Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город Улыбок (СИ) - Гринь Роман Андреевич - Страница 80
Квентин еле оттащил ее от тела, и та тут же зарыдала у него на плече, а он лишь молча гладил ее по волосам. Марлон тоже стоял с глазами полными слез. Билл был угрюм и молчалив. Я бросил на пол окровавленную тряпку и отошел от тела Аделин. Это я разрешил ей обследовать эту комнату. Я не отговорил ее от миссии, хотя видел, что она не готова. Я не уберег ее, как и Харриса. Схватился за голову и направился к столу. Попутно заметил, что он был таким странным. На нем стоял хрустальный шар, валялись какие-то маленькие косточки, к счастью не человеческие и стояло блюдце с кровью. Что за чертовщиной занимались эти людоеды? На столе так же лежала какая-то карта, рубашкой вверх. Это Таро! Я машинально поднял ее и посмотрел на лицевую сторону. На ней была изображена полуголая девушка, что плясала внутри какого-то эллипса, напоминающего венок. В каждой руке она держала по жезлу. Карта называлась "Мир".
-- Мир?! -- Закричал я и швырнул карту на стол. -- Мир?! Да вы издеваетесь?!
Все с удивлением посмотрели на меня.
-- Что там у вас? -- Услышал я голос Питера в наушнике.
-- Зачистили гнездо каннибалов, -- ответил я. Почему я сказал гнездо, а не дом? Просто, я не считал их людьми, даже подсознательно это проявилось. -- И мы потеряли еще одного бойца.
-- Кого? -- Спросил Питер после небольшой паузы.
-- Аделин Дюпре!
-- Черт! -- Послышалось в наушнике. -- Хорошая была девчонка, боевая!
-- К нам хотела податься, в разведку, представляешь? -- Сам не знаю почему я это вдруг сказал.
-- Как это случилось?
-- Ребенок! Ее убил ребенок! Сын каннибалов! Она потеряла бдительность! Умирая, сказала, что он не виновен, но знаешь, я все равно его застрелил. Как думаешь, мне в аду это признают смягчающим обстоятельством?
-- Прекращай, Лито! Тот ли это Лито Кортэгос, которого я знал? Не думал, что южане такие чувствительные. Слышал бы тебя твой прапрадед, пробиравшийся из Мексики в Америку всеми правдами и неправдами. Малой небось сам жертв заманивал, а потом с родителями уплетал стейки из человеческого мяса. Поделом всем этим отбросам из Клоаки, тут нет невиновных! Разве может среди тех, что в ошейниках, да и то не все!
-- Она не это имела ввиду, -- ответил я, -- когда сказала, что он не виноват. Она в более глобальном плане, понимаешь? Ему ведь лет семь, было, не он устанавливал правила этой игры! Он выживал и пытался заслужить любовь родителей. Ладно! Что у тебя?
-- К добру или к худу, скоро все подойдет к концу! -- Сказал Питер. -- По примерным подсчетам, мы зачистили уже более восьмидесяти процентов территории Клоаки. - Впереди большие скопления противника, как показали сканеры. Но судя по всему, особых баррикад и укреплений у них нет. Мы загнали их в угол!
-- Ага! -- Ответил я. -- И сражаться они будут тоже, как загнанные звери!
-- Ничего не поделать! -- Ответил Питер. -- Мы тоже не отступим! Кстати, нам приказ идти в авангарде, только меня дождитесь. Я уже почти рядом, снайперы и без меня справятся. И не бойтесь, много союзных отрядов уже близко, сами не останемся!
-- Ясно! Ждем тебя!
Я приказал ребятам подготовиться. Впереди нас ждет самая жестокая битва, и я не хотел больше кого-то терять. Мы проверили свою амуницию, оставшиеся боеприпасы и гранаты. Тело Аделин накрыли простыней, которую нашли в доме. Пусть дожидается отряда сборщиков. А нам нужно выдвигаться дальше. Питер появился действительно довольно быстро.
-- Начинает смеркаться, -- сказал он. -- После заката заканчивается операция. Мы не станем вести ночных боевых действий! Так мне сообщили со штаба, захватим столько оружия, сколько успеем, истребим столько бандитов и спасем столько рабов, сколько успеем. Дальше все будет предано огню.
-- Даже если там останутся неспасенные пленники? -- спросил Билл.
-- Допустимые жертвы, -- сказал Питер. -- Так считают в штабе. Мы не можем терять больше наших людей. Эта операция и так нам дорого дается. Так гляди и не останется кому с Рондо воевать.
-- Ясно! -- Сказал я. -- Приказы не обсуждаются!
Мы выдвинулись буквально через несколько минут. Весь следующий квартал был так же пуст. Бегло проверили семь или восемь домов - никого. Только какое-то гнетущее чувство, что надвигается что-то ужасное. Прошли с десяток шагов и услышали крики, от которых у меня холод пробежал по спине, которые я надеялся уже никогда не услышать.
-- Берсерки! -- Сказал я остальным. -- Будьте готовы!
-- К чему?
-- К аду!
Сначала загорелся дом справа от нас, потом -- слева. Кто-то поджог их коктейлями Молотова. Дым тут же стал заполнять всю улицу.
-- Плечом к плечу, медленно отступаем! -- Скомандовал я.
Мы сформировали строй, и начали отходить назад. Крики слышались все громче, спереди, слева, справа. Они нас окружали. Несколько теней мелькнуло в пламени. Мы начали стрелять. Но попал ли кто? Крики! Рычание! Смех! Одного мы точно убили, так как его тело упало в огонь. Но сколько их там еще? Казалось, что целая толпа. Крики и смех звучали со всех сторон, дым и огонь заполнили улицу, несколько противников с силой начали стучать по каким-то металлическим предметам.
-- Не поддавайтесь панике, -- крикнул я отряду, -- их главное оружие -- психическая атака. Считайте, что их сваренные мозги питаются страхом.
Из огня выскочил один из "берсерков" и бросился прямо на нас. Он был голым выше пояса, на руках металлические когти, которые им вживляли прямо в руки. На лице железная маска. Изо рта шла пена. А глаза сверкали безумием. Он стал на четвереньки и побежал к нам. Мы тут же все открыл огонь. Понадобилось много выстрелов.
-- Что это за тварь? -- Спросила Фелисия с ужасом.
-- Когда-то были людьми, -- ответил я, -- но мозги им сожгли разнообразными препаратами, оставив лишь примитивные инстинкты. Они не знают страха, почти не чувствуют боли, весьма выносливые. И крайне агрессивны!
Целая толпа бросилась на нас прямо из дыма. Мы тут же начали стрелять. И только когда уже около десятка тел повалились на землю, я понял, что-то не так. Их повадки были непохожи на "берсерков".
- Прекратить огонь! - Скомандовал отряду.
Из дыма на меня выбежала женщина. Ее руки были связаны, рот заклеен, а глаза полные слез. На шее рабский ошейник.
-- Дерьмо! Мы перестреляли рабов! Они прикрываются ими, как щитом! Внимательно смотрите в кого стреляете!
-- Да не видно тут нихрена, из-за этого дыма!
-- Они повсюду вперемешку!
Я хотел выстрелить, но это снова оказался связанный пленник. Его тут же оттолкнул "берсерк" и прыгнул на меня, сбив с ног. Я ударил его прикладом, но тот этого словно и не заметил. Он выбил винтовку из моих рук.
-- Не можем оказать поддержку, -- услышал я в наушниках голос одного из снайперов. -- Ничего не видно из-за дымовой завесы! Вы там как?
-- Дерьмово, -- прохрипел я, уклоняясь от ударов когтей "берсерка". Автоматная очередь пришлась ему в живот, после чего Билл столкнул с меня мертвое тело и помог подняться. -- Спасибо!
-- Надо уходить! -- Сказал он. -- Или нас всех уничтожат!
-- Вижу! -- Тихо ответил я. -- Все в укрытие! -- крикнул я отряду. Мы с Биллом подхватили под руки Марлона, что кричал и колотил прикладом по уже размозженному черепу "берсерка". Парень был весь в крови и явно не в себе. Мы потащили его за собой в ближайший дом. Следом за нами ворвалась Фелисия, тоже вся в крови, к счастью чужой, и с округлившимися безумными глазами.
-- Мы все умрем! -- закричала она и начала стрелять в толпу нападавших, уже не разбирая где "берсерки", а где связанные рабы. Девушку всю трясло. Ничего удивительного. Трудно оставаться в норме после того, как столкнешься с этими тварями, особенно понимая, что эти существа когда-то были людьми.
Последним вбежал Квентин, он зажимал рукой окровавленное плечо. Как только пересек порог, начал пытаться забаррикадировать дверь столом.
-- А Питер?! -- Спросил я у него, вспомнив, что не видел, куда делся сталкер.
- Предыдущая
- 80/132
- Следующая
