Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю вечности (СИ) - Бартон Вера - Страница 9
— Отец, прости, — тихо говорит Арсен и опускает глаза.
— О, мой Ваал, какие нежности! — усмехается качок. — Шекспир бы впечатлился. Но вернемся к делу. Ты получил предупреждение, что мы настроены серьезно. И я дал тебе время, чтобы ты подготовил то, что мне нужно. Теперь я пришел за этим. Где флэшка, Дорадо?
— На кого ты работаешь? — спрашиваю я, пытаясь оценить свои шансы на победу в схватке с этими отморозками. И как-то они меня расстраивают.
— Тебя это не должно волновать. Флэшку, Зотикус. Иначе все, кто есть в этом доме, умрут истиной смертью, — говорит вожак. У меня нет сомнений в том, что он сделает все для этого.
— То есть, ты обычный наемник, готовый умереть непонятно за что? — старясь поддеть его, смеюсь я. — Может, имя хотя бы свое назовешь? Или у тебя его нет?
— Называй меня Хэнк, — демонстрируя свои клыки, говорит качок.
— Так вот, Хэнк, я по-прежнему утверждаю, что у меня нет того, что ты ищешь. И никогда не было. Тебя обманули. Проваливай отсюда, если хочешь спасти свою паршивую жизнь, — говорю я, прикидывая, если я убью Хэнка сейчас, сможет ли Арсен перехватить оружие у того, кто стоит рядом, а его самого использовать как щит? Но в этот момент один из сообщников качка вонзает в солнечное сплетение моего сына кинжал. Тот с воплем падет на колени. Как и в прошлый раз они используют серебро. Я слишком долго думал!
— Нет! — отчаянный визг Дины заставляет меня вздрогнуть. Оборачиваюсь на него. Она бежит вниз по лестнице, Рита пытается ее остановить, но тщетно. Жить девчонкам осталось считаные минуты.
— А вот и твое домашнее животное, — смеется Хэнк. Ловит Дину за руку и привлекает к себе. Шумно вдыхает аромат, исходящий от ее волос и запускает ей руку под блузку. Но та словно ничего не замечает, ее взгляд прикован к Арсену. Тот корчится на полу от боли, издавая булькающие звуки. Мой сын страдает, а я ничего не могу сделать. Пожалуй, самое поганое состояние на свете, это когда ты понимаешь, что бессилен.
— Отпусти девушку, — требую я.
— Что? — с деланным удивлением переспрашивает меня Хэнк и тут же впивается клыками Дине в шею. Черт, как все не вовремя! Быстрым движение достаю из-за пояса кинжал и швыряю его в Хэнка. Он пронзает ему плечо. Тот издает короткий рык и отшвыривает блондинку в сторону. Не удержавшись на ногах, она падает. Тут же острая боль пронзает мне грудную клетку. Вампирша с арбалетом успела среагировать и выпустила две стрелы. Одна угодила в меня, вторая в Риту, что оказалась рядом, спеша на помощь к племяннице. Она тихо вскрикивает и падает на колени. От запаха свежей крови тут же пробуждается жажда. И не я один это сейчас чувствую. Замечаю, как напавшие смотрят в сторону девушки, готовые в любой момент ее растерзать. Делаю шаг вперед, чтобы прикрыть ее. Я захожусь от боли, которая жжет меня изнутри. По всей видимости, наконечники стрел тоже из серебра. Придерживаю ее рукой. Но силы вытянуть из тела не хватает. Пальцы из-за крови скользят по металлу.
Смотрю на Хэнка. Справившись с болевым шоком, он выдергивает из раны кинжал и швыряет его в меня. Успеваю увернуться. Стискиваю зубы и одним движением выдергиваю стрелу из раны. Внезапно в помещении становится холоднее, свет начинает мигать. Оружие вампиров выскальзывает из их рук, резко поднимается вверх и зависает под потолком. Среди напавших проносится удивленный ропот.
— Твою же мать! — вырывает у Хэнка. Он безоружен. Мы теперь на равных.
— Надоел ты мне до чертиков, — зло говорю я. Набрасываюсь на него и сворачиваю ему шею. Я старше его, а значит, быстрее и сильнее. Остальные тоже не успевают опомниться, как становятся трупами.
Арсен издает тихий вдох, похожий на всхлип, и шатаясь, поднимается на ноги.
— Что это была за чертовщина? — упираясь руками в колени и тяжело дыша, спрашивает он. Оборачиваюсь. Рита по-прежнему стоит на коленях. Из ее носа тонкой струйкой стекает кровь. Губы что-то бормочут. Она бледна и похожа на сумасшедшую. Нет сомнений, что она та самая Савро. Оружие медленно опускается вниз и падает на пол. Ведьма без сил заваливается на бок. Глаза Арсена становятся алыми, клыки выскакивают наружу.
— Не смей, — предупреждаю его я. Поднимаю девушку на руки и укладываю ее на диван. — Ты обязан ей жизнью.
Глава 6
Иду на кухню, чтобы налить воды для Риты и взять колья. Нужно спешить, пока эти твари не пришли в себя. Войдя туда, вижу Дэшэна. Он стоит придерживаясь рукой за стенку. Увидев меня, ужасается. Делает большие глаза, прижимает руки к щекам. Подхожу к нему и молча обнимаю. Меня переполняет чувство благодарности за то, что мой друг выжил. Не знаю, кому оно адресовано, я никогда не верил ни в Бога, ни в Высший разум, но всем сердцем говорю «спасибо».
— Вы ранены, господин, — бормочет мой помощник. — Вам нужна помощь.
Делаю шаг назад оглядываю его с ног до головы. Дэшэн изменился. Живот исчез, пальцы стали тоньше. Овал лица подтянулся, исчезли мешки под глазами. Он словно потерял десять лет своего возраста. Никогда прежде подобного не видел.
— Я в порядке, — заверяю его я. Беру то, зачем пришел, и возвращаюсь в гостиную. Вонзаю в сердце каждого из вампиров по колу. Теперь они мертвы по-настоящему. Обыскиваю их карманы. Зажигалка, календарик, жвачка. Ничего интересного. В куртке женщины нахожу рекламную брошюру ночного клуба. Что ж, как только поговорю с Ви, нанесу туда визит. Звоню законнику и прошу его срочно приехать. Тот нехотя соглашается и обещает быть через час.
Рита, тихо скуля сидит на диване, а мой сын запечатывает ей рану от стрелы своей кровью. Могу себе представить, как ему сейчас сложно сдерживаться. Подхожу к Дине, что все еще лежит на полу без сознания. Приподнимаю ей голову. Замечаю на виске небольшой след от удара. Вслушиваюсь в ее сердцебиение. Оно слабое. Похоже, дела плохи. Прокусываю себе запястье и вливаю ей в рот немного крови. В такой ситуации кровь может и не помочь. Она не всегда помогает. Арсен на мгновение отвлекается от Риты и задерживает взгляд на ее племяннице.
— Что с ней? — резко, даже с каким-то недовольством, спрашивает он.
— Черепно-мозговая, — отвечаю я, не сводя глаз с бледного лица девушки.
— Диночка, — тихо пищит Рита, виновато глядя на родственницу. Хватается за плечо Арсена и пытается встать. — Вызовите скорую помощь, пожалуйста.
Но для визита врачей уже поздно. Сердце Дины останавливается. Опускаю ее голову на пол и выпрямляюсь. Все кончено.
Семеня, с тазиком воды и аптечкой подмышкой, входит Дэшэн. На белой рубашке растеклось красное пятно. Видимо, рана на животе еще не полностью зажила. Увидев Дину, он ставит все на журнальный столик и опускается рядом с ней на колени.
— Госпожа Дина, очнитесь, — шепчет он. И начинает делать ей искусственное дыхание. Два вдоха в рот, пятнадцать надавливаний. Два вдоха в рот, пятнадцать надавливаний. Он краснеет от натуги, глаза становятся влажными. А ведь ему самом еще приходить и приходить в себя.
— Дэшэн, это бесполезно, — мягко говорю я.
— Нет, — категорично обрывает меня китаец. — Надо бороться.
Арсен равнодушно наблюдает за манипуляциями Дэшэна. Он уже пришел в себя после пытки и вполне прилично выглядит. Судя по его спокойствию и голубому цвету глаз, чувствует себя тоже неплохо.
— Ну же Дина, не будь дурой, очнись, — неожиданно произносит мой сын. Опускается рядом с ней на пол и берет ее за руку. — Отдохнула и хватит.
Заплаканная Рита с удивлением смотрит на него. Дэшэн останавливается. Видимо, отчаянье тоже настигло его. В гостиной становится очень тихо. Часы, всегда работающие четко, замирают. Ощущение пустоты и безвременья парализует. Не могу сказать, сколько проходит времени, прежде чем звуки снова возвращаются. А вместе с ними и сердцебиение Дины. Сначала пара слабых ударов, потом еще… И эйфория от облегчения, что все позади. Она справилась, выжила. На глазах Дэшэна, сжимающего запястье девушки, выступают слезы.
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая