Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 48
Я отправилась навстречу сёстрам, пребывая в мучительных раздумьях. Как бы ни хотелось побыстрее покончить со своей главной задачей, следует признать — этой ночью подобное совершить не удастся. Завтра поднимется огромная суматоха — жители Кусы обнаружат ограбления, следы разрушений и труп Зосуи, а также пропажу нескольких шиноби и ирьёнинов.
И это, неожиданно, могло сыграть мне на руку. Я не знала, как выглядят нужные мне подонки, не знала ощущения их чакры. Но в чём я была уверена, так это в том, что завтра состоится заседание совета деревни, на котором будут обсуждать произошедшее. И семь самых сильных, самых ярких факелов чакры с большой вероятностью будут нужными мне мразями. Если нет — что же, у меня есть имена, а значит можно будет расспросить о местопребывании будущих трупов у какого-нибудь неудачника.
Я запрыгнула на крышу госпиталя, оценив иронию, проявленную Буншин-чан, и отпустила дзюцу невидимости. Воздух заколебался, и неподалёку от меня сгустились девять красноволосых фигур.
Девчонки сразу поняли значение белой спирали на моей спине, радостно запрыгали и стали обнимать друг друга. Одна из них, в пару которой досталась я, прошептала в ухо:
— Мы должны уйти из деревни и повторить попытку завтра!
— Завтра все будут настороже! — из чистого упрямства, но понимая аргументы, возразила я.
— Это так! Но вместе с тем, никто не ожидает, что грабители, очистившие кассу, главное хранилище свитков, да ещё и обобравшие библиотеку, собираются вернуться! Мы знаем, как избежать внимания, к тому же на нашей стороне фактор неожиданности.
Мне было понятно всё, и высказанное, и невысказанное. Помидорка-буншин-чан кривила душой. Самым разумным, самым оптимальным выходом было бы запомнить чакру наших будущих жертв, а затем исчезнуть — на месяц, полгода или даже год. Всё это время изучать и осваивать похищенные знания, становиться с каждым днём все сильнее и сильнее, а затем, когда наступит час, в открытую прийти в Кусагакуре и призвать Семерых Подонков к ответу.
Но я также знала, что сейчас, когда моя цель на расстоянии вытянутой руки, когда, пусть моя сила и не слишком велика, но для нужных целей достаточна, я просто не смогу дольше ждать. Также было ещё одно возражение против будущего возвращения во всём сиянии моей мощи. Рьюзецу. Моя подруга, человек, прочно занявший место в моём сердце среди немногих важных мне людей. Если мне придётся сражаться с Кусагакуре, то она выполнит свой долг, а я, в пылу сражения, возможно, не смогу сдержать силы. Можно, конечно, и тогда проникнуть в Кусу скрытно, но я слишком хорошо знала свой характер. Красться и выжидать там, где можно ударить изо всей силы? Да мне просто не хватит выдержки!
Это означало только одно — мне срочно нужно спрятаться неподалёку, где я смогу ощутить через Кагура Шинган всю эту проклятую деревню.
— А мы тем временем попытаемся узнать побольше о наших целях! — закончила за меня мысль Буншин-чан, превращаясь в такую знакомую фигуру аме-нина.
Быстро создав и развеяв ещё одного клона, я поведала девчонкам обо всём, что узнала от Ублюдка. Глядя на их счастливые улыбки, не могла не поразиться глупцам, утверждающим, что месть ничего не решает.
Махнув сёстрам рукой, я побежала прочь — мне ещё предстояло найти подходящее убежище.
* * *
Пока я отдыхала в созданной мною же пещере, пытаясь разобраться во всём том, что было запечатано в свитках, мои сёстры не теряли времени даром. Они наведались в госпиталь, и всё-таки смогли похитить и допросить тех ирьёнинов, что были на дежурстве, а значит временно избежали первоначальной волны зачистки. На этот раз можно было действовать свободнее — девчонки не боялись поднять тревогу в случае провала, а значить и подвергнуть меня смертельной опасности.
И тщательные расспросы, подкрепляемые аккуратно отмеренными порциями боли, в совокупности с демонстрацией, что врать этим аме-нинам совершенно бесполезно, развязали многие языки. Таким образом, даже до завтрашней неизбежной тревоги я уже знала где живут четыре из семи нужных мне мразей, причём троих могла опознать по виду чакры — часть сестрёнок отправилась на разведку.
К сожалению, опасения девчонок оказалось не напрасными — нападение на госпиталь было рискованной авантюрой и «аме-нинов» всё же обнаружили. Они спешно поглотили чакру у своих жертв и, изображая организованный отход, погрузились под землю, где и спокойно развеялись, не дав шиноби Кусы узнать, что те имеют дело с Каге Буншин.
Поднятая тревога не стала для меня неожиданностью, наоборот — я удивлялась, насколько далеко удалось зайти и сколько проступков совершить безнаказанно. Так что, дождавшись новостей от клонов и мысленно кивнув, я наконец-то решила немного поспать.
Сон не шёл. Я лежала в раздумьях, перевозбуждённая от событий сегодняшней ночи и в предвкушении ночи завтрашней. И, таким образом, получилось, что уснуть мне не удалось.
Чтобы чем-то себя занять — текст из свитков просто ускользал от моего сознания, поэтому о чтении не могло быть и речи — я начала наблюдать за творящимся в Кусагакуре беспорядком. Понимание, что всю эту суету, весь этот хаос, вызвала я, наполняло душу неудержимым весельем.
Только титаническое усилие воли позволило мне не смеяться наедине с самой собой — это напоминало бы начало сумасшествия. Но и сдерживать чувства не хотелось — поэтому в этом тесном подземном сферическом помещении вскоре раздался настолько громкий хохот двух Помидорок-чан, что мне даже казалось, что поставленный на всякий случай барьер может не выдержать. Наш с Буншин-чан смех выражал всё — радость, облегчение и предвкушение. Только когда мы, наконец, сползая по стене, смогли хоть немного успокоиться, я осознала, в каком напряжении до того пребывала.
Дальше за деревней мы наблюдали вдвоём. В одном из зданий собралось много сильных шиноби, но это не было тем, чего мы ждали — из нужных нам подонков там был только один человек. На всякий случай мы разобрали цели — присматривались к вероятным противникам, чтобы, в случае столкновения, быть готовыми ко всему.
А затем усталость, наконец, срубила меня, и под присмотром такой же утомленной Буншин-чан я погрузилась в мир сумбурных и странных сновидений. Там была жива мама, там я, Хокаге Кусагакуре, приказывала подстричь всех шиноби своей деревни под горшок, а сопротивляющихся приказу Ублюдка, Жирдяя и Говнюка с Засранцем велела скормить своим гигантским медведям.
Этот бред был таким красочным, таким реальным, что, проснувшись, я долго не могла понять, где нахожусь, и куда подевалась моя квадратная шляпа. Но моя милая сестрёнка, пусть и сама падала от усталости, быстро меня успокоила и ввела в курс дела.
Четверо нужных нам отсветов чакры некоторое время сидели за длинным столом в одной закрытой комнате. И это, с большой вероятностью, позволило опознать ещё две цели. О последнем я не беспокоилась — первые шесть сделают всё, чтобы избежать той боли, что я могла им принести, а значит и помогут мне найти недостающего ублюдка.
Оставалось дождаться, пока основная суета успокоится, а все мои цели разбредутся по домам — я испытывала сомнение, что они будут бегать по улицам в составе патрулей.
А пока что оставалось лишь предаться самому мучительному занятию — томительному ожиданию.
* * *
Как и ожидалось, с наступлением ночи Куса продолжала напоминать разбуженный муравейник — по улицам сновали частые патрули, все шиноби были дёрганными и озадаченными. Среди тех, кто высыпал на улицы, были и сильные ниндзя, но, как и ожидалось, основное их количество, включая шесть моих целей, разошлись по домам. Это было только логично — сила нужна только там, куда её можно применить, а использовать джонинов для поисков уже ушедшего противника было неразумно и просто расточительно. Эта логика играла мне на руку, я рассчитывала на неё.
Скрыться от чунинов и генинов было возмутительно легко — уверена, меня не заметили бы, даже используй я вместо техники невидимости обычное Какуремино но дзюцу. К тому же, кусок ткани для этой техники у меня был в свитке.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая
