Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сама себе фея (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна - Страница 86
— А ваше явление на дворцовой кухне?
— Просто сбой портала.
— Но вы висели под потолком!
— Куда вынесло, там и висела.
Конечно, Викис понимала, что выдаст себя с потрохами, стоит следователю-шантажисту применить правдолюб. Для обвинения будет достаточно даже ее воспоминаний о первых тренировках на лесной опушке — уж лес-то точно за территорией школы находится.
Просто она тянула время.
Теперь, когда Викис услышала главные для себя слова — о том, что надолго ее магию не блокировать, — она позволила себе поверить, что ее инвалидность — явление временное, а с этим уже можно было смириться. Кроме того, она не сомневалась, что кабинет следователя, в отличие от камеры, не защищен от магического поиска. Не было в этом никакого смысла, если 'преступницу' не собирались держать тут больше полутора-двух часов, а за такой короткий срок поиск не настроишь. Один только фактор не учли ее пленители — Керкиса, уж он-то способен найти ее мгновенно. А Керкис, между тем, не замедлил появиться: соткался беззвучно из воздуха за спиной хозяина кабинета, подмигнул Викис и тут же снова исчез. Но теперь Викис точно знала, что она не одна.
Мужчина еще продолжал что-то говорить, но Викис совершенно потеряла интерес к его речам. Она нисколько не удивилась, когда дверь отворилась и в комнату вошли двое мужчин. Зато ее собеседник, кажется, был обескуражен и даже пробовал возражать.
— Правовед Совета Магов магистр Нуманис, — представился один из мужчин, — и эксперт Совета Магов, целитель-менталист магистр Миртес. Приступайте, коллега, — обратился он к своему спутнику.
Магистр Миртес шагнул к Викис и положил руки ей на виски. От этого прикосновения девушка вздрогнула и отшатнулась в ужасе. Она бы, пожалуй, и отбиваться начала от уважаемого целителя, если бы за его спиной не возник фамильяр и не покачал укоризненно головой. Викис вздохнула, зажмурилась и послушно отдала себя в руки магистра.
— Нам стало известно, что выпускница Школы Магических Искусств Виктория Кром, — продолжил свое выступление правовед, — была незаконно задержана вашим ведомством в нарушение всех положенных процедур. Девушку похитили с территории школы, ей не было своевременно предъявлено обвинение, а кроме того, вы не позаботились о том, чтобы сообщить в совет о задержании дипломированного мага.
— Но… — Кроме того, Виктория Кром является подданной Ирегайи, принадлежит к высшей аристократии королевства и находится под личной защитой его величества Эатерниса.
— Но у меня другие сведения!
— Ваши сведения устарели.
Весь этот разговор доносился до Викис как сквозь туман, она не особенно вникала в его содержание. А затем пальцы исчезли с ее висков, и окружающий мир вновь приблизился.
— Что скажете? — поинтересовался правовед.
— Незаконное, очень грубое ментальное вмешательство, искажение и блокирование потоков. При неоднократном повторении подобная процедура способна провести к негативным последствиям вплоть до утраты разума.
— Лечение?
— Я бы не стал вмешиваться, чтобы не навредить еще больше. Потоки придут в норму в ближайшие несколько часов.
Викис, слушавшая заключение целителя, затаив дыхание, позволила себе выдохнуть с облегчением: что бы с ней ни сделали, это должно пройти.
И именно в этот момент дверь вновь открылась и в помещение вошли еще двое — король и… король.
Король Нугар Второй был мрачен и подавлен. — Госпожу Кром немедленно освободить! — хмуро буркнул он следователю.
— Эйру Кром, — поправил его король Эатернис.
'Эйру?' — вопросительно глянула на своего короля Викис.
'Потом, все потом', - тоже взглядом ответил он, а затем просто подхватил ее на руки и понес прочь, кивнув на прощание представителям совета магов.
Запутанная система коридоров, лестниц и переходов привела их, как ни странно, в портальный зал королевского дворца. Здесь Викис была всего однажды, переправляясь в школу. Теперь же врата открылись в королевский дворец Ирегайи.
Там их уже ожидали целители, но Викис, еще не до конца осознавшая, что все уже позади, вцепилась в Терниса и не позволила ему оставить ее наедине с лекарями — просто боялась вновь потерять его из вида.
А потом он сидел на краешке ее постели, гладил по руке и молчал.
— Не молчи, — попросила Викис, — а то мне опять становится страшно. Расскажи хотя бы, как вы меня нашли.
И король принялся говорить, а Викис то слушала, то не слушала, задремывая под его болтовню.
А еще позже вернулся ветер, и Викис стало ни до чего — волна чувств захлестнула ее, словно шлюзы в плотине открылись. Поэтому она не слышала, как ушел король, не заметила, что поздний вечер обернулся глубокой ночью… Она захлебывалась радостью, она говорила, не умолкая, плакала и смеялась, и ветер разделял ее эмоции.
* * *Почтенный магистр Менгис зашел в опустевшую спальню, которую совсем недавно занимали две талантливые адептки — Кейра Ност и Викис Кром.
Половина Кейры пребывала в идеальном порядке. Ничего удивительного — девушка давно забрала отсюда свои вещи, еще в начале семестра. Та же часть комнаты, где обитала Викис, носила следы поспешных сборов — похоже, король Эатернис, которому пришлось самому паковать вещи девушки, не слишком хорошо здесь ориентировался.
Ректор хмыкнул, открыл ящик стола, из-под стопки тетрадей и никчемных бумажек извлек пачку исписанных убористым почерком листков и вышел.
В библиотеке он без труда нашел знакомую книгу 'Проклятия, заклятия и пророчества', вложил листки между ее страницами и удовлетворенно улыбнулся.
Что ж, записи старого друга Вертиса в очередной раз вернулись на свое законное место. Только на этот раз им повезло — они нашли своего настоящего читателя. И это следовало отпраздновать. Не вином, а крепкой настойкой, чтобы и друга помянуть, и доброго пути его истинной наследнице пожелать.
А записи… пусть ждут. Как знать, возможно, Викис окажется не последней.
Глава 11. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
— Иногда проходит много времени, — сказала она, — ужасно много времени, прежде чем все становится на свои места.
(Туве Янссон 'Муми-папа и море')
— Я все обдумал. Я после мороженого вам бы прямо сказал, что я люблю вас.
(к/ф 'Золушка')
Утром выяснилось, что из вчерашнего рассказа его величества Викис ничего не помнит. Но страхи-то улеглись, а любопытство осталось! Пришлось звать Керкиса, чтобы наобниматься всласть после короткой, но такой ужасной разлуки, а заодно и порасспросить. Ну правда, интересно же!
— Интересно тебе?! — фыркнул фамильяр. — А нам все вот нисколько не было интересно. Была Викис — и нет ее. Совсем. Ни для меня, ни для ветра, вот что самое ужасное и непонятное. До остальных-то чуть позже дошло, разве что Тернис раньше других всполошился, почувствовал что-то. Заглянул в комнату, по территории пробежался… А тут и другие забеспокоились — время дипломы получать, а ты исчезла. На Терниса вообще смотреть страшно было. Но все-таки команда есть команда, повезло тебе с друзьями. Лесные по твоему следу прошли до ворот, вычислили твоего спутника. Потом ребята одолевали всех оставшихся гостей расспросами, однако выяснили, кто это был и где живет. Дальше Рон с Миртом прогулялись до его дома, разнюхали последние маршруты этого типа и обнаружили, что в последний раз он вернулся не откуда-нибудь, а из здания службы магбезопасности, хотя выходил из дома совершенно в другом направлении. После этого трудно было усомниться в причастности к твоим злоключениям короля Нугара. Нам оставалось только ждать, пока тебя выведут из защищенного чарами помещения.
— И все? — удивилась Викис
— Разумеется, нет. Нам ведь нужно было подготовиться, чтобы вытащить тебя оттуда по закону, а не штурмом здание брать. А потому Тернис получил за тебя твой диплом и отправился в Ирегайю — подписывать указ о введении в малый круг. Собственно, можно было и без титула обойтись, подданство-то уже было, но так надежнее — никто не имеет права содержать под стражей аристократку другого государства, если это не согласовано с его властями.
- Предыдущая
- 86/89
- Следующая
