Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 80
— Меня и моих братьев, готовили к гражданской войне по велению глав Колыбели, — спокойно говорил Нейт. — Не случись бы этой войны, произошло б противостояние между Колыбелью и Столицей, многих смертей невозможно было избежать.
Моргнув от изумления, она озадаченно спросила: «У тебя были братья?»
— Конечно, — приподняв глаза к бескрайнему небу, он стал неторопливо рассказывать. — Их было пятеро, все разные, особенные, сильные и бесстрашные с несокрушимой волей. Очень прискорбно, что они все погибли во время войны, — прикрыв веки, с каким-то облегчением на сердце, Нейт прошептал в небеса. — Выжил лишь я одни.
— Вы хорошо ладили? — робко поинтересовалась она.
Негромко усмехнувшись, Нейт взглянул на неё: «Очень, я даже одному из братьев перерезал глотку»
— Зачем ты убил своего брата? — Клэр переполняли противоречивые чувства, она не могла понять, почему он так легко говорит о подобном.
Нейт лишь улыбнулся: «Я его не убил, а лишь порезал, но по какой именно причине, уже и не вспомню, давно это было, еще в детстве»
— Ты и в детстве был жесток, — упрекнула она его.
Отвернувшись от неё, смотря в бескрайнее поле из усеянных в землю штыков, он с несвойственной для себя хрипотой в голосе, тоскливо прошептал: «Мы все были жестокими, но я был самым жестоким»
Клэр не понравились последние слова Нейта, в них таилась засевшая обида в самых потаенных уголках его души, слегка сбавив шаг, смотря себе под ноги, он холодно произнес: «Зря ты пообещала Роберту, будто вернешься к нему»
Клэр насторожилась, она не знала, чего от него ожидать в данный момент: «Почему?»
Посмотрев на неё безжизненным взглядом, Нейт тоскливо прошептал: «Несколько лет назад, одна девушка пообещала мне тоже самое»
Остановившись на месте, он долго смотрел вдаль, пока не сказал: «И когда она не смогла сдержать своего слова, я хотел… — Нейт не смог договорить, неприятный ком, встав у него в горле, не позволял произнести ни слова.
Снова взяв себя в руки, как ни в чем не бывало, он пошел дальше, Клэр хотела расспросить его о многом, но смотря на его поникшее лицо, она понимала сейчас не лучший момент.
Спустя время, её уже утомил неизменный вокруг пейзаж: «Это кладбище не может быть бесконечным! — зайдя на невысокий бугор, где заканчивались воткнутые в землю металлические штыки, Клэр про себя сказала. — Наконец-то»
— Скоро тебе наскучит и бескрайняя степь, — громко просмеялся Нейт.
Недовольно фыркнув, она заметила вдалеке неподвижный автомобиль, Нейт также заприметив его, сказал: «Вот это наш транспорт»
— Мы пойдем не пешком?
— Конечно, это слишком долго
— А почему мы сразу не могли поехать на ней? — удивилась Клэр.
— Нельзя подъезжать к южным вратам на транспорте, иначе военные на стене сразу же откроют огонь, — доходчиво старался объяснить Нейт.
Пройдя по этой пыльной, безлюдной дороге до автомобиля, они разглядели прислонившегося к высокому внедорожнику Ганца, не прекращая вертеть связку ключей в руке, он явно желал метнуть её в лицо Нейтану: «Чего так долго? Я уже изжарился на солнце»
— Ну, залез бы в машину и ждал нас там, — улыбаясь, развел руками Нейт.
Постучав себя по голове, Ганц недовольно высказался: «Она нагрелась на солнце, внутри духота неописуемая»
— Какого хрена в ней нет кондиционера?! — выругался Нейт.
Ганц ответил в той же манере: «Ты мне сказал в течение пары часов найти машину за территорией Колыбели, надёжную, проходимую и вместительную, скажи спасибо, что хоть такую нарыл!»
— По-твоему, я должен ехать в духоте несколько часов! — выкрикнул Нейт.
Ганц недовольно прорычал: «Нужно было подождать и выдвигаться ночью, как я и предлагал»
Надоев выслушивать их ругань, Клэр равнодушно подошла к высокому автомобилю, дотянувшись до ручки и открыв дверь, она почувствовала парившую внутри салона духоту: «Не так уж и страшно, чего вы разнылись!»
Услышав подобное от худенькой девушки, Ганц усмехнулся: «Через пару часов под таким пеклом, ты одуреешь сидеть в этой жестянке»
— Нет, не одурею, — решительно заявила она.
Не сумев противиться уверенному взгляду девушки, Ганц тихо промямлил: «Как знаешь» — и молча расположился на водительском месте, немного бурча себе под нос, пытаясь завести мощный мотор машины. Убедившись, что Клэр удобно расположилась на заднем сидении, Нейт с издевкой спросил Ганца: «Ну как живётся в статусе моего водителя?»
Запустив мотор, Ганц обиженно на него взглянул: «Ты еще поймешь, что Вильям плохой руководитель! И пожалеешь о своем решении»
— Он всегда выполняет мои приказы в отличие от тебя, из-за твоих вольностей мне и пришлось снять тебя с должности командира, — прошипел Нейт, усевшись рядом с Ганцем.
— Не всегда твои приказы, нужно было исполнять, — не скрывая своего гнева, Ганц громко выкрикнул. — Особенно у церкви!
Нейта задели слова Ганца, поэтому он уже приготовил кулак, но Клэр резко крикнула: «Пожалуйста, не надо!»
В какой уже раз, опустив кулак от её слов, он лишь недовольно взглянул на Ганца: «Ну чего ждем, поехали уже»
Взревев еще громче, мотор все же заставил автомобиль тронуться с места, вцепившись в пассажирскую ручку, Клэр наблюдала, как холмы за стеклом быстро сменяют друг друга, словно небольшие волны, которые поднимаются над водной гладью. Чувствуя в районе живота ощущение, напоминающее легкий ветерок, Девушка охнула от этого странного чувства, вызванного быстрой ездой Ганца, по не шибко ровной дороге. Смотря на переднее сиденье, ей стало слегка печально, при виде разозленных Ганца и Нейта, они не общались друг с другом, создавая в салоне давящую тишину, в которой Клэр придётся ехать целую вечность.
Продолжение следует…
Глава 26
Сидя за деревянным столиком в уютном ресторане, Арен неторопливо попивал кофе, иногда потягивая сигарету. Выпустив очередную струю дыма, он беззаботно почитывал книгу в кожаном переплете. Каждый раз, он удивлял всех посетителей ресторана, своим необычным для этих мест увлечением читать, при этом всегда заказывая невыносимо крепкий кофе. Каждую неделю, Арен проводил пару часов своего драгоценного времени в абсолютном одиночестве, за самым дальним столиком этого заведения, но на сей раз, он сюда прибыл не из-за своей прихоти. Захлопнув книгу и убрав её со стола, он равнодушно рассматривал высокого мужчину в деловом костюме и дорогих очках, на его шеи виднелся хорошо приметный шрам, но Арен очень холодно и высокомерно обратился к нему: «Зачем вы хотели встретиться именно со мной, мистер Сайман?»
Усевшись напротив Арена, мистер Сайман уважительно прохрипел: «Я хотел встретиться с Александером, но его нет в городе, поэтому решил поговорить с вами»
— Почему не с Вильямом, ведь он заместитель Нейтана? — Арена не интересовала эта беседа, поэтому он произнес это с полным безразличием в голосе. Но мистер Сайман, уважительно ответил: «Мне уже довелось с ним поговорить, но он не способен мне помочь»
— А чем я могу помочь главному спонсору детских домов, церквей и школ в этом городе? — достав книжку, Арен с недовольным видом раскрыл её, давая этим понять, что этот скучный разговор, так ни к чему и не приведет.
Сняв очки, Сайман устало протер глаза, при этом уважительно прохрипев: «Вы должны перестать убивать моих агентов и освободит женщину, что недавно схватили!»
От услышанного, Арен резко захлопнул книгу, в его взгляде впервые за весь разговор появился интерес: «Интересно, вы всё же решили пойти на переговоры, — тихо усмехнулся он. — Чертовы террористы»
Несмотря на возросшее напряжение в их разговоре, Сайман даже не изменился в лице: «Мы не террористы, мы революционеры, скоро начнется гражданская война, которая уничтожит Столицу, и кто ей служит»
Положив локти на стол, Арен слегка придвинулся к Сайману: «Если вы решили встретиться со мной, значит, я действительно к вам близко подобрался или к предателю среди Стражей Александера, про которого я ели выпытал у Жака, пока он не сдох»
- Предыдущая
- 80/119
- Следующая