Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 79
Услышав её печальные слова, за которыми не таилось не злобы ни обиды, Нейт слегка стыдливо произнес: «Да, но я до конца сам не знаю всех ответов»
— Понятно, — тоскливо прошептала она.
Нейтану и вправду не доставляло удовольствие видеть её такой, не выдержав, он сказал: «Не надо было отпускать тебя, часть меня думала, будто тебе станет лучше после…» — он не смог договорить.
На лице Клэр проскользнула улыбка, ей стало невероятно смешно от понимая, что Нейт не смог произнести слово — секс.
— Ты вроде такой грозный, а стесняешься сказать, что после секса мне станет лучше, — просмеялась она.
Удивленно прищурившись, Нейт встал на месте. Не чувствуя его шагов за спиной, она спросила: «Ты че встал?»
Разведя руками, он громко крикнул: «Ты что с ним переспала?!»
— А ты не знал?! — смутилась она, затем крикнула. — И не надо так кричать об этом!
Догнав её и перегнав, не переставая нервно сжимать свой кулак, Нейт тихо пробурчал: «Я не думал, что до такого дойдет»
Мило усмехнувшись, она пошла следом за ним.
Наконец дойдя до огромных врат, через которые постоянно бродили люди, Клэр спросила: «А почему тут так людно, ведь эта дорога идет на юг, там же ничего нет?»
Нейт с досадой на неё взглянул: «Ты, как ни в чем не бывало спрашиваешь о таком?»
Не уловив его намеков, Клэр переспросила: «Нейт я тебя не понимаю?»
— Не надо было тебя отпускать с ним, — он тихо упрекнул себя. — Я думал ты с ним лишь сходишь куда-нибудь, повеселиться и все, — со смачным хрустом сжав свой кулак, он искренне извинился. — Прости, что не уследил.
После раскаяния Нейтана, девушку будто огрели тяжелым мешком по голове, но удивление на её лице быстро сменилось улыбкой: «Не волнуйся, я в порядке»
— Ты переспала с первым встречным, — хмыкнул Нейт.
— Это маленький грех по сравнению с убийством невинного, — вздохнула она. — Тем более проведя ночь с Робертом, я смогла забыться после… — Клэр запнулась на секунду не в силах выдавить из себя эти слова с первого раза, — мне было очень приятно забыться хоть на время, и не думать о своем двойнике.
На её тоскливые слова, Нейт спросил: «Так почему, я сегодня тебя встретил такой грустной?»
— Не важно, — она нервно отвела взгляд. Вновь заметив печаль в её глазах, Нейт перестал донимать Клэр своими вопросами.
Подойдя к вратам, окинув взором это чудо, Клэр неосознанно вспомнила свое детство, когда родители впервые привезли её в Колыбель. В тот день она была восхищена внушительным по своим размерам проемом в огромной стене, и даже сейчас при виде подобного сооружения, восторженные эмоции не могли бесследно исчезнуть, но давящая тоска накрепко сдавила девичье сердце, от понимания, что все эти приятные воспоминания, ей абсолютно чужды. Взглянув на Нейта, Клэр неуверенно и растерянно кивнула ему головой: «Ну, пойдем уже»
— Да, пора, — преодолев врата, они пошли навстречу пыльной дороге, тянувшейся далеко по бескрайней степи.
Клэр задумчиво шла, пытаясь выкинуть Роберта из головы, но её отдернул надрывной крик: «Клэр!!!»
Настороженно обернувшись, Нейт озлобленно рассмотрел сильно вспотевшего Роберта. От изнурительно бега, Роберт не мог произнести ни слова, хотя он очень сильно старался. Подойдя к нему ближе, Клэр опустила ладонь на его плечо: «Сначала отдышись, потом говори» — хоть она и пыталась показаться безразличной, но её сердце стало биться чаще, услышав его надрывный крик. Сквозь одышку, слегка запинаясь, он крикнул: «Клэр, я люблю тебя!»
Удивленно смотря на него, Нейтан сказал: «А ты странный»
От такой неожиданности, с отрешённостью в глазах, Клэр даже не смогла убрать ладонь с его плеча. Хорошенько вдохнув теплый, пропитанный пылью воздух, Роберт громогласно произнёс: «Клэр ты выйдешь за меня?»
Клэр от подобного предложения, нервно засмеялась, обхватив голову руками, она растерянно направилась в открытую степь. Роберт с испуганным взглядом хотел догнать ее, но Нейт грубо остановил его: «Ты парень совсем дурак? Какой нормальный человек будет предлагать подобное на второй день знакомства?!»
— Мистер Нейтан я люблю Клэр, и как мужчина мне нельзя отступать, — уверенно говорил Роберт.
— Ты не уступишь, даже если я буду против, — нависнув над ним, грозно прошипел Нейт.
— Хоть вы и её брат, но я не отступлю даже перед вами! — рыкнул Роберт.
Приподняв бровь, Нейт поинтересовался: «Кто тебе рассказал, якобы она мне сестра?»
Где-то из степи раздался нервный смешок Клэр, услышав этот звук, Роберт стал тоскливо оправдываться: «Простите, что устроил тут этот цирк, но я не мог оставить все как есть, мне нужно было увидеть её, пока она не ушла»
Нейт смотря на опечаленного, слепо влюбленного глупца, сам не мог ничего сказать, пока к ним не подошла широко улыбающаяся Клэр, положив локоть на плечо Роберта, она громко засмеялась: «Прости, но ты меня действительно удивил» — её звонкий хохот не прекратился, даже не смотря на любопытные взгляды прохожих. Взглянув себе под ноги, Роберт тоскливо пробурчал: «Ясно тебе плевать на меня»
Стерев слезы с глаз, не переставая улыбаться, она провела ладонью по его лицу: «Давай для начала просто будем встречаться, хорошо?»
От её слов на его лице расцвела широкая улыбка, нежно поцеловав её, Роберт не мог сдержать своих чувств от радости. Закатив глаза от недовольства, Нейт отвернулся, чтоб не видеть этого. Когда их губы отлипли друг от друга, Роберт сильно прижал к себе Клэр: «Хорошо, для начала, будем встречаться!»
Находясь в его объятьях, она объяснилась: «Только для начала я должна, закончить свои дела»
Понимающе выпустив её из своих объятий, он кивнул: «Конечно, — затем взволнованно спросил. — Ты точно вернешься обратно?»
С изумлением на него смотря, Клэр улыбнулась: «Конечно, я обязательно к тебе вернусь, — стиснув зубы, Нейт медленно побрел по дороге прочь из Колыбели, разгневанно говоря. — Идем уже, я больше не выдержу ваших щенячьих нежностей!»
Ощутив гнев в его голосе, Клэр в последний раз взглянула на Роберта, смущенно отвернувшись, она побежала вслед за Нейтаном.
Наконец нагнав Нейта, Клэр услышала недовольный хрип: «Ты действительно станешь с ним встречаться?»
Задумчиво улыбаясь, при виде все еще стоящего у врат Роберта, она сказала: «А почему бы и нет»
— Он очень странный, — недовольно высказался Нейт.
— Просто влюбленный, — засмеялась она.
Нейт хотел ей возразить, но тут её внимание привлек вид огромного поля из утыканных в землю высоких штыков. Охнув от увиденного, Клэр спросила: «Я не припоминаю такого до войны, что это?»
Они медленно шли по широкой покрытой пылью дороге, где из земли торчали пугающие на вид темные штыки. Всмотревшись в тоскливо бродивших меж ними людей, Нейт тихо ответил: «Это могилы»
Земля с обеих сторон дороги, была утыкана самодельными надгробиями, Клэр не могла поверить, ведь это кладбище со всех сторон обтекало стены Колыбели, и у нее появилась пугающая мысль: «Неужели Колыбель кольцом окружает огромное кладбище?»
Смотря на её растерянное лицо, Нейт подтвердил её опасение: «Это самое огромное захоронение в нашей стране»
Проходя все дальше, Клэр не могла ни впасть в тоску, от осознания, что спустя полчаса пути, высокие штыки по краям дороги, так и продолжали сопровождать её взгляд: «Это все погибшие во время войны?»
Нейт уверенно и без тени эмоций ответил: «Нет, захоронение стало расти уже после войны, — взглянув на неё, он добавил. — Этим ребятам еще повезло, что их закопали в землю, большинство просто сжигают в крематориях»
Тяжко вздохнув, пытаясь не смотреть по сторонам, она прошептала: «Неужели правительству было плевать?»
— Нет, — увидев загорелых мужчин, рывших под палящим солнцем очередную могилу, Нейт резко сказал. — Правительство хотело такого исхода.
— Как такого можно было хотеть? Это ужасно! — некая истерика прорезалась в её голосе.
- Предыдущая
- 79/119
- Следующая