Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - Страница 72
— Нет, — покачала головой Диана, — не удалось ему создать семью.
— Да, бывает и такое, — произнесла Иффат, надевая ножны с саблей на пояс.
— Леди Диана! — донесся с улицы девичий крик. — Леди Диана! Мистер Граймс, где вы?!
— Мияко? — удивлено переспросила Диана и выглянула в окно. К зданию гарнизона приближалась Мияко с Гилом в сопровождении вооруженного отряда бывших заключенных.
— Это мистер Марлоу и Мияко! — радостно воскликнула Диана и выбежала на крыльцо. Заключенные сразу же нацелили на неё оружие, но Гил дал сигнал не стрелять.
— Леди Диана! — Мияко бросилась обнимать Диану.
— Мияко, ты цела? — улыбнулась Диана.
— Да, — радостно кивнула Мияко, — меня Гилберт спас!
— Это ваших рук дело? — спросила Диана у Гила.
— Да, леди Диана, — ответил Гил, опираясь на клинок. Сегодняшний бой полностью измотал его, и он еле держался на ногах.
— Мистер Камерон? — удивился он, увидев Дика.
— Давно не виделись, парниша, — усмехнулся Дик.
— Прошу прощения, что перебиваю, — произнес подошедший заключенный, которому Мияко отдала револьвер. — С гарнизоном охраны мы разобрались, но скоро они подтянут сюда силы из ближайшей армейской части, тогда нам будет туго.
Граймс глядя на него, не мог понять, где он его видел. Лицо старика было знакомым.
— Остаться мы не можем, — произнес Гил, — нас здесь, и быть не должно.
— Вы уйдете? — спросил старик.
— Мы должны доставить важные документы в Британию, — произнесла Диана. — Если нам удастся это сделать, мы сможем избежать кровопролитной войны.
— Не удастся, — тяжело дыша, произнес Гил, — документы сгорели вместе с машиной, на которой мы сюда приехали.
— Мистер Марлоу! — в гневе воскликнула Диана. — Вы вообще, понимаете важность этих документов?!
— У меня не было выбора! — возразил Гил. — Я не мог их выложить и бросить где попало!
— Мистер Марлоу, — произнес Граймс, — вы не могли бы…
— Не мог! — перебил его Гил.
— Я их выложила из машины! — громко произнесла Мияко, так, что бы все замолчали. — Выложила, когда мы собирались ехать сюда. Ты отошел в кусты и весело насвистывал какую-то песенку, а я подумала, что опасно оставлять их просто так и вытащила чемодан из машины.
— И где ты их дела? — спросила Диана.
— Я спрятала их в других кустах, прикрыв ветками, — ответила Мияко. — Нам надо просто вернуться туда и забрать их.
— Что же, — ответила Диана, — Мияко спасла вашу шкуру, мистер Марлоу.
Со стороны ворот стали доносится выстрелы.
— Армия приехала! — произнес старик. — Теперь вам придется прорываться с боем.
— Прорвемся, — произнес Гил, поднимая клинок.
— Гилберт, не надо, — жалобно произнесла Мияко.
— Мияко, держись позади, — произнес он.
— Черта с два! — воскликнула она. — Я не оставлю тебя.
Он посмотрел на неё. Она выглядела воинственно. Диана стояла чуть позади и с улыбкой наблюдала за ситуацией.
— Тогда держись ближе к леди Диане и прикрывай её, хорошо?
— Ага, — кивнула Мияко.
— Ну и славно, — произнес он. — Выдвигаемся!
Он пошел вперед, в сторону ворот. Диана, Мияко и Граймс пошли за ним.
— О чем они вообще? — спросила Иффат у Дика.
— О чувствах, — ответил он.
30
— Продвигаться через испанские земли рискованно, — глядя на карту, произнес Граймс.
— А через французские нет? — с сарказмом спросил Дик. — Вы в розыске по всей Франции и её колониям.
Покинуть город оказалось не столь трудно. Армейский гарнизон понес большие потери и отступил к порту, заключенные готовились перегруппироваться и выбить их оттуда. В этот момент наши герои и покинули город. В образовавшейся суматохе никто не обратил внимания на старую санитарную машину, на всех парах улепетывающую из города.
Генерал Ривер, так звали того старика, чье имя все пытался вспомнить Граймс, уговаривал их остаться и помочь в бою за порт. Даже с помощью Гила, заключенные понесли большие потери в битве с армейским гарнизоном. Порядка четырехсот солдат изрядно потрепали тысячное войско заключенных. Потеряв сотню охранников тюрьмы и примерно сотню военнослужащих при попытке отбить её, они отступили к порту, где могли воспользоваться поддержкой корабельной артиллерии.
Заключенные потеряли четыре сотни бойцов. Причиной тому была неорганизованность и дефицит оружия. Гил со своим живым оружие, конечно, помог бы в штурме порта, но он был сильно измотан, а по направлению к Дахла уже выдвинулось подкрепление из Эль-Аргуб, поэтому оставаться было рискованно. Да, они оставили бывших заключенных на произвол судьбы, но их миссия важнее.
— Предлагаю двигаться по дороге до поселения Тихла, — произнес Дик, проводя пальцем по карте, — а после него уже пересечь границу с испанскими землями. Так мы сможем избежать столкновения с войсками, двигающимися из Эль-Аргуб в Дахла.
Они разложились на капоте машины, пока Мияко, Гил и Иффат оставались внутри машины. Солнце клонилось к закату.
Они выехали с полуострова и решали, куда отправиться дальше. Единственным верным решением было направиться на юг континента, в британские колонии. Им надо было пересечь либо французские земли, либо испанские, пройти через нейтральные земли — родной дом нескотов и войти в британские владения. Но проблема была в том, что во французских колониях они в розыске, а с Испанией Британия состоит… фактически в состоянии войны. Да, у них шаткое перемирие, но все равно, лучше лишний раз не рисковать. Про угон воздушного или морского транспорта речи и быть не может, сбежать от погони на таком расстоянии практически невозможно. Поэтому рассматривался только путь по земле.
— Да, но пройдем ли мы границу с испанскими колониями? — спросил Граймс.
— Я вас понимаю, мистер Граймс, но сейчас у нас проблема уйти незамеченными из французских земель.
— Господа, я попрошу вас сдерживать эмоции и мыслить трезво, — произнесла Диана. — Мистер Камерон прав, следовать через французские колонии долго и рискованно.
— Через испанские колони тоже не безопасно, — парировал Граймс.
— Согласная, — кивнула Диана, — но там мы хоть не в розыске, в отличие от этого региона.
— Хорошо, — махнул рукой Граймс, — делайте что хотите! Выдвигаемся сейчас или отдохнем?
— Сейчас, — ответила Диана, — подкрепление из Эль-Аргуб может появиться на перешейке в любую минуту, нам с ними лучше разминуться.
— Хорошо, тогда действуем по плану, — произнес Граймс и полез под машину. В его задачу входило как можно надежней спрятать чемодан с документами. Под днищем машины был запасной резервуар для угля, в который Граймс и стал запихивать чемодан.
Диана вернулась в салон машины, где разместились Мияко, Гил и Иффат.
— Зачем это? — глядя на то, как Гил перематывает ей голову, спросила Мияко.
— Если нас остановят военные, мы прикинемся тяжелоранеными, — ответил ей Гил, — а переговоры будут вести Дик и леди Диана.
Парень сделал несколько оборотов бинтом и остановился. Взяв нож, он открыл старую банку с консервированными томатами. Во всяком случае, на ржавой банке были нарисованы именно томаты.
— Ну и вонь! — заткнув нос, скривилась Мияко, учуяв запах из банки.
— Придется потерпеть, — произнес Гил, выливая часть содержимого на бинт.
— Ты что, будешь этим меня обматывать? — округлив глаза от удивления, спросила Мияко.
— Леди Диана так сказала, для правдоподобности, надо сделать имитацию ранений, — ласково ответил Гил.
— О, ужас! — простонала Мияко, но смиренно дала обмотать свою голову вымазанным в протухшие томаты бинтом.
Иффат хоть и не понимала ни слова, но с интересом наблюдала за картиной.
— Тебе тоже надо это сделать, — произнесла ей Диана, протягивая бинты.
— Не вижу смысла, — ответила Иффат, — я легко могу сойти за санитарку.
— Санитарки не такие грязные, — усмехнулась Диана.
— Ты не чище! — парировала Иффат. И это было правдой. Несколько дней в тюрьме, побег, бой с армией, Диана сейчас выглядел не лучше чем Иффат: растрепанные и слипшиеся от пота волосы, серая от пыли и гари рубашка, местами выпачканная в кровь.
- Предыдущая
- 72/97
- Следующая
