Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безжалостное предложение (ЛП) - Андерс Наташа - Страница 80
— Только когда я достиг половой зрелости, то начал участвовать в драках. Тогда-то отец и подумал, что мне стоит начать посещать занятия по боксу, чтобы направить агрессию в нужное русло. Это сработало. Одно из его самых здравых родительских решений.
— Ты с ним ладишь? — спросила она.
— Сейчас да. Он не был рад тому, что я решил остаться здесь. Но поскольку, я добился здесь успехов, он снова на коне и может финансировать расточительность своей нынешней будущей жены Кармен. Именно поэтому он принял моё решение. Я люблю его, он мой отец, но мы не друзья. Если мы проводим год или больше, не встречаясь, то нас обоих это устраивает. Мы довольствуемся разговорами по «Скайпу» несколько раз в год.
— Это печально.
— Вовсе нет. — Данте пожал плечами. — Это жизнь. Иногда мы ладим с родителями, иногда нет.
Клео положила ладонь на живот, и пообещала своему ребёнку лучшую жизнь.
Данте посмотрел на её руку и сглотнул.
— Мне бы хотелось, чтобы у нас с ней были другие отношения, — тихо сказал он. — Сначала я этого не знал, Клео, но теперь знаю. Я хочу быть настоящим отцом для Нан, и мне бы не хотелось, чтобы она прошла через вереницу отчимов и мачех. Только мы. Её мать и отец.
— То, что ты предлагаешь — холодное и циничное соглашение, которое приведёт к такой же холодной и циничной обстановке, неподходящей для воспитания ребёнка. Я не хочу выходить за тебя, и я знаю, что ты тоже этого не хочешь. На самом деле, нет.
— Я близок к тому, чтобы… — Он заколебался, стараясь подобрать слова. — Ты мне нравишься, и я уважаю тебя, Клео, и думаю, что у нас получится хороший брак.
— Боже мой! — Она вскочила и опустила руку на бедро. — Этого недостаточно, Данте! Я не хочу просто хорошего. Я хочу восхитительного, фантастического, я хочу блаженства. Я хочу любви, а ты не можешь мне её дать.
— Кто сказал, что не могу? — Его красивое лицо выражало разочарование и нарастающий гнев.
Клео ахнула и пристально посмотрела на него.
— Не смей этого делать, — прошептала она. — Не смей относиться ко мне с такой снисходительностью и откровенным неуважением, Данте. Я не идиотка, поэтому даже не думай следовать по этому пути. Мне не нужна речь «однажды мы можем полюбить друг друга». Я не хочу этого слышать. Это оскорбительно.
— Мне тоже нелегко, Клео, — отрезал он. — Я изо всех сил стараюсь придумать, как облегчить всё для нас обоих, но ты не даёшь мне даже попробовать.
— Я больше не хочу об этом говорить, — продолжила она, расправила ноющие плечи и направилась к лестнице.
— Ты куда?
— Сейчас мне не хочется находиться рядом с тобой, — ответила она. — Я возвращаюсь в комнату.
— Но ты не поела.
— Я потеряла аппетит.
— Клео, ты должна поесть ради ребёнка.
— Данте, я не могу сидеть за столом рядом с тобой и притворяться, что всё хорошо. Мне жаль, что я согласилась жить здесь с тобой. Это было глупое решение, которое стоило мне моей гордости, независимости и моего брата.
Он вздрогнул и побледнел при последних словах, но Клео отказывалась чувствовать себя виноватой. Пришло время Данте Дамасо признать, что он не добьётся своего.
_______________________
Клео сидела на кровати и вяло переключала каналы на большом настенном телевизоре, когда в дверь раздался стук. Клео проигнорировала его и нетерпеливо вздохнула, потому что дверь открылась, несмотря на отсутствие ответа. Вошёл Данте и положил полный поднос на её комод, затем вышел, ни говоря ни слова.
Клео не смогла игнорировать божественные ароматы и встала, чтобы посмотреть, что он принёс. Рядом с тарелкой паэльи из морепродуктов, стояла миска с салатом, и ещё одна маленькая тарелка с куском шоколадного торта. Он был достаточно предусмотрителен и поставил на поднос серебряный графин с холодной водой. Рот Клео наполнился слюной. Она пододвинула стул к комоду, села и одним махом съела половину паэльи и салата. Всё было просто идеально.
Определённо одним из преимуществ жизни с Данте была его готовка.
Покончив с едой, Клео практически заглотнула торт, который был восхитительным, у неё не было никаких сомнений, что его приготовил Данте.
Закончив, она хотела спуститься вниз, чтобы поблагодарить его, но мысль о том, чтобы пройти с ним ещё один раунд споров показалась невыносимой, поэтому она отправила ему благодарственное сообщение.
Его ответ пришёл мгновенно.
Данте: Пожалуйста. Рад, что тебе понравилось.
Клео собиралась отправить ему улыбающийся смайлик или что-то в этом роде, но решила оставить всё как есть. Через десять минут её телефон снова загудел.
Данте: Не хочешь посмотреть «Стар Трек» со мной?
Сообщение было подобно белому флагу, поскольку «Стар Трек» стал для них своеобразной шуткой, но Клео не думала, что снова сможет встретиться с Данте сегодня.
Клео: Нет спасибо. Я устала. Собираюсь поспать.
Данте: Спокойной ночи.
Она решила не отвечать и, свернувшись калачиком на кровати, положила руку на живот. Нан мягко переместилась от её прикосновения и Клео улыбнувшись, уснула под включённый телевизор.
Глава тринадцатая
Клео
Клео проснулась, тяжело дыша. Телевизор был включён и тихо звучал на заднем плане.
«Что-то не так…»
Она попыталась встать и чуть не согнулась от боли.
- Предыдущая
- 80/98
- Следующая
