Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Нумансия - Де Сервантес Сааведра Мигель - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

К а р а б и н о

Нам надлежит Юпитеру молиться,[34]Чтоб юношеству нашему уделомПочетным выпало: одним сразитьсяВ бою неравном с войском римлян целым.В той битве даже смерть остановитьсяНас не заставит; под напором смелымОткроются пути войскам испанскимДля помощи бойцам нумансианским.Как заточенных жен, нас утеснилиВраги, что роют нам на гибель ямы…Но будем храбры, сделаем, что в силеОсталось нашей: вызовем врага мыНа поединок. Нас они решилиИзмором взять; но пусть они упрямы, —А мы их в свой черед возьмем притворством:Соблазном — кончить все единоборством.Когда ж и тут надежда посмеетсяНад нами и расстанемся мы с нею, —У нас еще дорога остается,Хотя других путей она труднее.Быть может, нам испробовать придетсяНочную вылазку через траншею —Хотя и храброму тот ров преграда.Но нам теперь к друзьям пробиться надо.

П е р в ы й н у м а н с и а н е ц

О, мы путем ли рва, путем ли смерти,Найдем исход из мрака нашей жизни!О, тем невыносимей боль от смерти,Чем боле расцветает радость жизни.А против бед нет средства лучше смерти,Когда становится их много в жизни!На этот путь мы станем тем охотней,Чем будет смерть храбрее и почетней.

В т о р о й н у м а н с и а н е ц

Но выше честь какая же быть можетПри расставании души и тела!Пусть каждый голову без страха сложитВ борьбе с врагом, жестоким без предела!Тот будет трус, тот плохо нам поможет,Кто в городе останется без дела.Я предпочту скорее смерть на воле —Во рву глубоком иль в открытом поле.

Т р е т и й н у м а н с и а н е ц

Голодный призрак, тощий, изможденный,Нас так теперь преследует и мучит,Что вряд ли убоится осажденныйТех крайних мер, которым голод учит…Да! только тот умрет непобежденный,Кому голодной смерти ждать наскучит…За мною в ров! Хотя бы угрожалаТам сразу смерть, — не выроним кинжала!

Ч е т в е р т ы й н у м а н с и а н е ц

Но я, пока мы не пришли к решеньюНа волю ночью через ров проникнуть,Я присоединяюсь к предложеньюВзойти на стену и врагов окликнуть, —Не предпочтут ли бойни продолженьюОни единоборство? Стоит крикнуть —На поединок с нашим выйдет смелоОдин из них; вдвоем и кончат дело!Всегда держались римляне надменно,И что они пойдут на вызов, верю.А если так — оплачут несомненноПобеду нашу и свою потерю.Храбр Карабино, рубится отменно,Я, как и все, ему наш бой доверю:Я убежден, что римские героиС таким бойцом не справятся и трое.Пускай Маркино выследит на небе(Наш прорицатель мудрый, справедливый)Звезду, планету или тайный жребий,Благоприятный нам иль несчастливый.В пророчестве мы как в насущном хлебеНуждаемся; пусть ищет, терпеливый,Какой конец осаде Рок положит:Умрем ли мы, иль победим, быть может?Однако ранее молиться будемЮпитеру — и жертвы на закланьеМы поведем. Бог посылает людямДары, что превосходят их желанья.Молитвами мы страсти жар остудим,Грехов укоренившихся пыланье,И сам Юпитер, мудрый и суровый,Путь ко спасенью нам укажет новый.Для смерти упустить не может времяТот, кто отчаялся и хочет смерти;Всегда найдете, умирая, времяОтважный дух свой показать до смерти.Но, чтобы не напрасно тратить время,Все, что сказал я, на себе проверьте,И, если мой совет вам не подходит,Пусть кто другой вас из беды выводит.

М а р к и н о

Легко прийти нам к общему решенью.Не проявляя лишнего упорства.Прибегнем мы и к жертвоприношенью,Испробуем и путь единоборства.И я глухим не буду к приглашенью,Еще от мук не стало сердце черство:Мне скажет дух, восставший из пучины,Судьбу времен и наших зол причины.

Т е о г е н

Готов я первый жертвовать собою,Когда у вас я не лишен доверья!Меня назначьте биться. Страстно к боюГотовлюсь я, скажу без лицемерья.

К а р а б и н о

Гордимся мы всех более тобою,И не соперником тебе теперь яБыть собираюсь. — Многократно случайДоказывал, что ты из лучших лучший.По доблестям своим на первом местеВо мнении народном ты поставлен.И мне — глашатая довольно чести,Т е б е венец бойца мной предоставлен.

П е р в ы й н у м а н с и а н е ц

А так как я, со всем народом вместе,Юпитеру, — который будь прославлен! —Хочу в поступках быть всегда угодным,Я поспешу к моленьям всенародным.

В т о р о й н у м а н с и а н е ц

Идем скорей и, рук не покладая,Стараться будем все, что мы решили,Исполнить. А иначе — голодая —На подвиг мы окажемся не в силе.

Т р е т и й н у м а н с и а н е ц

вернуться

34

Нам надлежит Юпитеру молиться… — Юпитер (Зевс) — верховный бог греков и римлян, владыка неба, вершитель судеб народов и царств.

Перейти на страницу: