Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста эльфийских кровей - Караюз Алина - Страница 18
— Ясно. Вот так больно?
Он надавил на порез. Острая боль пронзила Ринку, заставив отчаянно вскрикнуть и дернуться.
— Чшшш! Тише! — Брент успел удержать ее, одной рукой ухватив за плечи и прижав к своей груди. — Тише. Кажется, там застрял кусочек стекла. Он маленький и очень глубоко, я не смогу вытащить его пальцами. Тебе придется еще потерпеть.
Последнюю фразу он пробормотал другим тоном.
Это заставило Ринку напрячься.
Казалось, мужчина рядом с ней испытывает неловкость. Что он не знает, как с ней обращаться. Не знает, кто она для него.
Да она и сама не знала, кто он для нее. Спаситель, которому она обязана жизнью? Или что-то другое?
Возможно, сейчас самый удобный момент, чтобы узнать. Пока они сидят так, прижимаясь друг к другу, и он держит ее ладонь с такой осторожность, словно боится разбить…
Но не успела.
Тепло и влага чужого рта обволокли ее палец. И снова, как в прошлый раз, это прикосновение заставило девушку испытать странное чувство. Незнакомое и от того пугающее.
Она отпрянула, выдыхая через рот. Сильная рука удержала, не давая сбежать.
Брент держал крепко, но осторожно. Кончик его языка проник в ранку, раздвигая ее края.
И спустя секунду Ринка почувствовала, что болезненная пульсация почти исчезла.
— Ну вот, теперь можно резать, — произнес мужчина удовлетворенным тоном.
Резать?!
— Что? Зачем? Не надо резать! — пролепетала, задыхаясь от ужаса.
Она забилась в его руках. Уперлась здоровой рукой куда-то в грудь, оттолкнула…
Но это было все равно, что пытаться столкнуть монолит.
— А ну тихо! — рыкнул Брент, сжимая ее сильнее. — Я не мастак вытаскивать занозы у нежных барышень! Могу случайно и палец отсечь, если дергаться будешь.
Кажется, он не шутит…
Внезапный озноб сковал ее тело. Из-за своей слепоты она чувствовала себя в десять раз беспомощнее и уязвимее. И это было по-настоящему страшно. Когда ничего не видишь и не знаешь, что ожидать. Когда твоя судьба и сама жизнь зависят от милости незнакомца.
Мужчина процедил пару фраз, от которых у Ринки завяли уши. И она невольно притихла.
Потом шумно выдохнул и произнес уже абсолютно спокойно:
— Сейчас я углублю рану. Не дергайся! Это нужно, чтобы достать осколок. Иначе будет нарыв.
Он был прав. Она и сама понимала это. И все равно не могла расслабиться. Так и сидела, застыв в напряжении, пока он колдовал над ее ранкой.
Ринка чувствовала, как он ковыряется в ней острием ножа. Сдавливает палец, массирует. Пытается выгнать осколок вместе с кровью. Но боли не ощущала. Наоборот, казалось, что ее рука онемела по самый локоть. И все прикосновения ощущались бы сквозь толстый слой ваты.
Закончив, он снова прошелся языком по ее пальцу.
И опять это спровоцировало непонятное стеснение в груди. Будто что-то мешало Ринке дышать.
— Все, — пробормотал Брент, поднимаясь и беря ее за здоровую руку. — Давай помогу.
Он заставил ее подняться.
Девушка поспешно нагнула голову. Но он будто и не заметил, что она покраснела до корней волос. Подвел к диванчику и усадил на него.
— Спасибо…
Сейчас она была даже рада своей слепоте. Хоть не видит, как он смотрит на нее с укоризной.
Но вместо ожидаемой укоризны в его голосе прозвучала досада:
— Ты не должна благодарить меня. Я делаю то, что должен — и не больше.
— Должен? — не сдержавшись, она вскинула голову. — Кому?
Но Брент, казалось, уже пожалел о невольно вырвавшихся словах.
— Забудь, — бросил он сухим тоном. — Я купил кое-что. У местного аптекаря нашлась хорошая мазь, она поможет вернуть тебе зрение.
— Н-но… ты же сказал, что зрение само восстановится?
— Да. Но не раньше, чем через два дня. А у нас нет столько времени.
— Почему? Мы куда-то спешим? Куда?
Ринка ухватилась за случайную ниточку.
— Никуда. Забудь.
— Нет! Пожалуйста! — с жаром выкрикнула она и дернулась; собираясь вскочить. Но осталась сидеть на месте, и добавила уже тише: — Пожалуйста, мне очень страшно. Я чувствую, что происходит что-то не то…
Брент нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Все! Нас обвенчали перед людьми и богами. Я не помню сам обряд, но шрам на моей руке невозможно ступать ни с чем. Он не дает забыть о себе, потому что брак не был завершен. Мы… ты… — она покраснела еще сильнее, замялась, не решаясь напомнить о «брачной ночи». — Мы не скрепили наш союз как положено… И я хочу знать, что меня ждет. Я имею на это право!
Она не видела, как он скользнул взглядом по ее напряженной фигурке, отмечая и пятна на подоле, и еще не смытую кровь, размазанную по руке. А потом вернулся к искусанным и опухшим губам.
Пауза длилась слишком долго. Ринка уже отчаялась ждать, когда, наконец, раздался глухой ответ:
— Все верно. Ты имеешь право узнать, что тебя ждет. Но не от меня и не здесь. Наш брак всего лишь необходимость — и ничего больше. Я поклялся, что ни одному волосу не дам упасть с твоей головы. Поклялся защищать и оберегать твою жизнь ценой собственной, и если для этого пришлось связать наши души — что ж, это не самая суровая плата.
Его слова заставили девушку на мгновение онеметь.
— Как? — прошептала она чужим, хриплым тоном. — Значит, ты взял меня в жены только чтобы спасти? Из-за клятвы? Но… кому ты поклялся? Куда ты меня везешь?!
Ее сердце забилось сильнее. Ринка стиснула руки, забыв о пораненном пальце. Но, впрочем, порез больше не напоминал о себе, словно его и не было.
А Брент все молчал. И это молчание давило на плечи бетонной плитой.
Наконец, когда напряжение стало невыносимым, тишину разорвало единственное тихое слово:
— Прости.
Глава 11
Разговор скомкался сам собой.
Они едва ли перекинулись парой слов, пока Брент накладывал ей повязку с мазью.
— Не вставай с дивана, пока я не приду, — произнес, поднимаясь. — Иначе мне придется тебя привязать и, поверь, тебе это вряд ли понравится.
— Куда ты? — она по инерции дернулась на звук его голоса.
— Никуда. Прикажу подать нам обед.
Брент немного лукавил. Связанный клятвой, он не мог сказать ей больше того, что уже сказал. Ничем не мог успокоить, а врать не хотел — и это его давило.
Девочка нуждалась в поддержке. Но приказ аэра был четким и однозначным: она не должна знать, куда ее везут и зачем. Дай только намек — и она догадается, зачем эльфийская полукровка нужна в Эльвериолле. И тогда Бренту придется отвечать на ее вопросы, подчас опасные для нее самой.
А что он ей скажет? Что ее отец был публично казнен за покушение на наследника трона? Что ее род полностью истребили за попытку переворота? Что она единственная и последняя, в ком еще струится кровь Джиттинат — вторая по древности среди эльфийских родов?
И что он сам принимал непосредственное участие во всей этой каше.
Брент был простым воином, не подкованным в подковерных интригах. Не умел врать, не умел изворачиваться. Его прямолинейность зачастую доставляла ему неприятности. Но он был предан трону Эльвериолла и правящей династии до мозга костей. Такой же неподкупный, как его меч, такой же твердый и смертоносный.
Ни разу за всю свою жизнь он не сомневался в приказах. Не испытывал даже тени сомнения. А сегодня, глядя на побледневшее личико Ринки, он вдруг испытал неуверенность.
Казалось бы, чего проще? Найди девчонку, доставь через Пролив — и свободен. Но все пошло не так с самого начала.
В рыбацкой деревушке о полукровке слыхом не слыхивали. Бренту пришлось потратить два дня, пытаясь отыскать следы девушки. Открыто расспрашивать он не мог, опасаясь ненужного внимания. Но ему повезло наткнуться на местного пьяницу, и тот за бутылкой мутного пойла «вспомнил», что лет шестнадцать назад нашли младенца в одной из лодок.
— И где он теперь? — Брент старался не выдать своего интереса.
— Так знамо где, отправили в сиротский приют. Кто ж захочет кормить полукровку?
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая
