Ну той, которую я еще до ума не довел. Мы с тобой в моей книге!
Жека внимательно выслушал друга, наморщил лоб и выдал:
— Макс, я понял! Мы, наверно, возле Семипалатинского полигона. Радиация, мать ее! Говорю же, валить отсюда надо!
— Жека, мы сейчас на севере Алматинской области. Только ее еще и в помине нет. Понимаешь? В моей книге действие происходит в семнадцатом веке. Если не веришь, я тебе докажу. Сейчас вернемся к костру, и я перечислю имена всех сестер парня, который сидел возле тебя. Его зовут Мирас, он представлялся тебе, но ты наверняка не запомнил. Пойдем!
Не дожидаясь друга, Макс развернулся и зашагал к костру. Жека нехотя поплелся следом.
При их приближении жигиты у костра настороженно поднялись на ноги. Кто-то даже потянулся к рукоятке сабли.
— Все нормально, парни! — успокаивающе проговорил на казахском Максат, поднимая над головой ладонь в знак отсутствия дурных помыслов. При этом слово «нормально» он по привычке произнес по-русски.
— Мой друг просто хотел найти… э-э-э… — замялся Макс, подбирая нужное слово. Так и не найдя его, вновь прибегнул к помощи великого и могучего. Для верности пришлось присовокупить к незнакомому баянаульцам слову весьма неприличный жест. — Туалет.
Недоверчиво переглянувшись, каржасы все же опустились на свои места. Все, кроме одного — самого молодого. Он остался стоять.
— С тобой хочет поговорить наш бий — Кульмагамбет, — окликнул Максата юнец.
— Скажи, как твои сестры, Мирас? — невпопад ответил вопросом Макс и подмигнул другу.
— Откуда ты знаешь о моих сестрах? — удивленно спросил парень.
— Моя мама была бахсы[8], я унаследовал ее дар. Хочешь, я скажу, как зовут всех твоих сестер?
— Ну, скажи, — чуть помедлив, разрешил Мирас.
Максат стал перечислять, и по мере приближения к последней из сестер каржас менялся в лице. Всех остальных сидевших у костра мужчин (кроме Жеки, по-прежнему не понимавшего, о чем идет речь) пробирал дружный смех. Настолько забавной всем казалась история семьи несчастного Культая.
— Ладно, хватит! — раздраженный насмешками сородичей, Мирас не дал договорить «сыну бахсы». — Нехорошо заставлять уважаемого человека так долго ждать себя. Тем более, нашего бия.
— Извини, Мирас! — Максат и сам понял, что перегнул палку. Можно было как-то по-другому доказать Жеке правдивость своих слов. — Я не хотел тебя обидеть. Просто я, правда, много чего знаю.
— Так уж много? — прозвучал откуда-то сверху чей-то густой бас.
Оказалось, Кульмагамбету наскучило ждать, когда случайные попутчики сами подойдут к нему. Друзья не могли видеть приближения бия, так как сидели спиной к костру, у которого расположились старшие. Максат поднялся и, прижав руку к сердцу, с почтением поклонился.
— Тогда расскажи нам, сможет ли султан Жангир остановить ойратов? Если ты унаследовал способности своей матери, то сможешь дать ответ на этот вопрос.
— Сможет! — уверенно заявил Максат.
— Хорошо, — рассмеялся бий. — Что еще ты можешь предсказать?
— Завтра мы выйдем к одному найманскому аулу, где вот этот паренек, — Максат указал пальцем на Мираса, — спасет твою честь и наши жизни.
Поняв, что речь идет о нем, Мирас покраснел, хотя и не понял, о чем именно говорит этот странный чужак.
Глава 6. Найманский силач
Наутро небольшой отряд взобрался на вершину ближайшей сопки. Отсюда хорошо был виден небольшой аул — в десять-двенадцать юрт. Мирас уже слышал от бия, что они идут по землям найманов[9]. Скорее всего, это их стойбище.
- Предыдущая
- 4/36
- Следующая
