Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна - Страница 47
Сидящие на заднем сиденье с криком ужаса вцепились друг в друга. Некоторое время слышался только ровный шум двигателя.
— Убил и сам позвонил? — Даша первая пришла в себя. — Но зачем?
— Мы сами предложили ему звонить в случае необходимости…
— Подожди, подожди, — Даша отцепилась от Кервеля и подалась вперед, к спинке водительского сиденья: — Я не поняла — кто кого убил? — Она пыталась заглянуть подполковнику в лицо.
— Анатолий Скуратов убил своего двоюродного брата Никиту Скуратова.
— Но… за что?
— Анатолий сказал, что тот попытался на него напасть. Пришлось ударить Никиту первым, что попалось под руку.
— И чем?
— Откуда мне знать!
— Значит, Никита мертв?
— Он говорит, что да.
— И что теперь будет?
— Откуда я знаю! — Необходимость вести машину мешала Полетаеву выплеснуть эмоции. — Пока наша задача — постараться добраться туда первыми.
— Первыми?
— Первыми…
— Значит, все-таки всех убивал Никита. — Даша откинулась на сиденье и прикрыла глаза. — Но откуда он мог узнать?
— Мог и не знать. — Подполковник поправил зеркало заднего вида.
Даша вскинула голову:
— Но как же тогда…
— Надо со всем этим разбираться. На сегодняшний день мы имеем только один определенный факт: последним в живых остался Анатолий Скуратов.
— И что? Он же защищался… Полетаев медленно покачал головой:
— Мне представляется весьма сомнительным, что человек, убивший пятерых, мог позволить так легко убить себя.
Даша посмотрела на Филиппа. Тот, обмякший, с полуприкрытыми очами, вяло обмахивался каким-то буклетом.
— Ты же не видел Никиту. Он такой дохлый. Даже я бы смогла его пополам переломить.
— Это тебе только кажется. А вообще, знаешь, чем хороши дела о наследстве?
— Чем?
— Последним в живых, как правило, остается убийца. Даша, как всегда, была не согласна.
— Но ведь могут быть и случайности! Когда пауки в банке дерутся, появляется шанс даже у мухи…
— Да, но только пауки начинают с того, что первым делом сжирают всех мух.
— Чушь! — возмутилась Даша. — На данный момент нет никакого резона трогать моего отца, он вне игры, но если они друг друга все перебьют, то наследство получит именно он. Ой!
— Что? — Полетаев вильнул к обочине и притормозил.
— Что же это получается? — Даша растерянно смотрела то на него, то на Филиппа. — Если все, кроме Анатолия Скуратова, мертвы, а его посадят в тюрьму, то… получается, что наследство действительно перейдет моему отцу?
— Тьфу ты! — Подполковник чертыхнулся и включил левый поворотник.
А Филипп даже попытался улыбнуться:
— Боюсь вас огорчить, Ди-ди, но это весьма маловероятно. — Он покачал белокурой головой.
— Но почему?
За француза ответил Полетаев:
— Потому, что даже если Анатолий Романович Скуратов и будет признан виновным со всеми отягчающими обстоятельствами, он все равно получит и титул, и деньги.
— Но почему?! Убийца ведь не может наследовать убиенному, я в книжках читала…
Подполковник засмеялся:
— Слова-то какие ты подбираешь! Убиенному… А Филипп поспешил пояснить:
— Дело в том, что в данной ситуации Анатолий Скуратов будет наследовать не погибшим родственникам, а непосредственно баронессе Марии Андреевне фон Вельбах.
— Совершенно верно, — поддакнул Полетаев. — А вот ее-то он убивать как раз и не станет. Так что, моя дорогая леди, ваш номер последний. У твоего батюшки шанс появится только в одном случае: если Анатолий тоже умрет. Но что-то мне подсказывает, что он будет себя беречь очень тщательно.
3
Первым в обморок грохнулся Филипп, вслед за ним с тихим стоном по стене сползла Даша. Полетаев тоже опустился на пол, но при этом в обморок не падал, а просто присел, упершись локтями в колени.
Через минуту, беззвучно выругавшись, он встал и принялся реанимировать слабонервных спутников.
— Месье Кервель, Даша, поднимайтесь! У нас нет ни времени, ни возможности здесь разлеживаться. Да поднимайтесь же вы, черт побери!
Филипп очнулся первым — все-таки он был мужчиной, хоть и флористом.
— Это чудовищно, чудовищно… — шептал он.
— Да уж, не сахар. — Полетаев подошел к столу и встал так, чтобы прочитать лежавшую на нем записку, не дотрагиваясь до нее: — «Виновных не ищите. Жизнь гнусна и бессмысленна». Коротко и емко.
— Зачем он это сделал? — подала слабый голос Даша.
— Это не он сделал, — всхлипнул Филипп. Темно-синие глаза подполковника впились в размякший профиль француза.
— А кто?
— Проклятье. «И кровь смешается с водой, и часть греха возьмете собой»… О, Боже!.. — прикрыв рот ладонью. Кервель бросился в туалет.
— Хорошо, если б так — Полетаев старался не смотреть в сторону раскрытой двери ванной комнаты.
Даша, на которую также накатывала тошнота, с трудом, но все же сдерживалась.
— Что «хорошо»?
— Хорошо, если его и в самом деле убило ваше родовое проклятье, а не здоровый мужик с опасной бритвой.
— Неужели ты до сих пор не убедился…
— Не вижу оснований. Вот, смотри: Скуратов позвонил мне ровно два сорок назад.
— Ну?
— Баранки гну! Сумка не разобрана, но обед он все-таки приготовил.
— И что? Так поступит любой мужчина.
— Перед тем как вскрыть себе вены? Сомневаюсь. Но даже если так: на приготовление и сам обед ему понадобилось бы не меньше часа. А вода в ванной полностью остыла.
— Может он в холодную залез?
— В холодной вены не вскрывают. Если только…
— Что?
— Если только ему не помогли. В чем я почти уверен. Даша облизнула пересохшие губы:
— Думаешь, убийца все-таки существует? Полетев коротко кивнул.
Они помолчали.
— Значит, Алексей Скуратов, третий из братьев, которого все считают пропавшим, жив и здоров. — Молодая женщина горько усмехнулась. — А мы его уже совсем было в покойники записали. Но как же он узнал?
— Ты меня спрашиваешь?
На пороге нарисовался бледный француз.
— Что нам теперь делать? — дрожащим голосом пролепетал он.
— Прежде всего быстро отсюда убираться. — Полетаев жестом приказал выметаться в коридор.
Затем тщательно осмотрев и протерев все, к чему они могли прикоснуться, подошел к входной двери и приложил палец к губам. Посмотрел в глазок, прислушался. Убедившись, что на лестничной площадке никого нет, осторожно приоткрыл дверь.
— Выходим быстро. И прошу вас: ведите себя естественно. — Взглянув на изломанные фигуры своих спутников, он досадливо махнул рукой.
4
На улице шел дождь со снегом. Подняв воротники, люди спешили по своим делам, не обращая ни малейшего внимания на семенящую гуськом троицу, двое из которой вздрагивали и озирались при каждом шорохе.
Пристегнувшись ремнем безопасности, Даша уставилась в запорошенное окно.
— Сергей Павлович, а что будет, если начальство узнает, что вы с нами по трупам ходите?
Полетаев повернул ключ зажигания, джип ровно заурчал.
— Расстреляют.
Филипп издал сдавленный звук, но, чтобы не показаться невежливым, промолчал и принялся расправлять складки тонкого кашемирового пальто. Даша нащупала его руку и слегка сжала. Дождавшись, пока француз посмотрит на нее, она еле заметно отрицательно покачала головой и обратилась к Полетаеву:
— Будем проезжать заправку — тормозни.
— Зачем? — Он глянул на нее в зеркало заднего вида.
— Угадай.
— Не имею ни малейшего желания.
— Писать хочу.
— Тогда терпи. Нас могут запомнить.
— Еще больше нас запомнят в автомойке, когда будут отмывать сиденья.
Джип вильнул к обочине.
— Вон кусты.
— Да ты очумел! Что о нас иностранец подумает?
— Рекомендую ему пойти с тобой.
— Француз на морозе писать не будет, — гордо провозгласила Даша.
— Будет, Ди-ди, — покорно вздохнул Филипп. — Будет. Очень хочется.
5
Возле заправки Полетаев все же остановился: бензин был на нуле. Велев всем оставаться в машине, он застегнул пальто и исчез в метели.
- Предыдущая
- 47/118
- Следующая