Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 55
Это вообще законно? Или еще один способ поиздеваться надо мной?
Ответить я не успела, подал голос Эртан.
— Все пожелания госпожи Мейсон оплачиваю я. Надеюсь, в моей финансовой стабильности вы не сомневаетесь?
— Ну что вы, господин Эртан, — промямлил ведущий. — Итак, пятьсот тысяч раз.
— Шестьсот, — повысил ставку Дилан.
Ну что ж, и я повышу, тем более что Рой дал добро. Я понятия не имела, для чего мне вещица матери, но сердцем чуяла, что надо. А ведьма должна слушать свои инстинкты, особенно когда они так категоричны.
Шкатулка Деборы, скорее всего её конфисковали с остальным добром, и теперь казна распродавала накопленное.
— Шестьсот раз.
— Восемьсот, — спокойно произнесла я.
Зачем она Дилану? Не из-за меня. Торги он начал до моего вступления. Значит, шкатулка нужна ему сама по себе. Неужели бывший любовник замешан во всем этом? А ведь если подумать, то мы никогда с ним не обсуждали моё родство с Деборой, и я даже не была уверена, что он о нём знал до этого дня.
— Миллион!
Надо же, как разошелся. Видимо, не просто так нужна и чутье меня не подвело. Надеюсь, мне удастся убедить в этом инквизиторов.
— Полтора, — спокойно отбила его ставку я и взглянула на Эртана, который так и остался сидеть спиной к трибуне и разглядывал меня.
Причем не только меня. Со своего места он отлично видел Дилана. И в синих глазах застыл вопрос.
— Полтора миллиона раз, полтора миллиона два. Полтора миллиона три. Продано госпоже Мейсон за полтора миллиона! — громко сообщил ведущий, стукнув молотком по трибуне. — Поздравляю!
Кхм, кажется, многовато я увеличила, надо было постепенно. А не вот так сразу.
— Кажется, мне пора идти выписывать чек, — произнёс Рой, поднимаясь.
— Подожди, — вмешалась его мать. — Такие деньги — и за что? За какую-то древность. Да, она с золотом и камнями, но они не стоят и четверти заявленной суммы. Зачем она нужна?
Наверное, пора было высказаться:
— Она принадлежала Деборе.
Стоун вздрогнул и спросил взволнованно:
— Уверена?
— Да. Я видела её. В последнюю нашу встречу.
Когда мать сообщила мне об отце.
— Обсудим позже, — кивнул Рой.
Я поднесла ко рту стакан и попыталась сделать глоток, но зубы как-то странно стучали по стеклу. Надо же, а меня, оказывается, трясет, и сильно, а я не заметила.
— Ты в порядке? — спросил Стоун.
— Всё нормально, — кивнула я и всё-таки сделала глоток.
Рой вернулся довольно быстро.
— Шкатулка теперь твоя, — сообщил мужчина, подходя и останавливаясь возле моего стула.
— Спасибо, — отозвалась я, пытаясь понять, чего он встал и что ему вообще сейчас от меня нужно.
Почему он не вернулся на своё место, а застыл рядом?
— Потанцуем?
— Сейчас? — округлила я глаза от удивления.
Да, шкатулка была последним лотом, аукцион закончился, и музыка снова зазвучала в зале. Но никто не танцевал, предпочитая изучать меня при вновь загоревшемся свете. И он предлагает мне показать себя во всей красе?
— Сейчас.
— Ладно.
— Рой, ты уверен? — понизив голос, спросила леди София.
— Вполне, — кивнул тот, помогая мне встать.
— Хочешь высказать мне всё наедине? — шепнула я ему на ушко, пока мы шли к танцевальной площадке под прицелом сотни пар глаз.
— Нет.
— Неужели не будешь ругать за то, что я потратила полтора миллиона на какую-то безделушку? — недоверчиво поинтересовалась я, когда мы вышли на середину и застыли друг напротив друга.
— Если ты сказала, что она тебе нужна, ты её получишь, — ответил Эртан, обнимая меня за талию одной рукой и притягивая к себе. Пальцы другой руки обвили моё запястье.
— Тогда в чем дело?
— Может, я просто хочу потанцевать с самой яркой женщиной этого вечера.
Я чуть отстранилась, насмешливо взглянув на него:
— Всё еще не оставляешь попыток затащить меня в постель?
— Просто делаю тебе комплимент.
— Габи ты тоже делаешь? — не удержавшись, поинтересовалась я.
Не стоило вспоминать принцессу, особенно в таком контексте. Но проклятая ревность так тяжело поддавалась контролю.
— Осторожнее, — наклонившись ближе, усмехнулся мужчина. — Еще немного, и я решу, что ты меня ревнуешь, Ви.
— Можешь думать всё, что захочешь, Эртан.
Мы некоторое время молчали, медленно кружась в танце. Даже на каблуках я была ниже его почти на полголовы. Сильный и красивый мужчина, советник короля… такие идеальные экземпляры созданы для Габриэллы и ей подобных. Но не для ведьмы.
Да, роман с ним будет головокружительным, ярким и запоминающим. Но что потом станет с моим бедным сердцем, когда Рою придет время завести семью, произвести на свет наследников? А ему в любом случае придется. Роль второй не для меня.
— Пришли новости из банка данных. Кровь Стоуна на месте, — произнёс инквизитор, первым нарушив молчание.
— Значит, это всё-таки Роуз, — кивнула я. — И что теперь?
— С Люцифером всё хорошо, спит.
А вот это отличная новость.
— Хорошо. Завтра утром навестим его.
— Ты напряжена, — тихо произнёс мужчина, и его ладонь скользнула по моей талии совсем рядом с низким вырезом. — Волнуешься?
— Думаю, что еще интересного преподнесёт этот вечер.
— Ты хорошо держишься.
— Стараюсь, — криво усмехнулась я и едва заметно передёрнула плечами. — Они все смотрят.
— Смотрят, — кивнул Рой, не отрывая взгляда от моих глаз, словно кроме нас тут никого и ничего не было.
— И обсуждают.
— Еще как.
— Делают выводы, — продолжила я, теряясь от этого смеющегося синего взгляда.
— Что мы любовники, — подсказал инквизитор, улыбнувшись. — Мы же знали, что так и будет.
— Но как же принцесса?
— Она ребёнок и друг.
— А я? — спросила я и затаила дыхание. — Кто я для тебя?
— Ты, — произнёс Рой и замолчал на пару секунд, прожигая взглядом. — Ты та, кто сводит меня с ума, лишая рассудка и возможности здраво мыслить.
Слова, слова, опять слова. Если бы они еще с делом не расходились.
— Не веришь? — спросил мужчина, резко крутанув меня в сторону, так что мы застыли, вытянув руки и крепко держась.
Подол платья распахнулся, открывая изящную ножку, и медленно опал, лаская кожу. Я не смогла удержаться от улыбки, провокационно вильнув бедрами, и закрутилась назад, пока не прижалась спиной к его груди, согретая теплом объятий и чувствуя, как горячее дыхание ласкает кожу за ушком.
Уж если на нас так пристально смотрят, то надо на этом сыграть.
— Играешь, — усмехнулся мужчина, вновь разворачивая меня и впечатывая в себя.
Горячая ладонь скользнула по обнаженной спине, посылая по телу электрические разряды. Хорош ведь, зараза инквизиторская. И отлично об этом знает.
— Есть немного. Но ты сам сказал: давай пощекочем нервы.
— Как думаешь, скольких инфаркт хватит, если я вдруг поцелую рыжую ведьму?
Какой провокационный вопрос. И мужчина так близко, что у меня во рту всё пересохло от одной только мысли об этом.
— Дай подумать, — хрипло произнесла я. — Советник короля и инквизитор будет целовать дочь предательницы и ведьму? И это когда ему приписывают роман с леди Габриэллой? Тебе не кажется, что это слишком?
Слишком ярко, слишком безумно… и слишком желанно.
— А если очень хочется? — спросил Рой и резко наклонил меня вниз, лаская горячим дыханием обнаженную кожу на шее и ключицах.
— Ты… — только и успела ахнуть я, когда так же резко он поднял меня.
Аж голова закружилась, и перед глазами всё замелькало в ярком калейдоскопе.
— Я, — очаровательно улыбнувшись, согласился мужчина.
— Твои родители этого не переживут. Их-то пожалей, — отозвалась я.
И это сработало. Мужчина вдруг посерьёзнел, странно на меня взглянув.
— Знаешь, ты права, мне действительно надо кое-что тебе рассказать.
— Прямо сейчас? — переспросила у него, пытаясь понять, что стало причиной такой резкой смены настроения.
— Да, это очень важно.
- Предыдущая
- 55/77
- Следующая
