Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 23
«Мастер ловкач» — дело вора, разведчика или диверсанта часто зависит от точности движений. Вы приобретаете очень качественную прибавку к мелкой и крупной моторике тела»
После встречи с учителем и улучшения особенности, тело усиленно сигнализирует о переменах. Представляю в уме, могу ли я теперь писать, зажав пишущий предмет ногой, и с удивлением понимаю, что да — легко. Даже хвостом! Ради эксперимента прыгаю вверх, до уровня подоконника второго этажа здания, касаясь ладонью подоконника и чувствую, что точно знаю — как и куда мне нужно приложить усилия и Ки, чтобы оттолкнуться от такого шаткого упора даже кончиками пальцев! Потрясающе.
Выйдя из заснеженного переулка, натыкаемся с вампирессой на отряд городской стражи, бредущий по колено в снегу. Рядом с десятником идёт широкоплечий как трехстворчатый шкаф орк с ярко-зеленым цветом кожи, несущий в статусе отметку «катаров». Увидев нас, он резко останавливается, хватает за плечо солдата, шедшего за ним, и тащит с собой к нам.
— Мы разыскиваем красного ящероподобного гуманоида. Дайте слово, что вы его не видели и можете быть свободны, — тяжело чеканит он, осматривая нас. После небольшой паузы орк добавляет, — … или нет. Мое начальство не отказалось бы провести с вами двумя переговоры для вступления в орден.
— Как законопослушные граждане другой страны… — медленно произношу я, — мы с радостью поможем вам в поиске преступника. Как только услышим — в чем он обвиняется. Вторая часть вашего предложения нас не интересует.
Орк подходит ко мне вплотную, задирает голову, чтобы оказаться нос к носу и тихо говорит:
— Не советую выступать, братишка. Делайте, как я сказал или мы вам обеспечим проблемы. Ясно?
— Мы из свиты матриарха «Материнского Сердца», — улыбаюсь я ему в лицо, вызывая спад зеленого цвета на его коже и испуганные крики солдат, разглядевших мой оскал из-под капюшона. А потом усилием воли делаю кожу прозрачной.
Дебют успешен. Половина солдат бежит, вторая лежит. Орк замер… вроде в шоке. Остается подобрать потерявшую сознание Аливеоллу и гордо удалиться крупными прыжками.
Пора валить из этого будущего мухосранска. Неделя отдыха отменяется.
В «Воздушного Путника» я врывался, собирая все возможное внимание с улиц — вопящая как сирена вампиресса демонстрировала богатейшие познания в ругательствах, не повторившись ни разу. За свою выходку я был крыт с ног до головы, а уж когда она почувствовала, что начинает подмерзать ниже пояса и осознала факт того, что описалась…
На наш этаж я влетел, умудрившись запыхаться, с злой как сатана нежитью под мышкой и горячим желанием как можно быстрее свалить из города. Сидящая «на чемоданах» команда, нервно грызущая ногти, порадовала как никогда.
— Мы бежим из города, Кирн, — сразу начал информировать меня серьезный как никогда Эдвард, — За границами Зокутты идет бой между шестью кораблями школы и известным тебе «Ямато».
— А у меня на хвосте городская стража и возможно обосравшийся член ордена «Катаров», — радую я его. Подумав секунду, добавляю, — Стража тоже… не без потерь.
— Возможно, я позволил себе лишнего в налоговой палате, — внезапно добавляет Умный Еж, привлекая всеобщее внимание.
— А я… — Светлана даже несколько смущается от направленных на нее взглядов, но потом вскидывает голову и твердо говорит, — … отказала в аудиенции представителю мэрии. Грубо.
— Одна я просто описалась от ужаса?! — разъяренно орёт дель Каприцциа и уносится в комнату.
Отступление на «Воздушную Фею» идёт как по нотам. Вначале, вся компания вместе с Эрназой, закутанной в плащ анонимности и мою робу сверху, выходит с деловым видом из таверны. Их роль проста — дойти до порта, сесть на дирижаблик и сделать крюк над городом. Вообще, за последнее в большинстве мест грозит неприятный штраф, но я уверен, что из обещанных четырех килограммов камней мы его вычтем… если когда-нибудь еще заглянем в Зуур.
Сам я сижу на крыше таверны, любуюсь на небольшую темную точку на горизонте, грозящую минут через десять стать пузатым курьерским дирижабликом. Мягко падает снег, с улицы слышен грохот и крики «Король Гоблинов!», «Серебряный орк!».
Ну как с улицы. С третьего этажа, куда битком набились смертные. Судя по крикам и матерщине, через толпу стражи различных подразделений пытаются пробиться бессмертные, способные без особого риска залезть ко мне на крышу. Что они планируют делать дальше, я не знаю, но заинтригован. Заставляю цепи медленно ползти по всему телу, заковывая меня в аналог брони. Роба скинута, голова на свежем воздухе.
Кожа…прозрачна.
Первый же вылезший на крышу Бесс в плаще анонимности, испуганно матерится увидев мою благоденствующую рожу.
— Ты кто? — выдыхает он.
— Я тот, кто жует на крыше, — невнятно прочавкиваю ему, держа хвостом копченый окорок.
— Сдавайся, — делает внезапное предложение визитер, пытаясь одновременно затащить на крышу второго и не спускать с меня глаз.
— А что мне за это будет? — интересуюсь я, оставшись без единой медной монеты в кармане.
Бесс не отвечает, а стоит враскоряку, пытаясь удержаться и затащить товарища. Получается у него не очень.
— Скучный ты, — резюмируя я и удивляю мужика новой вводной, — Ну, я тогда полетел. Удачно затащить!
Взлетаю под сдавленный мат, выполняя пару маневров, справедливо опасаясь, что в меня чем-нибудь могут выстрелить. Так и происходит — цепи звенят, «железная рубашка» держит. От пары импульсов с посохом получается уклониться. Беру курс на «Железную Фею» скрипя зубами от напряжения и вяло удивляясь взбесившейся Системе — та раз за разом рапортует, что «уровень духа повышен»!
«Прифеиваться» сложно, опыта у меня нет, зато на корабле есть, кому подстраховать. Валюсь на «Брюса» и неожиданно — Бенедикта с Эрназой. В ходе короткой ругани выясняется, что изначально их было двое, но Бенедикт флиртовал с Эрназой слишком самозабвенно, поэтому получил орком по кумполу. Впрочем, ему это не вредит.
«Фея» вылетает за пределы города — Эдвард хочет убраться подальше и найти другой город для закупки продуктов. Цыкаю зубом, понимая, что капитана не приведет в восторг моя полная и внезапная нищета. Внезапно раздается крик «Брюса» — он видит с борта, как кого-то преследуют.
Пролетаем близко, присматриваюсь. Ох ты ж ежик! Это же О’Рейли и еще трое бессмертных с мигающими статусами преступников! За ними несется человек двадцать, из которых шестеро — Бессы. Кажется, они попали…
А почему бы, собственно… и да? Бегу к Эдварду, озвучиваю просьбу, получаю удивленное согласие. Начинаю снова выводить на максимум свое ядро.
Рыбалка!
Хватаю цепями орущих ирландца сотоварищи и Эйнинген тут же начинает набирать высоту. Держать четырех здоровых мужиков на весу вместе с цепями получается только за счет напряжения Ки.
Две минуты напряжения и мы вылетаем за пределы населенного пункта. Вздыхаю с облегчением и начинаю вытаскивать «улов». Удивившийся об мою рожу Джед успокаивает собратьев, стоящих с оружием наготове. Оглядываю их — все из Гильдии «Лентяев».
— Спасибо, друг?! — короткой фразой ирландец пытается разобраться в ситуации.
Поднимаю ладони.
— Где вас высадить? — интересуюсь у красно-черного. Из-за спины слышится бурчание Светланы, что урод урода не бросит. Хм, кажется, мои котировки в ее глаза низки как никогда.
— Нам бы вооот туда, — широко улыбающийся О’Рейли тычет пальцем внезапно не вниз, а вверх и в сторону.
Смотрю в указанном направлении и не успеваю поймать челюсть.
Под светом луны по нему тихо плывет колоссальная туша воздушного корабля.
«Ямато».
Глава 10 Рыба мечты
— Не, мужик. Мы туда не полетим. Последний раз, когда мы видели эту хреновину — она без всяких провокаций атаковала летающий цирк, — я оббежал взглядом присутствовавших на палубе. Эрназы и Бенедикта нет, зато есть Светлана, да еще и в кольчужном костюме. Остальные на палубе тоже присутствуют и вроде готовы к бою.
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая
