Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца из Эрии (СИ) - Сизинцев Игорь - Страница 50
— Кана, Сариса, как вы? — проигнорировал я Крота и обратился к спутницам.
— Всё отлично! У Крота были средние зелья исцеления, которые он дал нам. — сказала Кана, а Сари энергично покивала в подтверждение слов подруги.
Я машинально взялся за бок и взглянул на Крота.
— Прости. У меня было всего два. — примирительно поднял он руки. — Поэтому я решил, что раны девочек тяжелее и использовал зелья на них.
— Нет. Всё правильно. Спасибо тебе, что поступил именно так. — слегка улыбнулся я. — А в деревне есть ещё зелья?
— Даже если бы и были, тебе бы они уже не помогли. Они работают только на свежие ранения. Так что тебе придётся лечиться по старинке или обратиться к целителю высокого ранга. — покачал головой Хир.
— Понятно… — вздохнул я, понимая, что ребра будут заживать очень долго.
— Скажи лучше, какую награду вы хотите за то, что спасли нашу деревню? Просите о чём угодно.
— Нам ничего не нужно. — добродушно улыбнулся я, а Лейв, слегка покашлял, обращая на себя внимание.
— Было бы очень хорошо иметь повозку. — шепнул он мне, но глава деревни услышал это.
— Без проблем, тем более она не наша, а тех чёртовых разбойников.
— Хорошо. Спасибо. — кивнул Лейв.
Ну надо же. Действительно, с повозкой намного лучше, чем без неё. С ней мы сможем быстро выполнить задание Рины. Молодец Лейв, как я мог не подумать об этом.
— Кстати, на счёт алхимических элементов. — подняла руку Кана.
— Ах, да. Очень полезным считается сердце огра и его печень. Из сердца можно сделать несколько зелий силы, а из печени получаются зелья детоксикации. — говорил Крот с важным видом.
— Ого. Откуда у вас такие познания в алхимии? — удивилась сестра.
— Как откуда? Я здесь главный зельевар. — сказал довольный собой Крот и отхлебнул отвар из кружки.
Так за спокойным разговором прошёл вечер. Было решено отправляться рано утром. Благодаря появившемуся транспорту, мы могли закончить задание в срок, несмотря на потраченное в этом лесу время. Когда я, кряхтя словно дед, улёгся на кровать, на неё запрыгнула Ки в образе лисицы.
— Сариса убьёт и тебя и меня, если узнает, что ты здесь. — улыбнулся я.
— Я обо всём договорилась. В образе лисы я могу спать здесь.
Все мои попытки узнать, о чем она договорилась и точно ли она говорила с Сарисой, хитрая лисица парировала одной и той же фразой: "Я обо всём договорилась". Спустя несколько минут я сдался.
— Ну что с тобой поделать. — вздохнул я.
— Тем более если ваши повреждения прогреть, вам будет легче. — проговорила Ки, полным решительности тоном.
— Прогреть? — с сомнением переспросил я.
— Температура моего тела в этом облике значительно выше, чем в человекоподобном. Поверьте, я знаю, что так будет лучше. Воспринимайте меня просто, как домашнего питомца. — не ослабляя напора, Ки лёгким прыжком забралась мне на грудь. Я закряхтел больше от внезапности, чем от боли, но Ки это отлично услышала. — Господин, намёки на лишний вес девушки, могут сильно её обидеть. — чуть раздраженно сказала она и дёрнула хвостом.
— Прости-прости. — неловко заулыбался я. — Я не из-за твоего веса.
— Вы совсем не умеете общаться с девушками. — вздохнула кицунэ и улеглась на мне.
Ки оказалась очень и очень тёплой. Словно пушистая грелка.
— Тепло…
— Сон. — Ки активировала заклинание.
Её глаза слегка блеснули синим светом, и картинка перед глазами расплылась…
Сон оказался на удивление крепким, и проснулся я полным сил. Открыв глаза, я обнаружил, что сжимаю в объятиях маленький пушистый комок по имени Ки. Она, кстати, уже не спала, и стоило мне посмотреть на лисицу, как она заговорила:
— Доброе утро, господин! — довольным тоном произнесла моя "грелка".
— Доброе… Больше никогда так не делай без моего разрешения, пожалуйста. — сказал я. Пусть я и был доволен прекрасным и крепким сном, я не хочу, чтобы на мне часто практиковали ментальную магию.
— О чём вы? — наигранно удивилась кицунэ.
— Про твоё заклинание. — вздохнул я. Мне стоило на неё злиться, но чувствовал я себя действительно отдохнувшим и переломы уже болели не так сильно. Ки это сделала только для моей пользы, но всё же немного негодования для порядка вредным не будет.
— Но вам же понравилось. — прижалась ко мне лисица.
— О чём ты? — уже не понял я и непроизвольно приподнял бровь.
— Ночь, проведённая с красивой девушкой, не может быть неприятной. — внезапно томным тоном произнесла она.
— Ты знала, что дразнить своего господина является преступлением? — решил ударить я её же оружием.
— Смотря какого рода отношения между господином и слугой. — лисица играючи парировала мой выпад и продолжила наступать.
Запрыгнула на меня, и уже хотела было обратиться в свою человекоподобную форму, как в дверь постучали.
— Туман, Ки, вставайте, нам пора в путь. — послышался голос Лейва, а Ки разочарованно вздохнула.
— Ну и ладно. — лиса опустила ушки и слезла с меня.
— Пойдём, надеюсь сегодня мы ни с кем сражаться не будем. — уж было прокряхтел я, но внезапно обнаружил, что ничего не болит.
— Удивлены? — спокойно сказала Ки, но виляющий хвост выдавал её довольство.
— Как это… Почему? — трогал я свои ребра, и даже заглянул в интерфейс, но повреждений не обнаружил.
— Всего лишь моя расовая способность. — зевнула Ки.
— Что-то вроде заклинаний исцеления?
— Это даже не совсем заклинание… — задумалась Ки. — Скорее нечто среднее между магией и умениями воинов. Только оно не совершенно, и пользовалась я им всего пару раз.
— Ты полна сюрпризов, Ки. — улыбнулся я погладил её по голове. — А как оно работает?
— Оно ускоряет регенерацию организма, но требует непрерывной полной концентрации для работы умения и поглощает уйму сил. Восемь часов работы этого умения в вашем случае равнялись месяцу спокойного отдыха.
Пусть она и сказала это мимолётно, но я понял сразу. Ки не спала всю ночь, чтобы исцелить меня. Чувство вины заставило ощущать себя неловко. Пусть я и спас Ки от гибели, она за этот короткий промежуток времени сполна отплатила всем нам. Я не могу её удерживать чувством долга. Я положил тунику на кровать и сел рядом со своей спутницей.
— Спасибо тебе.
— Это меньшее, что я могу сделать для своего господина.
— Ки.
— Да?
— Я не могу удерживать тебя. Без твоей помощи мы бы наверняка погибли. Ты полностью искупила свой долг… — сказал я, чувствуя, как неприятные чувства стискивают грудь, словно подобрал дикого зверька, выходил его и настал момент отпустить на волю. Да, не хочется, но так надо. Так будет правильно.
— Вы хотите сказать, что я свободна и могу идти туда, куда захочу и делать что хочу, как и до встречи с вами? — с нотками холода спросила она.
— Да, именно так… — медленно вздохнул я.
— Тогда… — её голос вернулся к нормальному, то есть томно-игриво-ласковому тону. Нужное подчеркнуть, как говорится.
Она перепрыгнула мои колени, залезла в тунику и со звуком тихого хлопка, обратилась в человека, сразу же оказавшись в моей одежде. Она мельком взглянула своими зелёными глазами на меня и положила голову на плечо.
— А…? — удивился я.
— Тогда позвольте мне путешествовать с вами, как вашей соратнице. Я очень давно не общалась ни с кем, и с вами мне нравится… Пожалуйста, не прогоняйте меня. — последние слова она произнесла грустным тоном.
— С нами будет очень опасно, Ки. — ответил я и аккуратно положил руку ей на голову. Привычка гладить животных коснулась и её антропоморфной формы.
— Поэтому вам нужна такая, как я. — улыбнулась Ки.
Действительно, я не смогу её прогнать. В основном, потому что сам не хочу.
— Ладно. Если ты действительно этого хочешь, то я буду рад принять тебя. — сказал я и улыбнулся в ответ. — Только обращайся ко мне на «ты».
— Как скажешь. — сверкнула довольной улыбкой кицунэ. — Но обращаться к вам, как к господину мне тоже нравится.
- Предыдущая
- 50/55
- Следующая
