Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безжалостное предложение (ЛП) - Андерс Наташа - Страница 79
— Да. Спасибо. И это навело меня на идею для детской. Что думаешь насчёт сказочной темы?
Данте
Данте заколебался, немного удивлённый тем, что она спросила его мнение. Ему бы не хотелось сделать что-то, что могло испортить такой хороший день, но он должен был сказать правду о её идее с феями.
— Ты хочешь, чтобы я ответил честно? — спросил он.
Они оба проигнорировали отчаянные попытки Кейт привлечь их внимание, затем Клео опустила ресницы и сделала вид, будто обдумывает его вопрос.
— Честность будет оценена по достоинству, — сдержанно ответила она.
— Что если это мальчик? — спросил он. — Неужели ты всерьёз хотела бы окружить его феями и эльфами? Эти вещи только для девчонок!
— Нет, это не так! — возразила она, весьма оскорблённая его мнением. — Феи и эльфы могут быть опасными, и они нравятся детям любого пола. Если это будет мальчик, и если ему не понравится его комната, то он сможет изменить её, когда захочет. Всё будет зависеть от него самого.
Данте не ответил, лишь пристально смотрел на неё.
Клео
Клео не могла прочитать выражение его лица и не была уверена в его настроении, потому что он одел тёмные очки, чтобы скрыть свой синяк.
Данте поджал губы и вздохнул.
— Тебе обязательно спорить? Ты, кажется, забыла, что сама спросила моё мнение, — серьёзно сказал он. — Иногда ты можешь быть такой чертовски…
— Разочаровывающей? — она сочувственно кивнула в ответ.
— Нет.
— Раздражающей? — допытывалась Клео, но Данте посмотрел на неё так, что она тут же заткнулась.
«Ему и правда не нравится, когда я заканчиваю за него предложения».
— Милой, — ответил он с игривой улыбкой, чем шокировал её. — Иногда ты бываешь чертовски милой.
— Ох. — Как было ещё ответить на такое?
— Ты заигрываешь со мной? — Клео действительно не знала, поскольку Данте Дамасо никогда не делал ничего обычного.
— Что если и так? — задумчиво спросил он, и она лишь мгновение обдумывала это.
— Я бы попросила тебя остановиться, — наконец ответила она. — Это странно.
— Может быть, я просто ухаживаю за тобой, — сказал он.
— Для чего?
— Ты знаешь для чего, — возразил он, подтверждая её худшие опасения.
— Тогда немедленно прекрати. Я дала тебе свой ответ в пятницу вечером. Это было не просто: «Нет», это было непоколебимое: «Нет!».
«Я не выйду замуж за человека, который меня не любит».
— Хорошо, — сказал Данте так небрежно, что Клео неуверенно моргнула. Его ответ прозвучал так спокойно, и это немного сбило её с толку.
— Я предполагаю у вас есть соответствующая мебель к этой кроватке, — спросил он у Кейт, которая с интересом наблюдала за их диалогом.
— Эмм. Да. Конечно! — восторженно ответила она, и Клео захотелось, чтобы женщина немного сбавила обороты.
У неё начиналась головная боль, и грудь, куда ударила подушка безопасности, болела.
«Может они зря вышли из дома наследующий же день после аварии?»
Клео вяло поплелась за Данте и Кейт, и когда последняя сказала, что пеленальный столик и комод обязательно должны быть в том же стиле, что кроватка, то просто не могла с ней спорить.
После покупки коляски, детского кресла, кресла-качалки, и автомобильного кресла, Клео решила подождать с покупкой новой одежды и призналась Данте, что устала. Он тоже выглядел немного бледным и осунувшимся, и согласился, что лучше им отправиться домой. Вернувшись домой, она сразу отправилась в постель и практически мгновенно заснула.
Клео спасла беспокойно и спустя пару часов проснулась с сильной головной болью. Она приняла ванну, чтобы расслабить мышцы и снять напряжение, и, похоже, это немного помогло — боль немного отступила, и Клео могла спуститься на ужин.
Данте был на кухне, и готовил что-то, что пахло просто божественно. Увидев Клео, он улыбнулся.
— Надеюсь, ты голодна, — сказал он.
Клео села за островок, чтобы наблюдать за ним. Это напомнило ей о том, как он в первый раз готовил для неё.
— Я хочу есть.
— Я готовлю паэлью по рецепту моей второй мачехи. Она была гением на кухне, и это было просто замечательно, поскольку другие жёны отца об этом не заботились. Они думали, что готовка ниже их достоинства, и раз они вышли замуж за богатого человека, то готовкой должен заниматься шеф-повар.
Данте был необычайно откровенен этим вечером.
Подперев рукой щеку, Клео обводила рисунки на мраморной столешнице.
— Тебе нравились твои мачехи?
— Та, что номер два была моей любимой. Она научила меня готовить. Остальные были просто…— он замолчал, раздумывая, — какими-то взаимозаменяемыми. После жены номер два, я перестал пытаться познакомиться с ними.
— Ты их разыгрывал? — спросила Клео, думая о своих мятежных годах.
— Я был хорошим мальчиком, получал хорошие оценки и держался подальше от проблем. У меня было не так много друзей. И до сих пор так…
«И он потерял одного из своих друзей из-за меня», — подумала Клео и сглотнула комок.
- Предыдущая
- 79/98
- Следующая
