Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна - Страница 77
Хрупкий ледок, тонкими иглами ощеривший прибрежную гальку, похрустывал под копытами лошадей. Те тоже чувствовали общую нервозность и волновались, подрагивая шкурой и настороженно кося по сторонам. Заросли сухой осоки, покрытые тонким налетом изморози, лениво покачивались, сопровождая наш путь тихим шелестом, похожим на невнятный шепот.
В Сандории уже несколько недель лежал снег, здесь же только застывшая от утреннего мороза земля, поблескивающая замерзшими лужами, тонко припорошенными мелкой крупой. Большое стадо гусей, не обращающих внимания ни на холод, ни на кавалькаду всадников, медленно двигалось против течения, изредка переговариваясь хрипловатым гоготом.
Пустынная набережная производила унылое впечатление. Серость и какая-то обреченность. Хотя мои провожатые были настроены не то, чтобы оптимистично, но и всеобщего уныния тоже не ощущалос, так что я единственная поддерживала окружающий пейзаж кислым выражением лица. Страха уже не было, скорее, предвкушение и нетерпеливое ожидание. И, вместе с тем, понимание, что после сегодняшней встречи изменится всё. Во всяком случае, для меня – точно.
Лэйр вопросительно поднял бровь в адрес кого-то из магов. Кого именно, я не рассмотрела, только успела заметить медленный кивок, подтверждающий, что гости на подходе.
Мы остановились на самом краю берега, не решаясь ступить на мост, больше похожий на серый студень, чуть вздрагивающий под порывами ветра. Воображение без труда дополнило картину иллюзией позвякивающих цепей и обреченные стоны прикованных ими узников. Откуда тут взяться узникам, не знаю, разве что повесить над рекой, но такие философские вопросы занимали слабо, зато унылый пейзаж не придавал оптимизма.
- Десять минут.
Тихий голос Лэйра заставил встряхнуться и спешиться. Конечно, я могла бы встретить делегацию верхом на лошади, но предпочла размяться. Да и грацией в плане сползания с седла я так и не овладела, поэтому предпочла на своих двоих пройтись вдоль нашей немногочисленной компании, чувствуя себя откормленной мышью, за которой следит десяток голодных котов.
Естественно, позволить открыть телепорт прямо во дворце гостям никто не планировал, но, думаю, они и сам не рвались в логово врага.
И хотя я была предупреждена, но все равно со все учащающимся дыханием и пульсом следила за тем, как на том конце моста воздух сгущается и идет странной рябью, становясь похожим на мутное зеркало.
Их было ровно столько же, сколько и нас. Десять сопровождающих, большинство из которых принадлежали к магической братии, тот, кто устроил это странное свидание, и главные блюда, они же – действующие лица или заложники.
Мне даже на секунду стало жаль сводного брата. Конечно, я сомневаюсь, что с ним поделились планами на ближайшее будущее, хотя бы потому, что его ни для меня, ни для него не было.
Рука Лэйра сжалась чуть выше моего локтя, не торопясь, но непреклонно направляя к середине моста.
- Как только вам передадут заложника, сразу уходите, – говорила я, почти не разжимая рта. Не уверена, может ли кто-то рассмотреть, а уж тем более – прочитать по губам, но рисковать ни к чему.
- Почему? – спрашивал он, скорее, из вредности, потому что смысла задерживаться не было.
- Потому что потом будет мой сольный выход, – до места встречи оставалось не больше десятка шагов, поэтому я ещё понизила голос. – Вы можете не поверить, но я сожалею о смерти Сэйя. И, будь у меня выбор, поступила бы по-другому.
- Мы с тобой слишком похожи, поэтому ты права – я не поверю. И найду тебя.
С какой целью – я не спрашивала, и так понятно. Поэтому молча кивнула, признавая его право на месть.
То, что со стороны Сандории делегацию возглавил Повелитель, для меня неожиданностью не стало. Учитывая, сколько неприятностей я ему доставила, желание лично проследить за процессом обмена заложниками очень даже оправданно. Потому он так легко согласился присутствовать здесь в качестве гаранта.
Я почти не слышала, о чем они говорят, пристально рассматривая отца. Когда-то в таком далеком детстве он был для меня не просто папой, а практически ожившим божеством. Кем-то одновременно близким и недостижимым. И все же я действительно его любила. Пусть наивной и почти инстинктивной дочерней любовью, но все же. А потом мы отдалились, и папа стал не только родителем, но и Повелителем. Так странно…
Пока я предавалась тоске и воспоминаниям, сопровождающие, коротко переговорив, отступили в сторону, освобождая нам дорогу. Мы с братом одновременно двинулись, меняясь местами, и я оказалась вплотную с отцом.
Он мельком глянул в сторону удаляющихся демонов и сосредоточился на мне.
- Здравствуй, дочь.
- Здравствуй, отец.
Я не двигалась с месте, но не потому что так было надо. Просто на какое-то время впала в ступор, надеясь, что не придется воплощать свою задумку. Хотя и понимала – по другому не получится. Ни мои на секунду проснувшиеся дочерние чувства, ни столь же мимолетное сожаление в его глазах, тут же сменившееся привычной маской безразличия, никакой роли не играют.
Мне хочется жить, а значит, придется переступить через того, в чьи планы это не входит.
Сделав пару шагов в сторону, я опустила взгляд на темную воду, краем глаза заметив, что делегация Маэре уже стоит на берегу.
- Зачем это всё, папа? Война не решит никаких проблем, к тому же у тебя теперь нет Тима, которым ты хотел заменить Князя.
А ещё раньше он лишился и меня, вернее, Элишиссаны, которая должна была подтвердить личность сводного брата. Ведь дети так быстро меняются – война может длиться годами, наследник вместе с сестрой за это время мог вырасти. И ничего удивительного, если он изменится настолько, что внешне будет трудно узнать. Но ведь родную кровь не обманешь, а побочная княжна уже давно не ребенок, и спутать её с кем-то гораздо труднее.
- Всегда можно переиграть ситуацию, – он взял меня за руку, сжимая ладонью запястье. – Идем, нам пора.
Было бы самоуверенно утверждать, что время замедлило бег, и все же мне казалось именно так.
Вот я делаю шаг к отцу, крепко обхватывая его свободной рукой, а в следующий момент делаю резкий шаг назад, почти сбивая дракона с ног и увлекая за собой. Все-таки иногда полезно быть тяжелой…
Ледяная вода обожгла и ослепила, не давая сделать вдох, залепляя лицо растрепанными волосами. Промокшая одежда потянула вниз, пеленая ноги, утаскивая на дно.
И хотя инстинктивным желанием было дернуться вверх, чтобы сделать такой желанный глоток воздуха, основной мыслью было – мне нельзя отпускать отца.
Он пытался оттолкнуть меня, пиявкой вцепившейся в его руки, когда щеку обожгло болью.
Ну, вот и всё, теперь уже поздно бороться, основная стража реки уже прибыла.
Почему-то последним воспоминанием был шепот отца, который всё понял за мгновение до того, как вода сомкнулась над нашими головами:
- Я тобой горжусь.
Конец первой части
*Танэ – сестра
Наримэ – обращение к старшему по званию.
- Предыдущая
- 77/77