Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на подмену (СИ) - Герр Ольга - Страница 21
— Пресветлая мать! — выдохнула Алтея. Теперь ноги не держали уже ее.
В саду неподалеку от стен замка прогуливалась Лина. Звездный свет выхватил ее тонкую фигуру, будто нарочно указывая повелителю на нее. Даже проклятый туман и тот расступился. Похоже, природа страны Туманов не на стороне Алтеи.
— Нет! НЕТ! — Алтея схватила мужчину за рукав и дернула на себя. — Смотри на меня! — выкрикнула она с яростью.
Злость придала ей сил. Каким-то невероятным образом она справилась с воином. Алатар и правда перевел взгляд на нее, но было уже поздно. Она поняла это по тому, как он смотрел. Так, словно ее нет.
Зелье сработало. Теперь уже ничего не изменить. Это крах.
Глава 24. О зелье страсти
После разговора с сестрой меня начала мучить бессонница. Все лезли дурные мысли в голову. Мне предстоял самый сложный поступок в жизни, и я банально трусила. За что ненавидела саму себя.
Немного отвлечься помогали прогулки в саду. Они освежали и дарили минуты покоя. Гулять я предпочитала поздно вечером, когда в саду никого нет. Меньше всего мне хотелось общения. К тому же вечером я могла снять капюшон, не опасаясь, что меня кто-то увидит.
Только в этот раз все пошло не так. Я как обычно отправилась на прогулку, но едва вышла на знакомую аллею, как неподалеку раздались шаги. Кому не сидится в покоях в это позднее время? Наверное, кавалер спешит на тайное свидание к даме. Шаги были явно мужские. Женщины ступают мягче.
Я поспешно накинула капюшон на голову и свернула на боковую дорожку. Не хочу никого видеть. Укроюсь где-нибудь на дальних тропинках сада. Туда редко кто забредает.
Но шаги все равно приближались. Я свернула еще пару раз и еще. Вскоре уже петляла как зверек, убегающий от погони. Не помогло. Похоже, меня преследовали. Но кому я понадобилась на ночь глядя?
У меня нет в замке знакомых мужчин, которым есть что обсуждать со мной после захода солнца. Разве что лорд Эрмас… его могла послать Алтея. Но шаги лорда больше похожи на женские. Эта уверенная поступь точно не его.
Я остановилась и повернулась к преследователю лицом. Хватит играть в догонялки. Ах, если бы я знала, чем все обернется! Неслась бы из сада, сломя голову.
Я стояла на небольшой площадке, окруженной высоким кустарником. В центре располагалась беседка, а в ней — несколько банкеток с мягкими подушками для отдыха дам во время прогулок. Сама того не заметив, я отдалилась от замка на приличное расстояние. Если буду кричать, не факт, что стража услышит.
Шаги звучали уже совсем близко. Вот-вот человек покажется из-за поворота. Все это напомнило мне ситуацию в гроте. Даже поступь показалась удивительно похожей на ту. Неужели?…
Из-за куста вынырнула мужская фигура. Я часто заморгала, словно пытаясь прогнать морок. Но нет, не почудилось, это, в самом деле, был повелитель. Но что он делает ночью в саду? И почему идет за мной?
Все то время, что я провела в стране Туманов, повелитель со мной не общался. Он не делал попыток заговорить, никак не отмечал меня среди делегации из королевства Света, не выказывал особого уважения как к принцессе. Но все же порой, когда он думал, что я смотрю в другую сторону, я ловила на себе его взгляды.
Алатар глядел внимательно, как будто пытался проникнуть взором под капюшон жрицы. Он изучал меня. Следил за моими словами и жестами, за тем, как я веду себя и что делаю. Я чувствовала это постоянно — его внимание ко мне.
После признания Алтеи о том, что повелитель в курсе подмены, я начала волноваться. Вдруг он догадывается? Но если так, почему молчит? Тогда я решила, что ему просто любопытна странная сестра жены. Но теперь, когда он нашел меня в саду, не знала, что и думать.
Мужчина остановился в нескольких шагах от меня. Его взгляд прожигал насквозь. В нем читалась жажда. Такая острая и откровенная, что у меня мурашки побежали по спине. Хотелось отступить, укрыться в тумане, но я откуда-то знала наверняка — найдет. Вот такой, как он сейчас, точно отыщет. Не спрятаться.
— Повелитель, — пробормотала я, — вы пугаете меня.
Мужчина тряхнул головой, словно пытаясь сбросить с себя опутавшую его сеть. Как ни странно, это помогло. Его взгляд стал более осмысленным.
— У-хо-ди, — по слогам произнес Алатар. Его лицо исказилось, как если бы он приложил небывалые усилия ради того, чтобы произнести это единственное слово.
Я попятилась. Споткнулась о клумбу, едва не упала. Двинулась дальше. Мужчина следовал за мной по пятам. Я сделаю шаг назад, он — вперед. Это походило на танец. Какой-то безумный менуэт.
— Беги от меня прочь, — прорычал мужчина. — Или я за себя не отвечаю.
— Да что с вами такое?! — взвизгнула я.
— Я хочу тебя, — хрипло произнес Алатар. — Безумно. Прости, но я не смогу сдержаться.
Не успела я осознать, что значат его слова, как мужчина совершил рывок вперед и схватил меня за край юбки. Рассудок окончательно покинул его взгляд. Теперь это были глаза хищника. Невероятно возбужденного хищника, если быть точной. Зрачки расширились до такой степени, что не было видно радужки.
Алатар был не в себе. То, что он делал и говорил, было навязано ему извне. Сам бы повелитель не отправился в сад охотиться на одиноких девушек. Значит, его кто-то направил…
Алтея! Это ее рук дело. Наверное, какое-то очередное мудреное зелье. На этот раз, похоже, вызывающее страсть. Вот только оно вышло из-под контроля сестры. Ни за что не поверю, что она хотела свести меня с повелителем. Наверняка это получилось случайно.
И вот мы здесь — я и Алатар Небул. Опасное сочетание, к которому я совершенно не готова. Во взгляде мужчины нет нежности, в нем одна животная похоть. Кажется, он в состоянии разорвать меня, лишь бы получить желаемое. Дикий зверь с оскаленной пастью и то не так опасен.
Все эти мысли пронеслись в моей голове буквально за секунду. Сейчас Алатар внушал мне лишь одно — страх. Это был не тот мужчина, который целовал меня в гроте и который был ласков со мной на алтаре, а его полная противоположность. Незнакомая, пугающая злая ипостась. Дикая и необузданная. В данный момент лучше бежать от него сломя голову. Кто знает, на что еще толкнет его зелье моей сестры? Даже сам Алатар советовал мне держаться от него подальше.
Я дернулась, но мужчина не отпускал. Он тянулся ко мне — вот-вот схватит. Я рванулась, затрещала ткань, и я получила свободу, оставив обрывок юбки в кулаке повелителя. Это была моя маленькая победа. Но она лишь отсрочила неизбежное.
Я бросилась прочь от повелителя, но он был быстрее и ловчее меня. Правда, у меня было одно преимущество — магия. Вот только источник для нее в ночном саду не так-то просто отыскать. Я забрела чересчур далеко, эта часть сада не освещалась. Ни огня, ни другого света, разве что звезды на небе… Они — самый ненадежный источник для моей магии. Слишком далекие, слишком холодные. Но все же лучше они, чем ничего.
Не сбавляя темпа, я мысленно потянулась к звездам. Накопление энергии для магии шло с трудом, а повелитель был уже совсем близко. Нас разделяли всего пара шагов, а потом не стало и их.
Алатар меня поймал. Схватив, развернул к себе лицом и прижал к своему разгоряченному телу. Я отчаянно вырывалась, молотила его кулаками по груди, пинала ногами по голеням, но он не обращал внимания.
Дальше ждать было нельзя, и я воспользовалась магией, создав световую вспышку перед лицом Алатара. Я пыталась его ослепить и дезориентировать. Отчасти мне это удалось. Мужчина зажмурился и тряхнул головой, но рук не разжал. Он по-прежнему крепко держал меня, и все мои попытки освободиться терпели крах.
На вспышку я израсходовала весь запас магии. Больше энергии для нее взять было неоткуда, да и некогда. Алатар быстро пришел в себя. Подхватив под колени, он забросил меня себе на плечо. Я аж сопротивляться прекратила, до того меня поразила его наглость.
Пресветлая мать, да что же он творит! Как такое вообще возможно — чтобы мужчина просто подошел и взял женщину? Пусть даже он повелитель.
- Предыдущая
- 21/43
- Следующая