Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна - Страница 65
— Так, как это возможно, что в толще скалы есть сифоны?
Он явно не ожидал, что её затронет географическая тема.
— А почему это должно быть невозможным?
— Потому что вода не может течь вверх.
— Кто сказал, что не может? Есть места, в которых все происходит иначе. И с этим местом все иначе.
— У скалы есть еще секреты?
— Когда мы с тобой впервые были на пляже, как мы так легко поднялись и спустились?
— Вы что-то сделали своими силами.
Он смотрел на нее прохладно, и Джейн стало от этого так тоскливо. Ей захотелось поскорее прийти во дворец. Все чудеса пещеры развеивались, словно дым на ветру.
— Я ничего не делал. По этой скале любой человек может подняться и спуститься без особого труда, хоть она и выглядит крутой.
— Но почему об этом никто не знает?
— Потому что никто не пытается что-то узнавать. У них так же много этих "невозможно" как и у тебя.
— То есть вы считаете, что возможно все?
— Джейн, я принадлежу к миру, где все люди были всемогущими. Отец рассказывал мне, что там не было ничего невозможного. И я вижу это во всем. А остальные просто не смотрят. Я знаю не только о скале. В море нет никакого осьминога.
— Вы знаете об этом? Почему вы никому не говорите? Мясо крабов и рыба — такой деликатес в Айронвуде. И все могли бы рыбачить в море, а дети могли бы спускаться на пляж по скале и купаться.
— Леди Джейн, на этом пляже я видел, как погибает вся моя семья. В этом море их корабль ушел под воду. Вы думаете, я хочу, чтобы это место превратилось в место отдыха и развлечений? Чтобы повсюду ходили корабли и слышался смех? — он назвал её на "Вы".
Видимо, их общение стало слишком уж официальным, либо тема, затронутая ею, была ему так неприятна, что он своим "Вы" дистанцировался от нее.
— Если они узнают об этом сами — пусть так. Но не от меня, — он многозначительно посмотрел на нее. — И, конечно же, не от вас.
— Конечно, не от меня, — Джейн дала ему понять, что не станет никакие его слова передавать третьим лицам.
— Про меня вы тоже все знаете?
— Нет, если бы я все про тебя знал, мне не нужно было бы притворяться сыном витражника.
Джейн, наконец, решилась на главный вопрос:
— Но вы ведь знали про то, что я спасала миссис Кларк. И позже говорили, что всё обо всех знаете.
— Ты не единственная здесь можешь лгать. Это было не совсем правдой. Про то, что происходит в Великих Садах и других деревнях мне просто докладывают мои люди. И когда ты впервые разговаривала с Тристаном, конечно же, я не знал о вашем разговоре, мне сообщают лишь общую информацию. А про тебя… Иногда я смотрю на кого-то или на что-то и могу увидеть какие-то события. Это бывает довольно таки редко. Когда я увидел тебя в витражной мастерской, я оказался в каком-то белом помещении, где ты бегала в своем странном голубом костюме с какими-то приборами в руках. А потом та женщина умерла. Вот и всё. Вся магия. Больше я о тебе ничего не видел.
— Наверное, здорово, иметь такую способность.
— В основном — это совершенно бесполезно.
Они подошли к крыльцу дворца. Джейн увидела под окнами расхаживающего взад и вперед в ожидании певца-петуха. Король тоже посмотрел в его сторону:
— Сегодня ему велено разбудить всех на три часа позже рассвета. Праздник был допоздна. У вас еще есть время поспать, — опять назвал её на "Вы". Джейн так хотелось обнять его и поцеловать, но они лишь молча, смотрели друг на друга. Она поспешила прервать этот томительный миг:
— Я пойду, пообщаюсь с петухом, ему здесь явно одиноко.
— И как ты только успеваешь всем уделять внимание? — Джейн хотелось буквально выкрикнуть, что она хотела бы уделять все свое внимание лишь ему одному. — До свидания, Джейн.
И он, кинув на нее долгий серьезный взгляд, начал подниматься по ступеням. Шлейф мухтаны рассыпался по всей лестнице голубым сиянием, сверкающим в первых солнечных лучах. Джейн не хотела долго смотреть, как он уходит. Она боялась, что, обернувшись, он увидит ее застывшую и смотрящую ему вслед. Она поспешила подойти к певцу.
— Доброе утро, — крикнула Джейн петуху.
Он удивленно обернулся, а заметив Джейн, сразу сник. Люди из деревни до сих пор с ней не общались. Только Мелиса, да Нелия с Эдмундом. Видно было, что певец скучает, тем более он всегда необычайно болтлив. Наконец выдержав томительное мгновение, он все же заговорил:
— Доброе утро. Вы не спите?
— Нет, — Джейн невольно улыбнулась, — я гуляла по парку. Но я еще успею поспать. Вы же сегодня будите всех на три часа позже обычного.
— Это верно. Но будить остальных — мое главное занятие вот я и жду.
— А как вам самому удается просыпаться на рассвете?
Он лукаво улыбнулся:
— Леди Джейн, вы умеете хранить секреты?
— Конечно.
— Все думают, что я значительно старше из-за моей косматой бороды, — певец потрогал себя за длинную густую растительность на подбородке, — но на самом деле я родился после прихода зеленой воды. И я был так же противоестественен, как и жители серого дома. Но Отец вылечил меня. Никто и не знает, что я был одним из них, тогда такие как мы только рождались на свет.
Джейн была удивлена его словами:
— Я слышала, что он никого не успел вылечить.
— Да, все так думают. Но он успел. В детстве я ничего не слышал. Перед тем злополучным днем, когда случилась трагедия с осьминогом, он пришел в дом моих родителей, коснулся излучающими тепло руками моей головы, и я стал слышать. Он сказал, что я буду слышать даже лучше, чем остальные люди. И я действительно все слышу. На рассвете меня будит пение птички с необычайно прелестным голосом. Эта птичка поет совершенно. Мне кажется, я слышу голос самой Матери природы. Я не могу передать его людям, но я могу разбудить их вовремя петушиным пением.
— Но почему вы все-таки делаете это изо дня в день? Лишь потому, что всегда знаете о наступлении рассвета в отличие от остальных?
— К моменту своей гибели Отец и так был слаб, исцеляя землю. Но последние силы потратил на мое исцеление. Это мой долг перед ним — заботиться о жителях Айронвуда насколько возможно. Сирену о приближении существ из другого мира тоже включаю я. Я слышу малейшие шорохи, когда наше пространство нарушено.
— То есть король знает о вас? Знает, что Отец не просто вас исцелил, а при этом еще дал вам дар?
— Знает.
Джейн сразу вспомнила Таяну, которая видит все в лучшем свете. Феликс захотел поступить так же, как Отец.
— Разве никто из жителей деревни не спрашивал вас о том, как вы сами просыпаетесь в нужное время?
Он усмехнулся.
— Всем важно не опоздать по своим делам. И всех устраивает мое петушиное пение. Никто не задает вопросов. А это уже устраивает меня… Простите, что, так же как и прочие, не говорил с вами. Я ведь по сути один из них, "человек зеленой воды". Просто я почти не успел им побыть и под стать остальным стал вас избегать.
— Ничего, я не сержусь.
Он, безмятежно улыбаясь, начал тихонько напевать себе под нос знакомую мелодию. Песню одной из девиц, влюбленных в Феликса звучавшую на концерте.
— Вам понравилась эта песня?
— Я ее и придумал для той девушки, но вы, конечно, превзошли всех своей необычной песней. Вашу, я, к сожалению не повторю.
— Я могу петь вам ее каждый день, пока вы не запомните.
— Это было бы чудесно.
* * *
Придя в свою комнату, Джейн легла на кровать, лишенная сил. Она боялась уснуть и на утро обнаружить, что ночь в пещере была лишь сном. Хотя, лучше бы так и было. И что ей теперь делать? Даже, если когда-нибудь она сможет вернуться домой, как она будет жить там без него? Она так боялась, что может влюбиться в вельможу Айронвуда и вот это случилось. Ещё днём она испытывала к Феликсу "что-то", теперь она понимала, что "что-то" — это любовь. Джейн закрыла глаза, представляя, как утром она проснётся, а на улице будет так солнечно и ясно, как никогда ещё не было в Айронвуде. И тогда она будет знать, что тоже ему небезразлична, что эта ночь была для него такой же счастливой как и для неё. Она закрыла глаза с блаженной улыбкой на лице. Ее сознание заполнили сны, которые при всем своем великолепии не могли превзойти реальность.
- Предыдущая
- 65/107
- Следующая