Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur" - Страница 33
Арецетова Рожь закончилась спустя четыре дня пути, оставив наипаршивейшие впечатления. Часто моросил слабый дождь, яда в котором еле хватило бы пробить молодую кожу стянувшегося шрама, но холодные ветры, бившие со всех сторон, изрядно испытали нервы каждого. Приходилось сложно, по вечерам Ринельгер делал обход по гвардейцам и отряду, чтобы разогнать в их жилах кровь для тепла. Знания из анклава и чары Ирмы помогали разогревать чаны с чаем на привалах, а в пути все грелись, периодически прикладываясь к флягам. Еды было мало, и охотиться никто не торопился.
Грязи же в Ржи оказалось по колено — повозка ломалась так часто, что гвардейцы ругались с Энардом, пытаясь убедить её выбросить. Частенько встречались дикие твари: от пугливых оленей и стаи волков до охотившегося крупного руха, который, впрочем, решил не связываться с большой группой солдат. Всё изменилось с выходом на тракт: теперь следовало бояться только отрядов Рубинового Войска да групп Святого Воинства, но, к счастью, встретить их было не суждено. Остаток пути прошёл спокойно.
Город зловещей тенью застыл в алой ночи и, окружённый низкой стеной, издалека казался безжизненным, но лишь на первый взгляд, пока печальным звоном не отзывались в толстых башнях-тенях крепости префекта колокола. Ринельгер ожидал увидеть второй Кеинлог — полузаброшенный, охраняемый сотней головорезов какого-нибудь местного царька, — но, к своему счастью, ошибся. Город, конечно, не цвёл, однако не напоминал кладбище цивилизации, и живые предместья с работающей лесопилкой, пожиравшей остатки леса, и блуждающими по своим делам горожанами были тому свидетельством.
У ворот повозка остановилась. Ринельгер приподнялся в седле, чтобы разглядеть, что творится впереди — отряд шёл в конце группы. Кто-то из гвардейцев, ругаясь, подвёл коня к повозке, залез туда и вытащил два штандарта: красный с чёрной драконьей головой Архилиоса, знамя империи, и чёрный с драконьим черепом. Чародей выпрямился, с дрожью обнаружив чью-то магическую энергию, повернулся в бок — мимо него на белом коне прошла Ветер. Она с усмешкой кивнула ему и направилась к началу колонны.
Толстый, усатый комендант с плешью на голове, одетый в доспехи легиона на два размера меньше, выглядел забавно, что, скорее всего, было злой шуткой интенданта Ветмаха. Когда к коменданту выехала Ветер, его лицо сменило надутую ухмылку на плохо скрываемый страх. Магистр что-то сказала, и толстяк быстро покивал и махнул рукой, пропуская новоприбывших гостей внутрь города.
— Как у вас дела? — Ардира подвёл коня к Ринельгеру, Ирме и Сенетре.
— Неплохо, — ответил Ринельгер. — Душу греет, что я скоро окажусь в тёплой кровати.
— Да, согласен, — он впервые улыбнулся за неделю. — Скоро уже нормально передохнём, из-за этого проклятого седла я задницы не чувствую.
— Разделяю твои чувства, командир, — усмехнулся Ринельгер.
Ворота со скрипом раскрылись. Их уже ждали — многочисленная стража выстроилась на площади и по главной улице. Она ограждала гостей от толпы зевак. Прибытие магистра Ветер встревожило горожан, забывших, что война Века Слёз до сих пор не окончена. Оствары собирались у края дороги, пропуская гостей, окружённых стражей Ветмаха, и их взгляды по большей степени были прикованы к Ветер и двум её гвардейцам, что вели коней по бокам от неё. Легионеры внимательно присматривались к народу — население Норзрины имели тесную родственную связь более с норзлинами, нежели с остварами, и эта провинция для лорда Каагара стала настоящим бедствием. Истории Века Слёз известны более десятка смены власти в Норзесилле, лояльной то Капитулу, то Святому Воинству.
Но горожане не проявили агрессию — скорее страх. Растерянные лица, тишина, бегущий, словно прилив, шёпот в толпе. Кто знал, что сейчас творилось у них в голове: давно народ Ветмаха не видел кого-то под имперским знаменем, присланного, быть может, из Рунайро, чтобы восстановить власть Капитула над городом. Хотя можно ли с уверенностью говорить, что Ветер исполняла волю молчавшей столицы, а не следовала только собственным целям, используя имперский протекторат?
Зазвенел колокол, и ворота в крепость префекта раскрылись. Стражи молчаливо провожали взглядами, полными разнообразных чувств, от презрения до мольбы, пришельцев. Ринельгер вспомнил, что префект ранее служил у Ветер легатом, а значит, большинство стражников города — бывшие сослуживцы солдат Мёртвого Легиона.
Ринельгер хорошенько рассмотрел крепость. Стены явно выше, чем городские, но территория, которую они окружали, была уж совсем маленькой: небольшой двор мог вместить максимум три таких повозки, какую привезли с собой гвардейцы. Сразу же четыре ступеньки широкого крыльца вели к основному зданию — маленькому дворцу, скорее напоминавшему поместье с тремя башнями, одна из которых служила колокольней, другая, как это обычно бывало, архивом, а третья — покоями префекта.
Ветер что-то сказала Ардире, тот попытался поспорить, но она жестом отрезала возможность её переубедить. Нахмурившись, командир развернул коня и подвёл его к отряду:
— Мы заходим вместе с магистром.
— Проклятие, — пробурчал Ринельгер. — Неужели нам и вправду необходимо идти на аудиенцию?
— Меня оно тоже не радует, — прошипел Фирдос-Сар, презрительно оглядывая стражников. — Бойцы здесь… солдаты, а не стражи.
— Наши лица ещё запомнят, — недовольству Ринельгера не было предела. Неделя в седле, и теперь приходится переться на всякие церемонии!
— Кому твоя наёмничья рожа нужна, чародей? — фыркнул Ардира. — Госпожа захотела, мы исполнили.
Никто не ответил. Фирдос-Сар сплюнул, вызывающе поиграл широкими плечами и присоединился к выстроившимся на свободном пяточке гвардейцам. Сенетра, натянув капюшон, последовала за ним, бледная и измученная поездкой. Командир тоже укрыл голову и занял место возле Энарда впереди строя. Ирма и Ринельгер встали у него за спиной.
— Приветствую вас, леди Ветер! — с крыльца сошёл оствар в легионерской кирасе. Глазами он пробежался по гостям, словно считая их количество.
— Кто со мной говорит? — магистр посмотрела на него свысока.
— Клемес Вилтор, миледи, — ответил он. — Капитан гвардии префекта Катилуса. Я обязан вас встретить и сопроводить. Возьмите с собой двоих, и милости прошу. Оружие придётся оставить.
Ветер развернулась к строю, поманила рукой Ирму и Ринельгера. «Умно», — подумал он: чародеям оружие не нужно. Они вытащили кинжалы с поясов, остварка даже достала кортик из сапога, тот самый, которым чуть не зарезала Зериона. Когда всё было готово, капитан Клемес отвёл их в тронную залу.
Префект — поседевший оствар, телосложение которого говорило о его славном воинском прошлом, ожидал их в приёмной зале, сидя на небогатом троне перед длинным столом, за которым собралась местная знать. Ветер предупредила о своём приходе. Человек, встретивший её, указал место в стороне, где расположили ещё один трон, по виду ещё хуже того, на котором восседал префект. Магистр села, по бокам от неё встали Ринельгер и Ирма. Чародей внимательно озирал знать, собравшуюся здесь, высматривая знакомые лица.
— Миледи, — встал Ройд Катилус, поднимая правую руку в знак приветствия, — мы рады принимать магистра Коллегии в нашем городе. Что привело вас сюда?
— Ты знаешь это, Катилус, — резко ответила Ветер. — В Ригальтерийской империи война. Уже как третий десяток лет. Мне нужны солдаты, Катилус — все, что у тебя есть.
— Миледи, — спокойно произнёс префект, — я не могу выполнить вашу просьбу.
— Мой приказ! — голос магистра было не узнать — из мягкого и страстного он превратился в жёсткий и режущий. — Не забывай, что Капитул в военное время ставит командующих легионами выше наместников провинций.
— Миледи, я ни в коем случае об этом не забываю, — протянул Ройд, внимательно разглядывая Ирму и Ринельгера, — но скажите, где тот Капитул и ваши легионы, когда у меня возле города действуют отряды Святого Воинства, а на юге собираются войска разбойников из этого вшивого картеля? И о какой Ригальтерийской империи идёт речь? Я не получаю никаких приказов даже из Норзесилла. Вот уже года три Ветмах живёт сам по себе, и вдруг приходите вы, миледи, и требуете у меня всех солдат, что охраняют город от разбойников и чудовищ.
- Предыдущая
- 33/136
- Следующая
