Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна - Страница 76
Моя жизнь слишком изменилась, вместе с ей поменялась и я, перестав верить во многое, ещё недавно казавшееся привычным и незыблемым. Меня пытаются убить, значит, я должна успеть ударить первой. Наверное, то, что это даже не возмущает и не пугает, должно выглядеть странным, но ничего подобного, это просто жизнь. И если я не хочу, чтобы меня сожрали, значит, просто должна оказаться более увертливой и уметь расчистить дорогу.
Видимо, Лирша снова оказалась права – хоть дракон и не может проявиться воочию, он становится все сильнее, изменяя и подстраивая меня. И не скажу, что я этому отчаянно сопротивлялась.
- Он не простит тебе смерть сына.
Честно говоря, я забыла о Князе, который все ещё прогуливался по моему будуару, потому едва позорно не подпрыгнула от неожиданности, но удержалась. Разве что инкрустированная перламутром расческа выскользнула из руки, звонко стукнув по крышке небольшой шкатулки.
- Я знаю.
Наша первая и последняя после похорон Сэйя встреча прошла в атмосфере, далекой от дружбы и взаимной признательности. И я не могла винить в этой Лэйра, думаю, лиши кто-то жизни моего ребенка, просто разговором я бы не ограничилась.
Тогда я первый раз встала с кровати, шатаясь и удерживаясь на ногах только потому, что тело никак не могло выбрать бок, на который собиралось упасть. Потому и шаталась во все стороны, постанывая от дикой головной боли.
- Вон.
Появление Лэйра пропустила не только я, что неудивительно, но и служанки. Они с некоторым сомнением переглянулись, решая, что лучше – пасть, защищая госпожу, или не мешать добить меня. Признаться, самочувствие было настолько отвратительным, что я жестом отправила девушек из покоев, внутренне надеясь, что вот сейчас меня додушат и не придется больше мучиться.
- Что там произошло? – демон выглядел так же, как и всегда, что пугало больше, чем любое проявление эмоций. Изуродованное лицо оставалось настолько спокойным, что невольно вызывало страх.
- Мы вошли в беседку, Сэй…
- Не смей называть его имя.
От негромкой, но хлесткой фразы я поперхнулась и раскашлялась, тут же схватившись за отозвавшиеся тянущей болью ребра и упала обратно на кровать.
- Хорошо, – из уважения к его горю спорить я не стала, к тому же сил на это все равно не было. – Когда он перешел в боевую ипостась, оказалось, что дверь заперта изнутри. Открыть я её не смогла, а С… он уже потерял рассудок и напал на меня. Я не знаю, как дотянулась до кинжала.
В принципе, если особо не придираться, версия более чем вероятная, учитывая, что, изменив форму, демон уже не может контролировать себя. Эффект берсерка, столь эффективный на поле боя среди врагов, в закрытом помещении становился худшим кошмаром.
Проблема только в одном – поделился ли сын своими подозрениями с отцом?
- Правдоподобно, – Лэйр кивнул и сделал несколько шагов, оказываясь совсем близко. – Вот только один момент – все ли ты нам рассказала, наследница?
Я с трудом сдержалась, чтобы не выругаться самым неприличным образом, на чем свет кляня болтливость мужского племени. И потом они ещё высказывают какие-то претензии в отношении нас…
- Я рассказала всё, что помню. Было ли ещё что-то – не знаю.
- Зачем ты сюда явилась? – он не унижал себя обнажением оружия, и без того понятно, что меня могут разорвать на части голыми руками.
Можно было бы попробовать развить тему «Вы сами меня сюда привели», но ни он, ни я на изящное словоблудие настроены не были, потому ответила честно:
- Чтобы выжить.
Демон впервые за эту беседу продемонстрировал что-то, отдаленно напоминающее эмоции, дернув уголком губ.
- Почему?
Странный разговор, больше похожий на допрос, по сути им и являвшийся.
- Потому что отца перестала устраивать личность наследника, и он решил это исправить.
Возможно, только что я приговорила себя к пожизненному заключению, вот только особого выбора сейчас нет.
- И я не могу его осудить, – Лэйр медленно отступил, не отводя взгляда от моих глаз. – Пока ты ценнее живой, нежели мертвой, но рано или поздно я тебя убью. И неважно, был выбор или нет, сын умер от твоей руки.
Я прикрыла веки, давая понять, что приняла его обещание к сведению. Знать бы только, когда демон сочтет момент подходящим. Заканчивать со своим бренным существованием мне категорически не хотелось, во всяком случае, в ближайшее время, потому отсрочка не такой уж и плохой вариант.
- Да встречи, княжна.
За следующие несколько недель мы не виделись ни разу, видимо, Лэйр пресытился моим обществом, я же не торопилась попадаться на глаза, чтобы не вводить в искушение.
Глава 32
Спустя годы и десятилетия война кажется скоротечной. Даже если знаешь и помнишь, сколько в действительности прошло времени, все равно оно сбивается в какой-то единый промежуток. Вроде, и длинный, но все равно молниеносный.
Не знаю, на что рассчитывал отец, планируя вторжение, но уже третий месяц боевые действия топтались на одном месте. Какие-то сражения выигрывала Сандория, в чем-то был сильнее Маэре, но значительного перевеса не могли добиться ни мы, ни они.
Так странно думать о родине с позиции «они», но именно так и происходило.
На собрания военного совета меня, естественно, не приглашали, да я и не рвалась. Как ни прискорбно, особой пользы от меня там не будет, а путаться под ногами с «гениальными» идеями не хочется. Да, я ничего не понимаю в военном искусстве, зато неплоха в лекарском дело.
Раненых во дворец не привозили, что и неудивительно, зато свободное время – а оно теперь всё было свободным – я проводила за составлением отваров, декоктов и мазей. Если бы не гнетущая атмосфера, я была бы счастлива – ни занятий с Князем, ни утомительных приемов, которые больше отвлекают и раздражают, чем приносят удовольствия, ни присутствия Лэйра. По вполне понятной причине я не стремилась к этой встрече.
С каждым днем атмосфера становилась все более мрачной и напряженной. Дела на линии противостояния шли не так, чтобы совсем плохо, однако все понимали – что-то назревает.
То, что боги пока не вмешивались, тоже не радовало, заставляя усомниться, а есть ли им вообще дело до того, что происходит?
Лето плавно перешло в осень, более дождливую и сумрачную. По утрам на лужах уже появился первый хрупкий лед, без следа тающий за пару часов. Зато все более крепчающий ветер приносил с севера не только запах близкой зимы, но и тревожность, разливающуюся над городов стылым холодом.
- Княжна, следуйте за мной.
Лэйр, всё это время старательно делающий вид, что меня не существует, пришел под вечер. Светильники дрогнули под порывом сквозняка, воровато проскользнувшего в будуар вместе с гостем.
Я кивнула и, прихватив висящую на спинке кресла шаль, поднялась.
- Что-то случилось?
- Сандория прислала переговорщика.
А вот это уже странно, не думаю, что в планы отца входит мир. Тогда зачем это всё? Попытка выиграть время, или же я настолько оторвана от действительности?
- И каковы условия? – я прибавила шаг, стараясь не отставать от демона. Тот, если и заметил этот маневр, идти медленнее не стал.
- Обмен заложниками и перемирие на время зимы.
Вообще-то логично, если учесть, что Сандория расположена севернее, и там уже наступили холода, вот только один момент – Повелитель не мог не учитывать это, когда провоцировал войну. Значит, что-то тут не так…
Это понимала не только я, и всё же отказываться сразу никто не спешил.
Но даже не это занимало мысли, а очень неприятная догадка. Меня не стали бы приглашать на совет, если бы происходящее не касалось напрямую княжны.
- Заложником со стороны Маэре буду я?
Перед массивными дверями мы остановились, ожидая, когда слуга распахнет створку.
- Да.
На рассвете небо затянуло плотной пеленой туч, готовых в любой момент разродиться сплошной стеной дождя. И без того не особо радужное настроение испортилось окончательно, и к месту встречи я прибыла нахохлившаяся и невыспавшаяся.
- Предыдущая
- 76/77
- Следующая