Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 24
— О как, — удивился О’Рейли, потирая себе подбородок, — Вы были на «Экселенце»?
— Были, — подтверждаю я, глядя ему в глаза, — Поэтому, нам как-то не хочется повтора. Давайте мы вас сгрузим в чистое поле и дальше сами как-нибудь…
— А под гарантии безопасности лично от меня? — спрашивает ирландец, подумав полминуты, тут же уточняя, — Я второй помощник капитана. И не смотри на меня так, мы в Зокутте этими были… как их. Аудиторами. Общак вот вывозим.
— А зачем нам вообще переться на этот кирпич? — задает резонный вопрос вампиресса.
— Мы вас поблагодарим. Извинимся. Материально, конечно же. Заодно вывезем из зоны боевых действий. «Ямато» дал «Школе» просраться, но никого не сбил, — кратко, но по существу привел свои аргументы ирландец. Почесав украшенную костяными наростами рыжую гриву, добавил, — Возможно, они захотят взять реванш.
За это сомнительное предприятие выступили… Светлана и Эдвард. Первая горела желанием узнать, кто такой смелый, чтобы палить по целому матриарху, а второму было любопытно. К любопытству явно примешивалась изрядная доля уверенности — оружейник похвалился, что смог присобачить собственный накопитель к системе самоподрыва «Железной Феи». Глядя на злорадствующего «блондинка» свежеспасенные бандиты поморщились, посомневались, но повторили приглашение.
Остальные не имели ничего против, кроме тех, чьим мнением не поинтересовались — Эрназа и Бенедикт были надежно спрятаны под охрану Ежа, которому немного помявшийся для приличия Эйнинген выдал запасной активатор самоподрыва.
Посмотрев на эти приготовления, я понял, что посещение гигантского летающего гроба планируется более чем миролюбивое. Брякнув в руке тремя вампирическими магнами, сунутыми мне тайком ирландцем, я преисполнился жажды новых впечатлений. Вдруг Митсуруги там?
Просемафорив вспышками подсказанный бандюгами «Лентяев» код, мы зашли на посадку в верхней части здоровенного летающего гроба. Оставив на «Фее» смертную, зомби, Слугу и вампирессу с «Брюсом», мы вышли принимать извинения… и на небольшую разведочку.
— Джед, дятел ты враждебный, ты кого к нам притащил!? — тут же раздался рёв. Очень знакомый рёв. Да ладно?
Из многочисленных странностей Пана одной из самых выдающихся я считал медведя-Бесса, капитанствующего на представительском дирижаблегорода-государства Вавилон. Бывший российский военный пенсионер, с неуживчивым и сварливым характером, выбравший себе класс «друида». Никому из тех, с кем я ранее общался, не было доподлинно известно как именно Дикая Магия, превратившая его в медведя, повлияла на нрав бессмертного и повлияла ли вообще, но все сходились в том, что общаться с Барином неприятно.
«Михаил Ломов по прозвищу «Барин». Высший медведь. Капитан воздушного судна. Уровень 12». А еще и предводитель «Лентяев». Неслабо отожрался на званиях и классе медведь.
Здоровенная туша серебристого цвета, набирающая в холке уверенные два метра, безбоязненно подковыляла к нам на четырех лапах и уселась на палубу. Опять он капитан?
— Это что такое? «Затворник»? — Барин посмотрел на меня, прищурясь, — Ты какую-то особую силу получаешь, закрывшись где-нибудь? В сортире чтоль?
— Высший медведь? — не остался я в долгу, рассматривая изменившегося старого знакомого, — Что для этого сделать-то было нужно? Покрыть всех медведиц континента?
О’Рейл неприлично заржал. Михаил всхрапнул. Если не считать изменившегося оттенка шерсти и поблескивающих металлом когтей, бывший друид остался таким, как я его помнил — здоровым, мохнатым и неуживчивым.
— Может, потом обсудите, кто кого трахал? — вмешалась явно серьезно настроенная Светлана. Эльфийка тряхнула своей черной гривой и зло уставилась на капитана, — Я прибыла на борт судна «Академии» узнать, по какой причине меня атаковала невраждебная «Материнскому Сердцу» Гильдия!
Было смешно наблюдать, как пусть и высокая, но хрупкая эльфийка наезжает на огромную серую тушу. Медведь бодро отрявкивался, что им «было надо», извинения Гильдиям пострадавших будут принесены (но небольшие, потому что парализация), а узнав, что «мамочки» не претендовали на демонов-паразитов, так вообще разошелся, вопя, что «ущерба то кот наплакал!». Эльфийка в ответ орала, что «Академия» потеряла берега и новых смертных специалистов все причастные не увидят во веки веков.
Довести скандал до приличного уровня высоким договаривающимся сторонам помешал артобстрел. Великанский гроб «ударного крейсера» слабо засветился, принимая в борт импульсы магии, бывшие раз в десять крупнее стандартных выстрелов копьепосоха. На фоне гиганта они все равно казались чем-то незначительным, но удивленную ругань «местных» вызвали. Полтора десятка мигающих импульсов энергии расплылось по материалу судна, вызвав еле ощутимую дрожь титана.
— Эй, мы ж с ними часов пять назад бодались! Откуда у «школяров» энергия?! — возмущенно взвыл расхристанный Бесс с двумя небольшими арбалетами в руках.
— Ну вот, а вы к нам не хотели, — ржанул красно-черный ирландец и подмигнул ярко-желтым глазом хмурой Светлане, — Вашу скорлупку точно бы разнесли!
— Действительно, что-то у них многовато магов на борту, — пробурчал Барин, начав отдавать приказы. Второго боя, как я понял, «Ямато» принимать не собирался.
К шести условно-треугольным аппаратам «Школы», похожим на сильно увеличенные стелс-бомбардировщики, присоединился куда более крупный корабль, который я незамедлительно назвал «крест». Он был еще крупнее и походил на два слитых ровно посередине «треугольника», каждый с размахом крыльев метров в триста. Этакий четырехкрылый херувим… тут же открывший сумасшедшую стрельбу из вертикально расположенных крыльев по «Ямато».
Моментально стало жарко. Здоровенный ударный крейсер затрясся как в лихорадке, ловя бортом сотни мерцающих импульсов, передающих вместе с локальной детонацией еще и неслабый заряд кинетической энергии. Мы дружно метнулись к «Фее», справедливо полагая, что на этом празднике жизни кормят невкусно и пора домой, но были остановлены матерным медвежьим воем. Барин, в перерывах между раздачей команд, начал нам нецензурно пояснять, что щит «Ямато» очень хорош, чрезвычайно хорош, но в данный момент активен — и попытайся мы взлететь — сожгло бы в щепки.
— Не сцать! Мой малыш и не такое выдержит! — торжествующе заорал медведь, гоняя по палубе пару десятков Бессов, вращающих какие-то блоки. «Малыша» затрясло как старую стиральную машину в режиме отжима — каждый залп «креста» был равен резерву полутора десятков магов, выше сотого уровня. Видимо, эти же мысли пришли и к сидящему на корточках возле нас О’Рейли.
— Миш! Надо валить! У них чересчур много магов! — попытался воззвать он к здравому смыслу азартно ревущего медведя. Тот частично внял, отвлекшись на то, чтобы проорать нечто в медную трубу, выведенную на внешний мостик «гроба» и снова принялся торжествовать как известный поручик на известной Наташе.
Крейсер начал разворот. Благодаря кратким пояснениям стоящего возле нас ирландца, мы поняли смысл происходящего — «Ямато» собирался пройти по диагонали всю территорию Зокутты, набирая максимальную скорость в безопасной зоне, а потом, разогнавшись до определенного предела — уйти в рывок, на который корабли «Школы» способны не были. Беспокоиться, по словам присутствующих рядом с нами членов «Лентяев», было решительно нечего.
Но хотелось. Количество энергетических «подарков», поглощаемых крейсером, поражало воображение. Даже куда меньший вариант в виде стандартного импульса в свое время чуть не запек меня с косвенного попадания, а тут летали куда более злые его собратья. Эйнинген мрачно заметил, что «Фея» бы не перенесла и одного такого разряда. Нам ничего не оставалось делать, как стоять у своего дирижаблика и ждать развития событий.
«Ямато», как будто подслушав мои мысли, тут же шарахнул очень большим и очень знакомым желтым шаром в сторону «креста».
Попал.
Обстрел тут же прекратился. Те импульсы, которыми изредка плевались «треугольники» не шли ни в какое сравнение с «крестом». Последний, что интересно, мобильности не утратил, продолжив преследование нашего «гроба» в арьегарде других кораблей «Школы».
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая
