Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix" - Страница 84
— Ты не будешь с ним танцевать, — Андрей очень медленно двинулся следом за дядей по дорожке, как бы приглашая Тэсс вернуться во двор.
— Любопытно: что же мне помешает.
— Ты его не знаешь.
— Когда мы встретились, он принял меня за обслуживающий персонал и вот теперь хотел извиниться.
Андрей умильно улыбнулся. Он шёл рядом, не предпринимая попытки обнять за талию или даже взять за руку.
— Мои бурные аплодисменты твоей наивности. Берч очень хитрый. Причём он настолько хитрый, что никто даже не догадывается о том, что он хитрый, понимаешь? Разве ты не заметила, что он уже поддел меня на ревности, и вот мы уже с тобой спорим и ругаемся. Он уже вбил небольшой клин между нами.
— Так не позволяй ему этого. Кстати, он сделал мне комплимент и сказал, что я хорошо выгляжу, а вот ты — нет.
— И тут успел, — прошипел с восхищённой улыбкой Андрей. — С-с-с-ука, — отвернувшись в сторону, еле слышно процедил он сквозь зубы.
— Кстати, спасибо за сюрприз. Он удался, — тоже радостно заулыбалась девушка и схватилась за его рукав обеими ладошками.
— Не за что.
— Мог бы и сказать: как тебе нравится на мне твой подарок.
Андрей резко остановился, развернулся и, встав ровно напротив, высвободил предплечье.
Он молчал, прищурившись и глядя девушке прямо в глаза.
— Ты же сам просил это надеть, — подняла она на него в ответ открытый и бесхитростный взгляд.
— Видишь ли … — мужчина засунул руки в карманы своего комбинезона и поводил губами туда-сюда в стороны, — меня интересует сам факт.
— Факт чего? — в голосе Тэсс послышались басистые нотки.
— Факт того, что на тебе вообще есть одежда. Я предпочёл бы несколько другую ситуацию, — он замолчал. Но потом понял, что Тэсс отомрёт ещё не скоро, и добавил: — В идеале — прямо противоположную.
Его женщина перестала моргать и дышать. Но зато очень резко и шумно сглотнула. Затем она набрала воздуха в грудь и в панике заметалась взглядом по двору.
— Зачем ты мне это говоришь?
— Хочу, чтобы и ты мучилась, ожидая конца сегодняшнего дня.
Она покраснела как помидор.
— Садист.
Он умилился ей как влюблённый.
— Ты мне льстишь. А вообще, ты очень похожа на зелёного зайца. Такого игрушечного и обаятельного.
— Я не зелёная, я салатная.
— Рад, что с «зайцем» ты согласна.
Тэсс не знала, как относиться к этому признанию — её настраивают на секс. Как скрипку, как виолончель.
«Чтобы потом «сыграть»? Ой …», — опять заволновалась она, но тем не менее просияла глазами и посмотрела на своего мужчину с такой любовью, с таким обожанием и восхищением, что тема Берча была ими обоими забыта моментально. Он с подчёркнуто доброй улыбкой обнял её за плечи, крепко прижал к себе и повёл дальше.
— Пойдём что-нибудь перекусим.
Конечно же, по дороге, они ещё пару раз остановились пообщаться с гостями, а когда вошли в дом, девушка запросилась в туалет.
— Могу я подняться к тебе? — сделала она глаза кота из Шрэка. Вообще-то, Тэсс заметила дверь под лестницей, на которой к празднику появилась табличка: «L/G», но всё-таки ей не хотелось испытывать судьбу. Она много читала в книгах о том, как соперницы встречаются и устраивают разборки именно в туалетах. Всё то же априорное ожидание.
— Разумеется, — кивнул хозяин «Джо-Мэри». — Весь дом в твоём распоряжении. — И опять поцеловал её в лоб.
Тэсс поднялась по лестнице, прошла в его спальню и, засвидетельствовав там идеальный порядок — а по-другому и быть не могло — проследовала дальше в ванную.
— Тэсс! — негромко и совсем рядом окликнул её незнакомый мужской голос, когда она спускалась по ступенькам обратно и выглядывала в холле своего мужчину. Девушка стала озираться по сторонам.
— Тэсс, я здесь, здесь!
Наконец она поняла, что голос раздаётся откуда-то из-под лестницы и, подойдя к перилам, увидела Мэтью Вальтона — парня, которого давно знала. Он стоял замотанный на поясе в длинный фартук повара, а на голове красовалась белая высокая тюбетейка.
Мэтью учился с ней в школе на поток позже, но это не помешало ему очень долгое время оказывать Тэсс повышенное внимание. Он был нормальным парнем, не сказать, чтобы мальчиком-конфеткой, но и не ботаном, и не неудачником. И Тэсс он даже нравился. Чуть-чуть, самую малость. Но девушка ему симпатизировала только лишь до тех пор, пока однажды не сходила с ним на двойное свидание. Вальтон весь вечер просидел в кафе напротив и молча слушал байки и россказни своего взрослого знакомого Адама Ривера, которому согласилась составить пару Кристен МакНейл — одноклассница Паркер Селестье. А потом, когда парочка повзрослее от них отделилась, полез целоваться.
Тэсс тогда вырвалась и накричала на него, и мальчишка принялся оправдываться. Они помирились и даже продолжили общаться дальше, но больше никогда не ходили на свидания. Окончив школу, Констанция уехала в колледж, а Мэтью начал встречаться со своей одноклассницей Дианой Корди. А после школы, как слышала девушка, устроился работать в пиццерию.
И вот сейчас он в форме повара и с большим нержавеющим подносом подмышкой стоял возле лестницы и радостно махал рукой.
— Привет, Тэсс! Ты здесь на празднике?
Она предварительно окинула глазами холл и, заметив Андрей, который о чём-то сосредоточенно разговаривал с Элтоном в дальнем углу, направилась к своему бывшему приятелю.
— Понимаешь, — в это самое время медленно и тихо говорил мистер Дексен своему дворецкому, — любить её совершенно не обязательно. Любить её буду я. Но, если ещё раз увижу твоё неуважение к ней …
— Андрей …
— Я тебе, блять, повторяю: ещё раз замечу твоё неуважение к ней… Ты же знаешь — терпение не мой конёк.
Элтон с мученическим выражением лица медленно покачал головой, а потом, опустив её, уставился взглядом в пол.
— Люблю я её, Элтон, — уже совсем по-свойски признался другу Андрей. — Люб-лю.
— Это самое паскудное, — поднял голову тот и по-мужски гордо и высокомерно вскинул подбородок.
— Да хер его знает, — хозяин «Джо-Мэри» легко стукнул напоследок дворецкого в плечо и уже было направился по своим делам, но тут застыл, выставив указательный палец вверх. — Кстати, ты передал Бэну, что я просил?
— Да, — скривился мистер Уизервилль. — Только ни черта не понимаю, зачем всё это.
— Как это не понимаешь, — округлил свои глаза с безукоризненным разрезом Андрей. — Она открыла грёбаную заднюю дверь без глазка, даже не спросив: «Кто?». А ведь хер знает, когда этот её … биолог ударится мордой об реальность и перестанет делать ей её мир ярче. Я видел его на пирсе. Он то ещё мудило.
— Ну, так скажи ей, чтобы она так не делала! — раздражённо бросил дворецкий.
Андрей молча недовольно воззрился на него.
— Да и к тому же, — продолжил Элтон, — парни говорили, она теперь собаку держит в доме.
Мистер Дексен, сложил руки в карманы, сделал губы дудочкой, сдвинул брови и повёл взглядом по холлу. Он кивнул кому-то в знак приветствия, видимо, встретившись глазами, и повернулся назад к собеседнику.
— Всё остаётся в силе, — опять хлопнул он Элтона по плечу и быстро направился прочь.
Тот на это только лишь закатил глаза.
— Ох, и дура-а-ак, — вздохнул он вслед внуку своего любимого хозяина.
А Констанция тем временем спустилась c лестницы и подошла к знакомому.
— Да … я … здесь. А ты как тут оказался? Ты повар? — она немного растерялась, не зная, чем может обернуться для неё эта встреча: хлопать ли ей в ладоши или креститься.
— Э, не-ет, я только помощник повара, — ничуть не смущаясь, пояснил Мэтью. — Но у меня скоро экзамен на квалификацию. А ты с кем пришла? С парнем?
— Нет, с братом.
— Это хорошо, — обрадовался будущий повар. — Идём со мной, — кивнул он на кухню. — Поболтаем, давно не виделись. А то меня ругать будут за отсутствие. Новый хозяин «Джо-Мэри» та ещё заноза в заднице, — расплылся он в заговорщической улыбке.
«А вот с этого место поподробнее бы», — закусила губу Тэсс и пошла следом.
- Предыдущая
- 84/209
- Следующая
