Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 65
Явилась Клара, тащившая под мышками книги. Окинула их многоопытным взглядом и расплылась в довольной улыбке:
— Дождались меня, молодцы! А мы новый фонд доставили.
— Давайте помогу! — Хиро сорвался с места.
— Спасибо, я тут ещё помощников рекрутировала, — библиотекарша с удовольствием отдала Хиро книги. Следом явились два не слишком довольных «рекрута» — Марси и Ник. Стрельнув глазками в Сэмми с Хиро, подруга скинула на стол упакованные пачки.
— Ну, всё? Меня мама уже потеряла!
Ник, явно отобранный за свои габариты, водрузил самую большую ношу на кафедру. Хмуро поглядел на Сэмми, подчеркнуто игнорируя Хиро:
— Пошли, ага. Я провожу!
Мар оживилась:
— Меня?
— И тебя, — не сразу отреагировал тугодум. — Давай, Коултер, пошли домой!
В отличие от живо откликнувшегося Хиро:
— Без тебя доберемся!
— Девочки-мальчики! — скомандовала Клара из-за стеллажей. — Помогите-ка мне!
— Это эксплуатация детского труда! — заявила Мар, нехотя выдвигаясь на зов. — Вы нарушаете Женевскую конвенцию по правам человека!
— Женевская конвенция по правам военнопленных, бестолочь! — автоматически поправила Сэмми.
Мар надменно задрала носик.
— Вот тебя не спросила! Миз Куртц, мы уже буквально ваши пленники! — И проходя мимо, прошипела, указав длинным лаковым ногтем на шею Саманты: — Притворяются они, как же!
Сэмми глянула в зеркало и с размаху, как муху, прихлопнула предательскую красную отметину на шее. Сердито зыркнула на Хиро: когда успел поставить?! Тут смущенно отвел глаза. Подруга фыркнула с презрением и величественно удалилась в недра библиотеки. К явному облегчению Хиро подал голос его мобильник, парень тут же сделал серьезное лицо:
— Да, Джейк?
Показал жестом: мол, извини, и удрал за спасительные стеллажи. Сэмми слушала его негромкое «да, понятно», команды Клары, смех Марси, бурчание Брауна. Смотрела в окно на темное небо с поднимавшейся луной. Первая ночь полнолуния, между прочим. Оглянувшись на подходившего Хиро, сразу спросила:
— Что-то случилось?
Парень остановился почти вплотную, прошептал:
— Джейк сказал, тетя Амайя что-то разнюхала! Он едет сюда.
На мгновение стало смешно: представилось, как утонченная японская тетушка ползает по земле, вынюхивая следы убийцы. А потом сердце замерло и — начало разгоняться.
— Сегодня? — выдохнула Сэмми.
— Да.
А она-то думала, что все случится хотя бы не сегодня! Да чего там — надеялась, что этого вообще не случится. Самую чуточку надеялась.
Хиро оглянулся на голоса за стеллажами.
— Джейк сказал быстрее отправлять всех по домам… Клара, вам помочь?
— Мы тут сами справляемся, — жизнерадостно отозвалась библиотекарша, — но с тобой быстрее. Нет, это поставь сюда!
— Вы же добросите Марси и Ника до дому?
— Да все в машину поместитесь!
— Нам с Самантой нужно еще в одно место заскочить.
— Интересно, како-ое это? — ехидно прокомментировала Марси.
Надо успеть выпроводить их до приезда Джейка, а то при виде старшего Лоу Клару точно с места не сдвинешь! Сэмми вновь взглянула в окно и встрепенулась: в сгущавших сумерках почудилось какое-то движение. Почти расплющив нос о стекло, загородилась от света ладонями. Амайя? Или… этот?. По школьному стадиону потерянно бродила маленькая фигура: сумка, форма… Что за идиотка шляется здесь почти ночью?!
Сэмми толкнула дверь, выскакивая наружу. Крикнула:
— Эй ты!
* * *Девчонка на стадионе даже подпрыгнула от неожиданности. Завертелась на месте, очумело оглядываясь.
— Эй, иди сюда! — хотя не заметить ее на фоне освещенных окон библиотеки было проблематично, Сэмми для верности ещё обеими руками помахала. Школьница махнула ответно и поспешила к зданию, оглядываясь и спотыкаясь.
— Джонс? — узнала Сэмми. Эта-то что здесь забыла?
— А, Коултер… — рассеянно заметила подошедшая староста и вновь оглянулась. — Ты никого здесь не видела?
— В библиотеке Клара и еще до фига народу.
— Нет, здесь, на улице. Мне показалось, какое-то животное забежало на территорию школы.
Сэмми вздрогнула.
— Животное? Где?! Какое?
— Там, — Джонс мотнула головой в темноту. — Какое, не разглядела. Кажется, не очень крупное. Может, опять с заповедника? Как в прошлом году, помнишь?
Еще бы не помнить! Тогда пришедшие утром школьники обнаружили чудную картину — носящегося по стадиону молодого лося: как будто тот забежал потренироваться перед завтраком. Как его выгоняли — история отдельная, но срывом уроков все остались довольны.
Сэмми до рези в глазах вглядывалась в сумерки, подсвеченные поднимавшейся из-за деревьев луной: фиг, конечно, что сейчас увидишь.
— Может, показалось?
— Не показалось. И кусты трещали.
Вспомнился треск ломаемых под тяжестью неведомого гостя веток. Сэмми приоткрыла библиотечную дверь и крикнула:
— Хиро, давайте быстрей!
Вновь повернулась к однокласснице:
— И ты отправилась ночью в одиночку искать эту неведомую зверюшку?! Зачем?
— Кто-то же должен сообщить об этом полиции или егерям. — Стекла очков засияли отраженным светом, когда староста поглядела на окна. — Лоу тоже здесь?
— Да, — Сэмми с легким чувством неловкости зачем-то повторила: — И ещё куча народу. Подожди немного, Клара всех развезет на машине.
— Понятно.
Они помолчали. Остро жалея, что у спортсменов сегодня нет тренировки, и прожектора не освещают пространство стадиона, Сэмми пыталась переключиться со звука голосов в библиотеке на ночные шорохи.
— Ты знаешь, что я японка? — неожиданно спросила Джонс.
— Что? А, нет.
— Конечно, всем все равно, ведь так? Вы даже не можете отличить китайца от малазийца.
— Ну… да, — так же, как сам японец не сможет отличить русского от грека.
— А вот он сразу понял.
— Кто?
— Лоу. В самый первый день поздоровался со мной по-японски, — староста улыбнулась. — Можешь себе представить, единственный человек в мире сразу понял, какой я национальности!
— Да, я уже поняла, — Сэмми нетерпеливо поглядывала на дверь: что они там возятся?! — Хиро! Клара!
— Уже почти всё! — откликнулась библиотекарша. — Мальчики, а вот это нужно переставить сюда (звук чего-то сдвигаемого тяжелого; перестановку на ночь глядя затеяла?).
— Собираешься и дальше с ним встречаться? — спросила Джонс. Ну почему всех вокруг интересует ее личная жизнь?! Хотя, конечно, не ее, а Хиро Лоу…
— Ну да, а что? — спросила с вызовом. Староста не успела ответить, как за их спинами раздался сварливый голос Марси:
— Что-что! Да она сама в него втюрилась, вот что!
Девушки оглянулись. Подбоченившаяся Мар постукивала носком туфли и с вызовом смотрела на Джонс.
— Скажешь, не так? — не сводя глаз со старосты, обратилась к Саманте: — Помнишь, мы гадали, что за парень у нее появился? Это она для Лоу прихорашивалась, а вовсе не для Хьюза!
Поначалу онемевшая от неожиданности — Мар снова с ней разговаривает! — Сэмми поглядела на улыбавшуюся снисходительно, как расшалившемуся ребенку, Кэтрин. Только и нашлась, что спросить:
— Правда, что ли?
Джонс произнесла задумчиво:
— И Кэбот здесь. Помнится, это как раз ты столько времени надоедала Хиро? Безрезультатно, насколько я понимаю?
— Эй, — сказал появившийся в дверях Ник. — Вы чего тут, девчонки, разборки затеваете? Вы это прекращайте давайте…
— Заткнись! — рявкнули на него все трое, Браун даже попятился: девчачьих ссор спортсмен явно побаивался.
— Нет, ну правда…
Но на него уже не обращали внимания.
— Так вот почему ты меня постоянно спрашивала, встречаюсь ли я с Лоу? — сообразила Сэмми.
— А ты мне постоянно врала. Одно время я считала, что ты гуляешь со старшим: столько время с ним проводишь, на мотоцикле и машине катаешься…
— Э, — недовольно сказала Сэмми, — да у тебя целая разведывательная сеть! Но мы и правда с Хиро не встречались… до сегодняшнего дня. Так что извини, но теперь парень занят.
- Предыдущая
- 65/74
- Следующая
