Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга - Страница 27
— Да это и ежу лысому понятно, — недовольно буркнул Рей и крепко задумался.
Прошелся туда-сюда по комнатушке, провожаемый внимательным, чуть насмешливым взглядом полукровки.
— Сможешь провести? — наконец вопросил капитан, в упор глядя на парнишку.
— Обещать, не обещаю. Но сделаю все, что в моих силах. Мне, знаете ли, на свободу очень хочется.
— Идет, — коротко бросил Рей и скользнул по мне взглядом. То ли искал поддержки, то ли, напротив, давал понять, что знает, что делает. — Ты помогаешь нам освободить товарища, а мы берем тебя в Антрею.
— И обеспечиваете безопасность, — добавил парнишка. Уж что-что, а наглости ему не занимать. — К тому же, что-то подсказывает мне, что ты не последний человек по ту сторону Перехода.
— А мне что-то подсказывает, что у тебя слишком длинный язык, — в той же манере ответил Рей. — Не больно ли ты много знаешь для сидящего на цепи?
Капитан подозрительно прищурился и любовно погладил рукоять боевой плети. Впрочем, подобная демонстрация была лишь игрой. Ох, уж это извечное стремление мужчин помериться… кхм… силами.
— С цепи можно и сорваться, — нехорошо усмехнулся Шед. — Или ты думаешь, — он обвел рукой комнату, — вот это все приложение к моему клейму?
— Ладно. Будем считать, что мы договорились. — Рей вернулся ко мне и мимоходом коснулся плеча. Эвриец из-под век следил за нами со своего ложа. — Но имей ввиду, попробуешь сдать нас — убью! — на полном серьезе предупредил капитан.
— А мне оно зачем? — Шед изумленно вытаращил желтые глаза.
— Ну, хотя бы ради денег.
— По-моему, за ваши головы наград пока не назначали. Впрочем, это интересная мысль.
Полукровка легко вскочил на ноги, точно и не лежал вальяжно мгновение назад, и я снова подивилась его стремительности. Как тогда, во время драки. Рейнар слегка напрягся, но за плеть хвататься не стал. Понимал, конечно, что беглому рабу вряд ли светит награда.
— Расслабься. — Шед дружелюбно оскалился. — Я теперь, если помнишь, вне закона. Надеюсь, Горд с Даем все же очухаются, потому как за убийство хозяина у нас рубят головы. А я отвечать за это не намерен. Ладно. Я вот что подумал.
Он подошел к столу, заглянул в грязную плошку, разочарованно вздохнул.
— Перво-наперво нужно еды раздобыть. Может, и барахло какое для вас подвернется. Кстати, у вас в Антрее имена в ходу? Или мне вам клички дать какие? Местные.
Я возмущенно фыркнула — ну что за невежда, право слово? — а капитан ухмыльнулся:
— Чем меньше знаешь, тем мне спокойнее.
— Дело хозяйское, — пожал плечами Шед и, наклонившись, вытащил из-под тюфяка залатанную сумку на длинном ремне.
— Куда собрался? — настороженно поинтересовался Рейнар.
— Говорил уже. Еда. Вещи. Еще какие пожелания будут?
— Обувь. — Капитан покосился на мои босые ноги. — И вот еще что. Если раздобудешь краски, сможешь нарисовать мне подходящую татуировку? — Рей стащил платок, открывая лицо.
— Возможно, — Шед задумчиво почесал подбородок и придирчиво оглядел ингирвайзера. — Хорошо было бы тебя побрить… с другой стороны, с такой рожей… приметная она у тебя больно. Лучше замотать как раньше, чтобы в глаза не бросаться. В настоящий плат. И на красотку твою чадру нацепить.
Эвриец игриво подмигнул, я скривилась, а потом подумала, что пока еще не видела ни одной местной женщины. Интересно, какие они из себя?
— Постараюсь вернуться быстрее, — заверил нас полукровка и, перекинув через плечо суму, намотал на голову грязную тряпку, которой выбивал тюфяк.
— Я пошел, — заявил он важно, коротко хохотнул и выскользнул наружу.
Мы с капитаном остались одни.
— Думаешь, ему можно доверять? — первым делом спросила у Рея.
— Нет, — коротко бросил ингирвайзер, внимательно осматривая наше ветхое убежище. Не знаю, что он искал: какие-то полезные вещи или притаившихся в темном углу Хамелеонов?
Однако, ничего подозрительного капитан так и не обнаружил и вернулся ко мне. Ноги мои к этому времени болели просто зверски, и я все же присела на краешек прохудившегося тюфяка.
— Но он прав, вариантов у нас, и правда, нет, — продолжил Рейнар, опускаясь на корточки рядом со мной. — Мы слишком выделяемся. Да и к Золотой башне нам самим не подобраться. Покажи ступни. — Он вдруг резко сменил тему, отчего я на мгновение растерялась.
Тряхнула головой и безропотно протянула мужчине исцарапанную ногу. Тот внимательно осмотрел ссадины, недовольно цокнул языком и тяжело вздохнул. Да мне и самой не нравилось, во что превратились мои нежные пяточки.
— Сейчас, потерпи. Я промою, — произнес капитан и взялся за головной платок. Потом достал из-за пазухи фляжку и, открутив крышку, хорошенько промочил ткань.
— Рей, наверно, не стоит тратить воду, — забеспокоилась я.
— Ничего. Полукровка еще принесет. И, я надеюсь, все же раздобудет нам сандалии.
Спорить не стала. К тому же от прохладной тряпицы, что скользила по ногам, становилось, и правда, легче. Рей сосредоточенно промывал каждую царапину, я же задержалась взглядом на его лице, и подумала, что раны капитана тоже не помешало бы промыть. На жаре они лишь сильнее воспалились и, наверное, приносили ему невыносимые мучения. Вот только простая вода тут вряд ли поможет.
Меж тем Рей закончил с правой ногой и, аккуратно уложив ее себе на колени, занялся левой. А я вдруг поняла, что мне приятна его забота. И что она стоит много больше, чем сотни красивых слов и комплиментов. И опять возникло странное чувство защищенности и надежного плеча рядом. Я была готова слушаться и делать все, что он скажет, лишь бы это чувство никуда не исчезло. Все же мы, девушки, слабые существа, как ни крути. И в трудные минуты нам надо на кого-то опираться. Моей же опорой стал ингирвайзер Солькора.
Глава 7
Рейнар.
Странное это было ощущение. Одинокие, уязвимые в чужом мире, мы сидели с Роксаной на ветхом тюфяке, из которого лезла солома. С самого начала путешествия в моей душе не прекращала биться тревога, где-то там же мотком колючей шерсти свернулось чувство вины и злости на себя самого. И все же, невероятным образом, я ощущал себя живым и, пожалуй, счастливым.
Покосился на соседку — она как раз решила устроиться поудобнее. Поджала под себя ноги, расправила балахон и неожиданно опустила голову мне на плечо. Я как раз намеревался утереть остатками влажной тряпки собственные ступни, но сейчас замер. Хрен с ними, подождут. Мокрая рука сама дернулась обнять девушку за плечо, но я усилием воли остановил порыв. Отбросил в затянутый паутиной угол грязную тряпку, в которую превратилась моя недавняя чалма, отряхнул ладони и вздохнул.
— Прости меня.
— За что? — удивленно и сонно протянула Ксана.
— За то, что втянул тебя в эту историю.
— Надо же, — тихо фыркнула девушка, — суровый капитан в кои-то веки признал свою вину.
Я возмущенно вскинулся, а Роксана успокаивающе коснулась моего запястья.
— Не дергайся, Рей. Я не всерьез. И моей вины тут ничуть не меньше. Вляпались оба, так чего теперь сожалеть о том, что сделано?
Я промолчал. Все же я должен был предвидеть, что Роксана полезет куда не надо. Знал же, какая она упертая! И, потом, я старше, опытнее… Не уберег…
— Слушай, — легкий толчок локтем оторвал меня от невеселых дум. — А таких, как Шед, здесь много?
— Рабов? — не сразу понял я.
— Полукровок. — В голосе девушки проскользнула брезгливость. — Как подумаю… как вообще такое возможно! Наши женщины, что, на самом деле интересны этим жутким эврийцам?
Она поежилась, а я, представляя, чего она там себе успела напридумывать, поспешил успокоить:
— Думаю, что нет. Даже такая красавица, как ты, вряд ли будет интересна эврийцу с точки зрения… кхм… продолжения рода. Извращенцы, правда, встречаются, но это явное исключение из правил. Полукровок я всего пару раз за всю жизнь встречал.
— А зачем же тогда похищали всех этих девушек? — недоуменно спросила Ксана.
- Предыдущая
- 27/88
- Следующая