Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 56
— Скандалы, интриги, расследования? — усмехнулась я. — Давай, слушаю.
— Не только рассказать, но и извиниться за своё поведение и за поведение моих родителей.
А вот это что-то новенькое.
— Извиняйся, — благосклонно разрешила я.
— Они вели себя отвратительно, и я тоже. Должен был их приструнить, защитить тебя…
— Не должен, — оборвала его я. — Это не входит в твои обязанности, Эртан.
— Позволь мне это решать, Ви, — заметил он и добавил: — Представляю, какого ты обо мне мнения. Инквизиторский придурок, эгоистичный и такой слабый, что не мог дать отпор своим родным.
— Какая интересная характеристика, — улыбнулась ему. — Можно я её запомню?
Рой всё-таки чуть улыбнулся, и льдинки в его глазах начали таять.
Так значительно лучше.
— Всё это из-за мамы.
Ну нет, не надо её сюда привлекать.
— Я ей не нравлюсь, — произнесла я в ответ, едва заметно пожимая плечами.
У меня даже получилось немного изобразить равнодушие.
— Дело не в тебе, — произнёс Рой и тут же поправился: — Не только в тебе.
— Она просто ведьм не любит. Понимаю, специфика работы.
— Я не могу кричать на неё, ругаться и спорить. И не могу прогнать Габриэллу. Я не слепой, Ви, и знаю, что принцесса испытывает ко мне влечение.
— Она в тебя влюблена, — поправила его я. — Это не просто влечение.
— Пусть так. Мама мечтает о нашем союзе. Давно мечтает. Она и Шарлотту из-за этого не приняла до конца.
— Это твою бывшую?
Даже жаль. Такой взрослый и сильный мужчина, а так зависит от мамочки. Не ожидала от него такой покорности.
— Она умирает.
От неожиданности я оступилась, сбилась с такта и отдавила ему ногу. Рой даже не поморщился, продолжая вести в танце. Кульбиты и провокации мы больше не устраивали, медленно кружась под музыку.
— К-кто?
Габриэлла, бывшая жена или мать? Вариантов-то было много.
— Мама. Я не должен был тебе говорить. Никто не знает. И ты не узнала бы, если бы они вели себя так, как было оговорено.
— Умирает?
Я что-то не заметила у неё какие-то признаков приближающейся кончины. Конечно, не сканировала, да и не смогла бы. Инквизиторская защита отрикошетила бы в меня. Но леди София ну никак не походила на умирающую, вполне себе здоровая, сильная дама с железным характером.
— Да. Это из-за Деборы.
И тут моя родительница отметилась. Я даже не удивилась.
— А она тут при чем?
— Они ведь сказали о том, что участвовали в её задержании. Мама была в первой десятке, которая и скрутила Дебору, отсекая способности. Из всей группы на сегодняшний день жива лишь мама.
— Проклятье?
— Да, отсроченное, плюс мы с отцом искали противоядие и способы лечения. Но полностью изгнать эту заразу не получается. Сейчас, когда инквизиция стала работать с ведьмами, стало легче. Эва очень нам помогает.
— Мара…
Да, это логично.
— Да, сил хватает, но ты же сама понимаешь, что это не может продолжаться вечно и когда-нибудь проклятье возьмет верх. Ты как-то сказала, что у меня личный интерес к этому делу.
— Не помню, — искренне ответила я.
— Может, и не говорила. Но он есть. Там, в хранилище, должно быть противоядие, то самое, которое спасёт мою мать от смерти.
— И ты сделаешь всё, чтобы достать его.
— Да.
Что ж, теперь многое становилось понятным. Его зацикленность на работе и хранилище, энтузиазм и прочее. Ради спасения любимого человека пойдешь на любые жертвы.
— Я же сказала, что помогу, — тихо ответила я, стряхивая пылинку с его плеча.
— Как видишь, больше никаких тайн и загадок. Я честен с тобой, Вайолет.
— Вижу, — кивнула, отступая в сторону и размыкая объятья.
Танец закончился.
— Нам пора возвращаться к столику, — добавила поспешно.
Мы направились назад, когда нам наперерез вылез Дилан с сонной блондинкой, которая буквально повисла на его руке.
— Ви! Здравствуй, дорогая! — широко улыбнулся мужчина.
Вот только глаза остались холодными, цепкими, оценивающими. Он пробежал взглядом по моему телу, и я даже на мгновение пожалела о том, что надела такое откровенное и легкое платье.
Противно, даже прикрыться захотелось. Но вместо этого я еще сильнее вскинула подбородок и скривила губы в презрительной усмешке. И нет, я не забыла, чем закончилась наша последняя встреча три года назад.
— Что тебе нужно, Дилан? — спросила сдержанно, чуть сжимая локоть Роя, как бы мысленно посылая ему просьбу: «Не шуми, пожалуйста, и не вмешивайся! Позволь мне самой всё решить!»
Только взрыва тестостерона мне сейчас не хватало. И мне так важно было справиться самой. А вмешательство инквизитора лишь усугубило бы всё. А ситуация была и так не очень приятная.
— Ну разве так приветствуют старых друзей? Как была букой, так и осталась, а мне казалось, что ты изменилась. Кстати, не представишь меня своему кавалеру?
— Нет, — отрезала я.
— Мы спешим, — сухо обронил Эртан.
Было заметно, что сдерживается он с трудом. Кому бы понравилось такое?
— Да, да, конечно. Понимаю, государственные дела. Сам советник короля по вопросам магии, знаменитый инквизитор. А разве вам можно спать с ведьмами?
Вопрос грубый и такой неожиданный, так что даже я вздрогнула, а блондинка будто очнулась и быстро заморгала, более осмысленно нас рассматривая.
— Я обязан перед вами отчитываться? — тихо и спокойно поинтересовался Эртан.
И его голос мог соревноваться холодностью с самим ледяным океаном. Вокруг нас словно стало на пару градусов ниже, и у меня даже мурашки по телу пробежали.
— Нет, но… — попытался ответить Дилан, но Рой тут же его перебил:
— Вот и отлично. Я и не буду. Ни перед вами, ни перед кем бы то ни было. Вайолет, нам пора. — И повёл меня прочь.
— Я всего лишь хотел поздравить Вайолет с отличным приобретением. Удачная покупка.
— Спасибо, — ответила я через плечо, путаясь в складках платья и изо всех сил стараясь не упасть.
Вот это скорость. Еще немного, и побегу, пытаясь успеть за широким шагом мужчины.
— Слушай, — тяжело дыша, пробормотала я. — Можно помедленнее?
Тот чуть притормозил.
— Ты же не станешь устраивать сцен ревности? У тебя были женщины, у меня были мужч…
— Не буду, — оборвал меня Рой. — Хочу лишь отметить, что вкус у тебя за это время поменялся. И явно в лучшую сторону.
Я даже рот открыла от удивления, застывая на проходе.
— Ты что, пошутил сейчас? — не поверила я, рассматривая его огромными глазами.
— Пошутил, — кивнул тот, усмехнувшись.
— Обалдеть, — только и смогла сказать в ответ, вызвав у того тихий смех.
— Я же говорил, что ты меня совсем не знаешь, Ви, — отозвался Рой, подталкивая меня к столику, до которого осталось не больше десяти шагов.
Стоило нам сесть, как официанты начали разносить блюда. На отсутствие аппетита я не жаловалась, с удовольствием поедая красную рыбку, запечённую в сливочном соусе, и почти не слушала разговоры остальных.
Зачем тратить свои нервы и силы, реагируя на очередную порцию завуалированных оскорблений? Ничего оригинального: я устроила спектакль, вела себя неподобающе, им всем стыдно, что скажут люди и тому подобное. Придумали бы что-нибудь поинтереснее. Родители возмущались, Стоун мямлил что-то, пытаясь меня оправдать, а Рой молчал.
Но так выразительно молчал, что лучше бы сказал что-нибудь, потому что я по лицу видела: терпение его заканчивается. Интересно, если нельзя орать на мать, то на кого он сорвётся? На отца? Или на меня?
Я как раз подцепила вилкой кусок рыбы и отправила в рот, тщательно прожевав, когда внезапно Рой со всей силы стукнул кулаком по столу. Приборы звякнули, и на нас снова начали оглядываться.
— Рой, — потрясённо сказала леди София.
— Хватит! — отрывисто произнёс он.
— Сын, что ты делаешь? — сухо спросил у него отец.
А я, поспешно проглотив рыбу, одними губами прошептала: «Не надо». Кому нужны эти разборки? Мне так точно нет.
- Предыдущая
- 56/77
- Следующая
