Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвышение (СИ) - Архипов Лекс - Страница 31
Он повернулся и встретился взглядом с человеком, отдававшим приказы. Худощавое телосложение, тёмная кожа, покрытая узорами из шрамов грудь и золотая маска на лице.
— Золотая Маска Могущества, ритуальные шрамы… Верховный жрец, полагаю? — хмыкнул Волк. — Ну, здравствуй, Харрум.
Когда-то давно, ещё в рудниках, Уголь рассказывал, как жрецы проходят обряд посвящения, и шрамирование было его частью, так что сомнений у Тома не оставалось.
Кирос толкнул Тома копьём в спину:
— Как ты смеешь разговаривать с Верховным Жрецом в таком тоне?
— Довольно, Страж, — поднял руку жрец. — Этот северянин не знает наших обычаев. Я прощу ему его дерзость, ведь он не доживёт и до заката.
Первая мысль была убить Харрума и сбежать, Том вполне мог бы это сделать. Вот только весь город обратится против него, да и много Стражей погибнет. Раньше, может, он бы так и поступил, но сейчас, после общения с Квиллой, Анку хотелось избежать ненужных жертв. Так что он вытянул руки вперёд и позволил надеть на себя кандалы. Освободиться-то никогда не поздно.
* * *
Судебная система Ван-Гуа всегда отличалась своей простотой. В каждом городе существовала так называемая Площадь Наказаний. Место, где обвиняемого могли выслушать вожди, жрецы и шаманы. Дело никогда не рассматривалось дольше суток, ведь мест заключения как таковых ван-гуанцы не имели. Да и видов наказаний было немного: смертная казнь да каторга. Хотя, количество вариантов смертной казни говорило о том, что у вождей с фантазией было всё нормально. Уголь как-то рассказывал, что присутствовал на казни, где приговорённого скармливали плотоядным жукам на глазах у толпы.
Площадь Наказаний Мугакки находилась в северной скале на пятом уровне. Это была квадратная пещера по площади раза в два больше главного зала купален. Здесь легко поместилось около двухсот граждан, желающих лицезреть суд, а также Великого Вождя. Чалла лично присутствовал во время процесса, ибо происшествие взбудоражило весь город. Слухи ползли самые разные, но всё сводилось к одному: иноземный колдун устроил настоящую мясорубку в пещере с горячими источниками. Десятки жертв, повреждения скалы, задевшие соседние уровни и почти полное разрушение купален.
Волка, закованного в цепи ввели на зал. Он был одет в лёгкие штаны и серую рубаху, которую ему выдали после заключения. Количество Стражей в помещении было удвоено, а шаманы находились в полной боевой готовности. Всё снаряжение Тома осталась в купальнях, и сейчас он чувствовал себя весьма неуютно, хотя, может виной тому были цепи.
Том встал перед пятью каменными тронами, которые стояли полукругом в центре. На самом большом из них сидел сам Великий Вождь. Уголь описывал его как молодого и амбициозного ван-гуанца, едва прошедшего Испытание Вождей, но сейчас перед Волком восседал высокий мускулистый человек в одеждах из паучьего шёлка. На голове его был золотой венок, украшенный орлиными перьями, каждое из которых символизировало очередную победу в бою. От Вождя буквально веяло силой, и это вызывало неподдельное восхищение у окружающих. Том восхищаться не спешил.
Слева от вождя сидел Верховный Жрец с золотым скипетром в руках, а остальные места заняли наиболее влиятельные люди Мугакки, шаманы и советники Вождя.
— Начинаем рассмотрение дела о колдуне и горячих источниках! — объявил один из шаманов.
— Назовись, — голос вождя звучал грубо, в нём чувствовалась неприязнь.
— Волк из Карнахолла, — спокойно ответил Том.
— Северянин, ты обвиняешься в колдовстве, чёрной магии, демонологии и массовом убийстве. Ты вызвал демона в купальнях Мугакки, заставил людей заниматься непотребствами, и закончил своё чёрное дело ритуальным жертвоприношением. Признаёшь ли ты свою вину? — с плохо скрываемой злобой произнёс Великий Вождь.
Том покачал головой:
— Бред. Конечно, не признаю.
Верховный Жрец повернулся к Вождю. Из-за золотой маски не видно было лица, но голос его звучал довольным:
— Он упорствует.
— Десять плетей заставят его быть честным, — сказал Вождь.
— Даже так? — поднял брови Том. — И так работает правосудие в Мугакке? Я думал, это будет справедливый суд.
По толпе пробежался ропот.
— Разве убийца заслуживает суда? — спросил шаман справа.
— Тогда к чему вся эта показуха?
— Твои слова оскорбляют Вождя, — воскликнул Верховный Жрец.
— Ты оскорбил Богов, но почему-то тебе это сошло с рук, Харрум, — оскалился Волк.
Люди вокруг испуганно вздохнули. Поднялся шум, кто-то требовал немедленной казни, другие считали, что иноземцу нужно дать слово. Вождь Чалла поднял руку, и звук рога разнёсся по пещере, заставляя всех умолкнуть.
— Довольно. Я выношу смертный приговор, — сказал жрец, приподнявшись на своём троне.
— Погоди, Зуум, — поднял руку вождь.
Он посмотрел на Волка и сказал:
— Жрец Харрум оставил этот мир во времена наших дедов. Перед тобой Верховный Жрец Зуум.
— Нет, — твёрдо сказал Том. — Жрец Харрум зачаровал горячие источники, он призвал демона Балтамола, который питался похотью людей все эти годы, даруя жрецу вечную молодость. Я уничтожил демона, рискуя жизнью! Люди погибли, я признаю. Я не мог спасти всех. Но скольких Балтамол мог бы погубить, если бы и дальше оставался там.
— Чушь! — крикнул Жрец, ударив своим скипетром об пол.
Толпа снова загомонила, а Волк обратился к Чалле:
— Не меня вам нужно судить.
— Как смеешь ты обвинять Верховного Жреца? — возмутился один из шаманов. — Твоя клевета отравляет мой слух! Я выношу смертный приговор.
В голове раздался голос Корвуса:
— Двое из пяти. Дела плохи. Не пора ли нам сваливать?
— Харрум должен ответить за всё. Как же мне их убедить? — в отчаянии спросил Том.
Он лихорадочно пытался что-то придумать, оставаясь невозмутимым внешне, но понимал, что этот суд уже проигран.
— Пусть жрец снимет маску, — предложил Корвус. — У каждого жреца на лбу нанесена татуировка с его именем на старом ван-гуанском языке. Это нужно для совершения обряда погребения, когда жрец покидает этот мир.
Волк нехорошо ухмыльнулся и сказал Вождю:
— Если Верховный Жрец отрицает вину, пусть докажет, что я не прав. Пусть снимет маску. Его имя нанесено на лоб, того требуют ваши обычаи. Если я окажусь не прав, то я приму приговор.
— Ты в своём уме? — в голосе жреца послышалась тревога. — Никто не смеет требовать от меня такого. Моё лицо принадлежит лишь Арриману!
Чалла посмотрел на Тома и сказал:
— Ты слышал. Жрец не может снимать маску, иноземец. А у меня нет причин верить тебе.
— Кроме одной, Вождь Чалла, — заметил Анк. — Мой наставник говорил, что народ всегда считал твоего отца мудрым и сильным вожьдём, и что ты пошёл в него. Неужели ты готов обречь на смерть невиновного?
Толпа между тем бушевала.
— Убить колдуна! Сжечь! Предадим его огню! — кричали люди.
Вождь снова дал знак людям успокоиться и задумчиво посмотрел на Волка.
— Мои люди велят тебя казнить, северянин. Твои обвинения против Верховного Жреца не имеют под собой оснований.
— Тогда пусть решит поединок! — выкрикнул кто-то.
Толпа расступилась, а вождь посмотрел на незнакомца. Том тоже обернулся. Он никогда раньше не видел этого человека. Одежды из серой ткани, чёрный жилет с нашитыми пластинами из металла и плащ с капюшоном.
— Я слышал, суд поединком священен. Киньте его на арену, в чём проблема?
Вождь задумался.
— Возможно, это выход. Как считаете? — он повернулся к шаманам.
— Великая честь для иноземца, — фыркнул тот, что голосовал за казнь.
— Можно ли давать право на поединок колдуну и демонологу? — спросил другой. — Очевидно, он призовёт тёмные силы, чтобы избежать гнева Арримана.
— А по мне так даже интереснее, — высказался третий. — Я бы посмотрел на это зрелище.
— Мы должны казнить его немедленно, Вождь! — не унимался Харрум.
— Почему же? — поинтересовался Том. — Ты боишься, что я прав? Что я докажу твою вину?
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая
