Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искры хаоса (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 41
Попугайчик переступил с ноги на ногу, а затем утвердительно дернул головой и громко пискнул.
– Молодец, молодец... ты тоже молодец, само собой. Хороший кальмар...
Чувствуя себя начинающим друидом, я выдал еще несколько комплиментов каждому из спутников, после чего отправился на форум – читать о бирюзовых попугаях, кольцах с бонусным “интеллектом”, свитках с атакующей магией и прочих вещах, способных хоть как-то помочь нашему отряду в предстоящей вылазке.
Посвященный попугаям топик оказался самым интересным.
[Своенравные гады. А еще ругаются, как сапожники.]
[Не учи их плохим словам – тогда ругаться не будут. У них другая проблема – в развитии тормозят сильно.]
[Какой владелец – такой и попугай, ты все верно сказал, братан.]
[Че там с развитием? Я как раз думаю о такой пичуге.]
[Все там нормально. Юнит редкий, пользы от него просто дохренища, так что сниженный коэффициент набора опыта вполне оправдан. К тому же, первые десять-пятнадцать уровней ты этого даже не заметишь.]
[Выбираю себе питомца. Как у этих попугаев с боевкой?]
[Разрывают всех просто в клочья. Бери, не сомневайся.]
[Ссыкуны они позорные. Чуть что – удирают за тридевять земель и шкерятся там, пока движуха не спадет. Баф тем временем улетает к чертям и ты впитываешь от мобов, как последний лох. Лучше бы ящерицу плюющуюся купил.]
[Так у тебя же раскачка на ближний бой заточена. А пет – классический саппорт для мага.]
[Мне кажется, попугай этого господина замер в развитии на первом уровне.]
[Тонко.]
[Кто-нибудь эту тварь до сотки уже раскачал? Какие там специализации?]
[Из умений – реген с полетом, разговоры, маскировка. До сотого уровня еще никто не дошел, так что последнее улучшение неизвестно.]
[Два умения на одиннадцатом уровне? Чит.]
[Какой чит, это же птица. Ей положено летать.]
[А на кой хрен нужна маскировка?]
[Чтобы твою летающую курицу не завалили во время боя, рачок.]
– Разговорчивый и трусливый... то есть, осторожный. Так, что ли?
Плававший рядом Говард презрительно булькнул, а Капитан Флинт осуждающе пискнул, гордо растопырил крылышки и несколько раз ими хлопнул, намекая на свое несгибаемое мужество.
– Ну-ну, герой...
Товарищи появились в игре чуть раньше намеченного срока – минут через десять после того, как мой попугай дошел до седьмого уровня, а сам я окончательно разобрался с покупками.
В первую очередь Фантому требовались обновленные кольца, добавлявшие своему владельцу по две единицы “интеллекта” вместо одной. Кроме того, имело смысл купить несколько одноразовых артефактов, предназначенных для создания дымовой завесы – так как будущая схватка с некромантами слабо поддавалась анализу, нам были жизненно необходимы любые вменяемые козыри.
К сожалению, на что-либо еще моих денег уже не хватало – выставляемые торговцами ценники кусались, словно вконец озверевшие от голода таежные комары.
– Ладно, – пробормотал я, забирая с аукциона десять дымовых гранат и отдавая за это целых три сотни монет. – Надеюсь, оно того стоит...
Начало великого рейда получилось скомканным и неубедительным. Хмурый Алекс купил одну из привязанных к сваям лодок, мы загрузились внутрь, Алконавт оттолкнулся от скользких бревен... и Капитан Флинт, не удержавшись на гладкой ткани, с отчаянным писком шлепнулся за борт.
– Прекрасно, – фыркнула Сью, следя за тем, как я вылавливаю угодившего в чуждую стихию пета. – Абсолютно неприспособленное к жизни существо.
– Кто бы говорил... вот черт, совсем из головы вылетело. Ты чем пользуешься, чтобы твой Змей от ауры не сдох?
Лицо блондинки приобрело еще более ехидное выражение, но до ответа она все-таки снизошла:
– Благословение “Забота”. В академии десять монет стоит, на аукционе – одиннадцать-двенадцать.
– Спасибо.
Пока я разбирался с благословениями, лодка успешно выбралась из скопления разномастных посудин, перейдя в открытое море. Волнение тут же усилилось и начавший страдать от брызг Трутень решил сообщить мне о необходимости принимать участие в общем деле:
– Фантом, блин! Хорош втыкать на астрал. Хватай чертово весло!
Я был вынужден закрыть дневник и взяться за весло.
Поход очень быстро свернул на уже привычные рельсы. Мы вчетвером усиленно гребли, продвигая суденышко к далекому горизонту, Сью небрежно шевелила румпелем, волны плескались за бортом, питомцы мирно сидели на своих местах, чайки орали где-то высоко над головой...
Час спустя я вспомнил о Говарде и наша компания еще немного расширилась. Затем устроившаяся на коленях у девушки виверна перешла на одиннадцатый уровень, сразу же начав упоенно перепархивать из конца в конец лодки.
Следом апнулся мой попугай.
– Какой там левел? – Трутень, заметив, что я отвлекся на изучение характеристик, тоже перестал ворочать веслом. – И сколько твой огонек теперь выдает?
– Восьмой, – задумчиво ответил я, следя за плавающим вокруг лодки кальмаром. – Даже странно, что Флинт так быстро его набрал. Этот вот гораздо медленнее развивается.
– Ничего странного, – с видом знатока сообщила блондинка. – Водные питомцы практически не встречаются, а здесь он еще и транспортировкой может заниматься. Так что ты свой фаллоимитатор не меньше года качать будешь.
– Кто о чем, а она снова о фаллоимитаторах, – брезгливо отмахнулся Трутень. – Пофиг на Говарда. Сколько твоя абилка теперь выдает?
Я открыл нужный раздел, затем включил калькулятор и сообщил:
– Три тысячи четыреста двенадцать единиц урона за раз.
Над лодкой повисло удивленное молчание. Затем Алконавт очень емко выразил тайные мысли всех присутствующих:
– Охренеть. Просто охренеть.
Чувствуя внезапную неловкость, я обезоруживающе улыбнулся, пожал плечами, а затем начал оправдываться за свои достижения:
– Это всего раз в двадцать минут работать будет. Кулдаун огромный.
– Охренеть. Три раза в час.
– А еще там потоковый урон. И стан.
– Он может оказаться проблемой. – Алекс отпустил весло и задумчиво уставился в мою сторону. – Если на острове есть быстрые твари, они до тебя обязательно доберутся.
Вместо ответа я продемонстрировал вытащенную из инвентаря бомбочку.
– Дымовая? Хм...
– Эта фигня только пять или десять секунд работает, – поморщился Алконавт. – Иначе такие кристаллы ценились бы в сто раз дороже.
– В принципе, я могу и сдохнуть несколько раз, не проблема.
– Проблема в том, что заклинание умрет вместе с тобой. Так что никаких трех тысяч урона не будет, будет пшик.
– А давайте мы его просто отнесем в сторону? – внезапно предложил Трутень. – Как думаете?
– Что ты имеешь в виду?
– Выходим на позицию, Фантом кастует свою искорку и впадает в спячку. Мы втроем хватаем его и тащим куда-нибудь очень далеко. Сью остается в качестве заслона, дебафает монстра, а потом драпает вслед за нами. Монстр дохнет, мы живы, профит.
– Интересная мысль, – хмыкнул Алекс. – Даже очень.
– Придется убрать мечи, – решила блеснуть знанием игровой механики блондинка. – Иначе “силы” не хватит.
– Уберем, не проблема. Думаю, этот вариант можно принять на вооружение.
– Тогда вперед. Нам еще плыть и плыть.
К моему облегчению, до чернокнижников все еще никто не добрался – то ли странный клочок суши не вызывал у проплывавших мимо игроков никакого интереса, то ли местные обитатели банально раздавали всем гостям по первое число, активно защищая свое право на спокойную жизнь. Второй вариант казался мне гораздо более вероятным.
Лодка легла в дрейф, медленно переваливаясь на пологих волнах. Алекс взобрался на скамью, изучая сушу с видом Колумба, внезапно осознавшего, что приплыл куда-то не туда.
– Главная задача – расчистить зону высадки и организовать респ. Фантом, видишь цели?
- Предыдущая
- 41/60
- Следующая